Стайн Роберт - Бумеранг стр 5.

Шрифт
Фон

– Почему бы нет? – спокойно повторил Чак. – У меня там друзья. Я одно время жил в Лос-Анджелесе с мамой. И там-то как раз и сосредоточен кинобизнес. Зачем мне прозябать в каком-то городишке вроде Шейдисайда или просиживать штаны в никчемном колледже? Надо действовать, надо узнать все на практике.

– И когда ты едешь? – спросила Джейд с округлившимися от возбуждения глазами.

– Как только раздобуду где-нибудь денег, – сказал Чак.

– Просто невероятно! – воскликнула Дина. – Почему ты не сказал родителям, что у тебя неприятности в колледже?

– Потому что это их не касается! – прошипел Чак.

– Я просто беспокоюсь о тебе, Чак, – мягко сказала Дина.

– Ну так не беспокойся! – сердито ответил он. – Хватит пялиться на меня, Дина. Не надо разыгрывать из себя мамочку, ясно? Меня и так со всех сторон опекают!

– Прекратите ругаться! – Джейд нежно погладила Чака по шее. – Давайте все успокоимся. Самое главное, что Чак здесь, правда?

– Ага, – с сарказмом кивнул головой Чак.

Дина вздохнула и села на край кровати. Чак и Джейд смотрели друг другу в глаза.

– Я та-а-ак рада тебя видеть, Чак, – протянула Джейд.

– Да. И я тебя тоже, – сказал Чак. – Как ты, Джейд? Что делала, пока меня не было?

– Да так, ничего особенного. Школа, гулянки...

– То есть была все время занята? – спросил Чак.

– Ну, не то чтобы очень...

– Даже времени не было написать, да? – тихо проговорил он.

– Ну, я никогда не любила писать письма, – ответила Джейд. – Ты же знаешь, Чак. Зато я много думала о тебе.

– Да уж, – мрачно пробормотал Чак. – Видел я, как ты думала обо мне, когда целовалась сегодня на крыльце с тем типом.

Повисла неловкая пауза.

"Боже мой! – думала Дина. – Джейд теперь не выкрутиться".

Но Джейд только рассмеялась, нежно глядя на Чака.

– Ты имеешь в виду Тедди? – спросила она с самым невинным видом.

– Тедди? Кто такой Тедди? – насторожился Чак.

– Он из команды "Тайгерс", – объяснила Джейд. – Мы с Диной ходили на игру. Тедди выиграл матч на последней секунде. И я просто... поздравила его с победой.

– Ну да, конечно! – прорычал Чак. Он встал и принялся мерить шагами комнату. – И кого же еще ты поздравляла, пока меня не было?

– Чак! – В голосе Джейд звенела искренняя обида. – Что тут такого? Ну, встречалась я с парой ребят. Конечно, а что мне оставалось делать? Не умирать же с тоски!

Она встала и, подойдя к нему, тронула его за руку:

– Я просто убивала время. В ожидании тебя. Ты должен мне верить.

Джейд подняла на него большие зеленые глаза, и Дина видела, как Чак буквально таял от этого взгляда.

– Ты веришь мне? – тихо спросила Джейд.

Чак помолчал в нерешительности:

– Верю. Наверное.

– Вот и хорошо. – Джейд чмокнула его в щеку. – Уже поздно. Мы с Диной ужасно устали. Иди домой. А завтра увидимся. Ладно?

– Ладно, – покорно согласился Чак. – Единственное, чего бы мне сегодня не хотелось, так это встречаться с отцом. Дашь мне свой ключ, Дина? Я сам открою дверь.

– Конечно, – сказала Дина. Поискав в сумке ключи, она отдала их Чаку. – Но тебе не о чем беспокоиться. Папы с мамой дома нет. Потому-то я и решила переночевать у Джейд.

"Вот папе будет сюрприз, – подумала Дина, с ужасом представляя себе, какая разыграется буря, когда Чак сообщит папе, что его выгнали из колледжа.

Может быть, папа с мамой смирятся с этим, – от всей души надеялась Дина. – Может быть, они даже помогут Чаку устроиться в Калифорнии".

Но вероятнее всего, Чаку предстоит отчаянная борьба.

– Я так рада, что Чак вернулся. А ты? – вернувшись в спальню, спросила Джейд.

– Да. Конечно, – поспешно ответила Дина, в душе сильно сомневаясь в этом.

От Чака всегда одни неприятности...

* * *

Натянув одеяло на подбородок и погасив свет, Дина продолжала размышлять о Чаке. Через несколько минут ей удалось забыть о брате – теперь все мысли ее были заняты Стивом Мэйсоном.

Сон ее оборвал телефонный звонок. Она открыла глаза и не сразу поняла, где находится, только через секунду вспомнив, что она у Джейд.

