Какое совпадение, подумала я. У меня ведь тоже было только трое мужчин. И последний стал моим проклятьем на много лет…
— Все эти годы я ждал и хранил верность. Никакая женщина не согревала мою постель. Я не хотел этого и не хочу сейчас. Я довольствовался теми крохами тепла, какие удавалось урвать во время коротких встреч с моей невестой. Встреч украдкой, тайных, опасных. Скоро я смогу открыть этот секрет.
С тихим шорохом сверху упал мотылек. Крупный, радужный, толстый. Упал на мое колено. Император, сидевший спиной, протянул руку, снял его, не коснувшись ткани на моей ноге, стряхнул на пышную розовую кисть, свисавшую над водой.
— Ты особенная. Я много слышал о тебе, знал, что ты красива и добра. Но когда я увидел тебя, то понял: я заковал себя в лед, а ты разбила этот панцирь. И тогда я понял, как одинок. Я хочу слышать твой голос и смех. Видеть твою улыбку. Разве это много? Когда ты рядом, я не чувствую боли и усталости.
Черт бы тебя побрал, с досадой подумала я. Ну вот зачем ты напомнил мне, как одинока я сама? Зачем мне сейчас думать, что муж меня бросил, променял на какую-то больную тетку? И даже когда он сбегает от нее, то идет не ко мне. Тебя хоть невеста ждет. А кто ждет меня? Да никто. Никому в целом мире не нужна даже та малость, которую просишь ты.
Был бы ты еще хоть капельку менее обаятельным…
Я осторожно погладила его волосы. Толстые, но совершенно не грубые волосы.
Император обернулся.
На миг его черные глаза блеснули — в них отразилась падающая звезда. Ах да, сегодня же звездный дождь…
Он подсел вплотную ко мне и крепко обнял.
* * *Я рассчитывала, что к моему возвращению все будут спать. Однако в холле на втором этаже полным ходом шло чаепитие. Усталая Кимберли Тако, Август и сияющая Анна. Я незаметно оглядела себя. Так, одежда в полном порядке. А вот уложить волосы обратно в сложнейшие китайские узлы, петли и жгуты я не сумела. Зеркала не было, вот и не сумела. Пришлось оставить распущенными, а украшения сложить в сумочку. Будем надеяться, никто не обратит внимания.
— Полуночничаете? — спросила я спокойно. — Кимберли, будьте осторожны: это настоящий китайский чай. Вы после него вряд ли уснете.
— Ох, Делла! — Кимберли отвела глаза. — День выдался такой насыщенный, что я сейчас уснула бы даже после чашки адреналина, а не от чашки чая.
— Был метеоритный дождь! — объявила Анна. — Я такой красоты никогда не видела! Как на заказ, честное слово! И можно загадывать желания. Правда, я не верю, что они сбываются, ведь это же не звезда падает, а самый обыкновенный метеорит, всего лишь кусок камня… Жаль, что вы не видели. Сун Цзымин сказал, что такой сильный дождь случается один раз в десять лет. И весь Пекин в эту ночь сидит на крышах и балконах. Мы смотрели с крыши!
Я присела к столу. За моей спиной беззвучно проскользнул Лур, поставил чистую чашку и налил в нее чай. Я отпила. Август смотрел на меня скептически.
— Что-то не так?
— У тебя травинка в волосах. На самой макушке. Смешно смотрится.
Батюшки, охнула я мысленно. Нащупала в волосах твердое, вытащила. Соломинка с сухим листом. И я с этим гербарием ехала в машине?! С водителем, телохранителем и переводчиком?!
— Всегда считала, что звездопадом надо любоваться не с крыши, а лежа в траве на вершине холма, — сказала я. — Зрелище действительно было феерическое. Поспорит с иным любительским фейерверком. Кимберли, как вам ужин? Я видела, у вас с соседями была очень оживленная дискуссия.
— О! — обрадовалась та. — Делла, моими соседями оказались китайские правозащитники. Ну понятно, император знал, с кем меня посадить. И я в общем догадывалась, что они тут есть. Должны быть, такая древняя культура, да еще и со своими традициями заботы о бесправных слоях населения… Но я не подозревала, что они настолько влиятельны! У них свой институт, они входят в консультационный совет при императоре, у них масса достижений. И они дали мне много полезных советов. Кажется, завтра у меня будет сложный разговор с нашим администратором. Мне необходимо внести изменения в рабочую программу. Впрочем, император ведь обещал продлить мою командировку…
— Ну ладно, — перебила Анна. Она встала, решительно взяла Августа за руку. — Мы спать. Завтра поездка в университет и знакомство с молодыми учеными. Надеюсь, будет банкет. Мы должны хорошо выглядеть. Невыспавшаяся женщина — это оскорбление эстетике. А ведь надо же еще и любовью позаниматься, для хорошего тонуса!
