Еще шестеро со станковыми бластерами под руководством Лир в сопровождении помощников выдвинулись на огневые позиции около трех входов в намеченное здание.
Они замирали в своих укрытиях каждый раз, когда мимо пролетали флаеры местной полиции.
Гарвин и Ньянгу выжидали окончания нормального рабочего дня.
– Это позволит невинным, в смысле мелким сошкам, уйти прежде, чем начнется развлекуха, – решил Гарвин.
– А как, в порядке цинизма, насчет секретарши, которой начальник велел работать допоздна? – поинтересовался Ньянгу.
Гарвин холодно на него посмотрел.
– Извини, – сказал Иоситаро. – Я вовсе не собирался подливать масла в огонь.
Сумерки только сгустились, и около трети окон через дорогу все еще не погасли, когда Гарвин открыл коммуникатор и вызвал свое «войско».
«Отделение „сорокопутов“… Огонь, как договаривались».
Две из ракет были нацелены на четвертый этаж пятиэтажного здания, остальные – на его центральную часть.
Ухнули дюзы, и ракеты примчались к цели раньше звука. Взрывы послали ударную волну по всей столице, до основания сотрясая дома. Здание качнулось, его фасад треснул и сполз на улицу, вынудив один из расчетов при Орудии Эскадронной Поддержки (ОЭП) ретироваться.
Из трех этажей здания вырвались языки пламени. Мужчины и женщины с криками и визгом бросились по ступенькам вниз на улицу.
«ОЭП, приготовиться к огню».
Возможно, политика на Дельте и была уделом молодых, но Гарвин в этом сомневался. Он дал приказ расчетам ОЭП отстреливать всех персонажей средних лет, всех богато одетых и особенно тех, кто выглядел как конституционалистский громила.
Из-за угла вынырнул полицейский флаер, словил заряд в двигатель и, налетев на припаркованный лимузин, развалился. Копы хлынули наружу и, не будучи такими дураками, чтобы соваться под станковые бластеры, задали деру.
В наушниках Гарвина раздался голос Дилла:
– Шеф. Пора сваливать. Я засек какие-то штуки, выглядящие как пожарки, и несколько армейских флаеров в воздухе впереди вас.
Гарвин переключился на канал «аксая».
– Возвращаемся. Оставайся в воздухе, пока мы не уйдем, затем отправляйся домой. – И, не дожидаясь подтверждения сигнала, перешел на пехотный канал.
– Хорошо, солдаты. Отбой.
Мужчины и женщины взбежали по лестницам на крышу и запрыгнули в повисший над ней флаер. Ньянгу поднял его еще на несколько сантиметров, потанцевал в воздухе, затем на полной мощности рванул вдоль по улице, ниже крыш, и прочь из города.
Через несколько минут они оказались на борту «Большой Берты».
– Как насчет потерь? – встретила их Монтагна, несколько уязвленная тем, что не вошла в число избранных.
– Хорошо, но мало, – резко ответила Лир.
Гарвин заглотнул пол-литра тоника.
– Хорошо, друзья, – обратился он к Лискеарду, Лир и Иоситаро. – Это несколько уравняло счет. Теперь отзовите всех, кто в городе. Пусть солдаты начинают укладываться, а аттракционы поднять на борт. Мы стартуем в полночь, а Альфа Дельты Тиборга может катиться к черту совершенно самостоятельно.
– Погоди секунду, шеф, – попросил Ньянгу. – Не уделишь ли мне минутку наедине?
Гарвин заколебался, потом кивнул. Остальные вышли.
– Мы нашли гаечный ключ для своих задниц, при чем такой, что, думаю, нас будут бить ногами, – сообщил Ньянгу. – Эрик только что приперся домой слегка навеселе с кое-чем интересным.
Иоситаро поведал о вечере, который Пенвит провел с Фрероном, отставным штабным офицером. Гарвин принялся было открывать очередной тоник, но поморщился.
– Это взывает к алкоголю.
– Что да, то да, – согласился Ньянгу, нашел две банки пива в гарвиновом холодильнике и открыл их.
Янсма жадно выпил.
– Почему мне вообще приходит в голову запихивать в свой организм что бы то ни было полезное, – удивился он, – когда вредное настолько вкуснее? Ладно.