В машине появилось отверстие, а которое была втянута убитая акула, втянута той же силой, что влекла по городу лист – носильщик.
Отверстие закрылось. Кенлон отошел от листа и направился к ближайшей двери. Плавуна, казалось, совершенно не интересовала судьба хищницы, и чуть погодя Кенлон тоже пришел к выводу, что не стоит ломать над этим голову. Он наблюдал за поведением плавуна часть дня – или как они называют этот период времени? Это было интересно. Что же дальше?
Его одолевало предчувствие, что воплощение в плавуна близится к концу. Однако, прошло десять минут, тридцать, а он все еще находился в теле плавуна, наблюдая деятельность подводного города.
Плавун часто вступал в разговоры, но Кенлон мало что понимал в отрывистых фразах измененного языка крылатых. Хотя один разговор он понял дословно.
– Хайл, – обратился плавун Кенлона, встретив видимо, кого – то из знакомых, – как статистика?
– Прискорбно, Гетта.
– Много непокорных?
– Итог: 1 111 999 , не включая тех, кто родился в море за последние десять поколений и никогда не отмечался.
– Я спрашиваю, сколько новых?
– 8 999.
– У нас темп рождаемости выше. Но, по сути, зов моря становится сильнее. Много отмечено блуждающих?
– 999.
– Всего? Гм…
И они разошлись.
И еще один разговор, который понял Кенлон, произошел с красивой женщиной, обратившейся к плавуну Кенлона:
– Я только что из шахт, Гетта. Им нужна помощь.
– Я пропустил информационный выпуск, – ответил Гетта с сарказмом, – у меня нет привычки зарываться в землю.
– Твои люди, – упрекнула женщина, – все время в воде.
– Дышать целый месяц воздухом очень неприятно, – поморщился Гетта.
– Это только кажется. Мы созданы, чтобы жить и на воздухе, и в воде. Загадочно, что дикие в море вообще не дышат.
– Вот видишь. Почему же мне нужно надрываться?
Лучше идем со мной, ну его, этот город. Женщина засмеялась.
– По закону женщина, которая становится непокорной, не может вернуться в город, и этого достаточно, чтобы удерживать нас на месте. Я люблю город не меньше моря и никогда не покину его.
– Что ж, если изменишь свое мнение, дай мне знать. И последний понятый Кенлоном разговор произошел с мужчиной.
– Ты куда, Гетта?
– К восточным воротам. Знаешь о моем умении отсасывать воду?
– Слышал.
– Это очень важно, так утверждает Совет.
– Неужели мы действительно консультируемся с Советом? Я считал, что это трюк, чтобы получить побольше информации.
– Мы все время пользуемся его советами, конечно, применительно к нашим целям.
– Ну хорошо, удачи.
– Благодарю.
Прошло совсем немного времени, и Гетта – Кенлон очутился у того, что Кенлон посчитал восточными воротами. Здесь располагался точно такой же водный шлюз, как тот, через который они попали в город с мертвой акулой.
Через несколько минут он различил какое – то движение в море за прозрачной стеной. Трое плыли тесной группой и, приблизившись, исчезли в шлюзе. Забурлила, уходя, вода, открылась внутренняя дверь. Оттуда вышли два гиганта, неся безвольное тело Джонса – Гордона.
– Вот, он здесь, Гетта, – сказал один из них. – Только не оживляй слишком жестко. Он не успел много нахлебаться – мы его сразу зажали…
Последующие слова Кенлон слышал, как в тумане.
Капитан жив!
Точнее, будет жить, как только Гетта, специалист по оживлению утонувших, сумеет убрать из легких капитана воду и восстановить работу сердца.