Она засмеялась и увела Августа. Кимберли еще несколько секунд сидела с каменным лицом, уставившись в свою чашку.
— Да простит меня Господь, но оскорбление эстетике — эта девушка, — наконец выговорила Кимберли. — Делла, как хорошо, что вы вовремя приехали. Я больше не могла слушать, что император запал — какое ужасное слово! — на нее. Что он робеет перед высокими женщинами, а то бы непременно все уже догадались о его чувствах. Это невыносимо. Зачем такое говорить в присутствии жениха? Не мое это дело, но наследник клана Маккинби мог бы выбрать менее вульгарную невесту, если уж ему хочется непременно из народа. Я лично знакома с сотней девушек из народа, которые и красивы, и умны, и деликатны. Вы хорошо знаете Августа — вам не кажется, что с ним… что-то не так?
Я пожала плечами и едва заметно покачала головой. Как-то само собой вышло. Из этой комбинации жестов можно сделать много разных выводов — начиная с того, что мне наплевать, и заканчивая тем, что все под контролем.
— …К тому же зачем лгать? Император на нее даже не глядел. Он превосходно воспитан и не станет ухаживать за чужой невестой. Да что я говорю… он же сделал вам такой изящный подарок. Вам, а не ей.
Я повертела рукой. Браслет чудесный. И чем дальше, тем сильней мне нравится.
— Делла, — Кимберли понизила голос, — вы бы осторожнее… Мне кажется, эта девушка очень завистлива. А жест императора слишком легко истолковать превратно. Я догадываюсь, что у вас с ним особые отношения, о которых мне ничего не известно, это видно, что вы для него не просто участник делегации…
— Кимберли, не гадайте, — сказала я. — Пожалуй, я не стану спорить, браслет слишком дорогой, чтобы рассматривать его как знак вежливости. На самом деле я просто оказала империи небольшую услугу. На мой взгляд, небольшую. Но, возможно, у императора иное мнение относительно ценности моего вклада. И да, конечно, моя миссия полностью согласована и одобрена в федеральном правительстве.
— Ах, значит, мы миримся с Шанхаем, — сделала вывод Кимберли. — Это хорошая новость. Уверена, что в Сенате будет семидесятипроцентная поддержка самое малое. А ястребы пусть переключатся на Эльдорадо. Эту ужасную проблему надо решать. Но все-таки, Делла, прислушайтесь: не афишируйте так свои отношения. Сплетен потом не оберетесь.
— И каких же? Что у меня был роман с шанхайским императором? — Я засмеялась. — Кимберли, я бы сама приплатила Анне за такие сплетни. Я ведь сразу сделаюсь интересной и желанной гостьей решительно на всех светских мероприятиях. Но, к сожалению, она не настолько глупа. К утру самое позднее сообразит, что ей невыгодно рекламировать меня. И через годик мы услышим, что роман был у нее, а у императора с Августом на этой почве случился поединок в стиле шаолиньского кун-фу — шесты, или посохи, или еще что-нибудь экзотическое, — а я была серой мышкой, так, путалась под ногами и старалась показаться самым умным синим чулком. Но никто, конечно, не обращал на меня внимания. Даже старая грымза Кимберли Тако — и та глядела в рот Анне, ловя каждое слово и восхищаясь ее умом.
Кимберли рассмеялась до слез.
— У вас прекрасное чувство юмора. Ума не приложу, как вы ухитрились столько лет проработать с Маккинби. Он же конченый зануда. Делла, а вы успели загадать желание на падающую звезду?
— Нет! — воскликнула я. — Представляете, они падали так быстро! В детстве я легко успевала, а тут — ни на одну не получилось! Потеряла навык.
— Вы меня успокоили. Я думала, что одна такая медлительная. Даже заволновалась, не пора ли мне проверить сосуды… Но мне тоже показалось, что они падали слишком быстро. Ах, эти шустрые китайские звезды…
Я встала и взяла чашку.
— Уже ложитесь?
— Да, Кимберли. День действительно был трудным. Спокойной ночи.
Я медленно поднялась по лестнице на третий этаж. Но едва свернула в коридор, поставила чашку на первую же тумбу и пулей метнулась к себе. Черт, я думала, что не дотерплю. С наслаждением запустила руку за шиворот и основательно почесалась.
И только потом нашла причину.
Еще одна соломинка. Маленькая, но колючая соломинка.
* * *Маккинби жалел, что поддался на провокацию. Что это провокация, он знал загодя, но все равно не удержался.
— И как такие вопросы принято решать в вашей культуре?
Он был насмешлив и самоуверен, этот китаец. Играл в Царя Обезьян, не иначе. Интересно, если он Царь Обезьян, кто тогда Нефритовый Император?