– Возьмешь трубку? – сонным голосом попросила Джейд. – Тебе ближе.

На табло электронного будильника было 2. 30. Дина подняла трубку.

– Алло? – прошептала она.

– Привет, – хрипло прорычал знакомый голос.

Дина подскочила на кровати. Сон как рукой сняло.

– Кто это?

– Ты знаешь, – ответил голос на другом конце провода. – Помнишь шкаф?

– Кто это? – спросила Джейд.

– Это он! – испуганно крикнула Дина.

Джейд вскочила с кровати и, подбежав к Дине, прижалась ухом к трубке, чтобы слышать разговор.

– Помнишь шкаф? – продолжал голос. – Тот, где вы прятались?

Дина обмерла. Год назад они с Джейд прятались в тесном шкафу в доме Фарберсона, пока он ходил по комнатам, разыскивая их. Прижавшись друг к другу, они сидели там, боясь пошевелиться. Но Фарберсон все равно нашел их.

"Никто больше не мог знать про шкаф, – говорила себе Дина. – Только я, Джейд и Фарберсон. Знаем только мы трое".

А это значит, что звонить мог только Фарберсон!

– Хватит! Оставьте нас в покое! – пронзительно крикнула Дина в трубку.

– Помните, как вы были напуганы той ночью? – вкрадчиво прошептал голос. – Скоро вы испугаетесь еще больше – очень скоро.

Глава 5

– Спасибо, миссис Смит, – поблагодарила Дина маму Джейд, которая подвезла ее домой в субботу утром.

Был ясный, морозный день. Дина, щурясь от яркого солнца, шагала по дорожке к дому.

"Интересно, мама с папой уже знают, что Чак дома?" – спрашивала она себя.

Подойдя к дому, она услышала стук двери и сердитые крики.

"Знают!" – решила Дина.

– Почему ты даже не сказал нам, что у тебя проблемы? – кричала мама, когда Дина открыла входную дверь.

– Потому что, по-моему, вас это не касается! – в сердцах отвечал Чак.

Дина вошла в кухню. Чак кивнул ей. Родители даже не повернулись в ее сторону. Они смотрели на Чака.

Дина догадывалась, как отреагировали родители на преподнесенные Чаком новости. Мама, ероша рукой волосы, неодобрительно качала головой.

Мистер Мартинсон сидел за обеденным столом, сжимая чашку с кофе так крепко, что у него побелели костяшки пальцев.

Чак раскраснелся. Он стоял в дверях кухни, засунув руки в карманы джинсов, со злым лицом.

– Ты знала об этом, Дина? – строго спросил отец.

– О чем? – самым невинным тоном спросила Дина. Она не знала, о чем именно Чак рассказал родителям.

– О том, что у Чака проблемы в колледже, – пояснила мама.

– Нет у меня больше никаких проблем! – задыхаясь от злости, крикнул Чак. – Я ушел оттуда.

– Дина? Знала или нет? – повторил мистер Мартинсон.

– Я узнала об этом только вчера вечером, – сказала Дина. Она налила себе стакан апельсинового сока.

– Дина ничего не знала, – с ухмылкой проговорил Чак. – Да если бы и знала – какая разница? Я ушел из колледжа – и не жалею.

– Боже мой, Чак! – Мама Дины устало опустилась на стул возле стола и потупила взгляд.

– Ну ладно. Если уж ты вернулся домой, – сказал мистер Мартинсон, – сначала давай кое-что проясним раз и навсегда. Во-первых, ты будешь соблюдать установленные в нашей семье правила – ложиться и вставать вместе со всеми, исполнять домашние обязанности и так далее. Во-вторых, ты найдешь себе работу и будешь помогать семье материально. И, наконец...

– Что? – перебил его Чак. – Мыть уши перед сном?

– Ну хватит! – крикнул мистер Мартинсон, стукнув кулаком по столу.

– Дорогой... – мягко осадила его мама Дины.

– И не подумаю! – взорвался Чак. – Теперь я понимаю, что не надо было возвращаться сюда. Вы хотите, чтобы я жил так, как хочется вам! А я не буду! Я больше не буду слушаться вас. В конце недели я уеду в Лос-Анджелес – и вы меня больше не увидите!

Чак так рассердился, что весь так и трясся от злости. Дина думала, что бы такого сказать – все равно что, лишь бы все успокоились.

Но тут Чак пересек кухню и вышел в другую дверь, хлопнув ею так сильно, что задребезжали оконные стекла. Дина увидела, как он без оглядки бежит по дорожке прочь от дома.

– Он что, совсем сумасшедший? – вышел из себя мистер Мартинсон. Он со всей силы стукнул кулаком по столу, расплескав кофе. – Этот мальчишка думает, что ему все сойдет с рук! Но на этот раз мое терпение лопнуло!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке