Марк Тюфо - Zombie Fallout. Апокалипсис стр 23.

Шрифт
Фон

– Как насчет того, чтобы насадить их отсеченные головы на пики у ворот, – буркнул Гриффин.

Похоже, он все еще кипел. Джед сделал лучшее, на что был способен в данный момент – проигнорировал его комментарий.

– Послушайте, люди, я совершил ошибку, – огорченно произнес Джед. – Нам надо быть более бдительными, а это значит, что придется выставить больше часовых.

Это предложение обитателей комплекса не обрадовало.

– Мы и так уже проводим большую часть дня на дежурстве. Какой смысл жить дальше, если все, что нам остается – это выживать? – спросил некий джентльмен.

В лучшие времена я не раз видел его, выгуливающего бассет-хаунда. Высказались и другие недовольные, но человек с бассет-хаундом угодил точно в яблочко.

Джед поднял руки, успокаивая аудиторию.

– Это лишь временная мера. Я уже обсудил проблему с Алексом, и он предложил схему постройки сторожевых башен, а благодаря Тальботу у нас сейчас есть все необходимые материалы и инструменты для их строительства. Они будут примерно пятнадцати футов в высоту, с подъемной лестницей, с прожекторами и бронированной обшивкой. Благодаря такой высоте дежурные получат более широкий обзор. А это означает, что в ближайшем будущем нам потребуется меньше часовых. У нас также были идеи насчет увеличения высоты стен, но для этого потребуются дополнительные материалы. Если вам есть что предложить, я весь внимание.

Я снова встал. На сей раз Джед воздержался от укоризненного взгляда в мою сторону.

– Кажется, я знаю, что мы можем сделать, хотя это и не приводит меня в восторг. В семи милях отсюда находится оружейный склад Нацгвардии. Вся их территория окружена колючей лентой Даннерта[38]. Мы можем срезать ее и использовать здесь. Будет впритык, но хватить должно.

Те из вас, кто не в курсе, что такое колючая лента Даннерта, могут представить себе перекачанную стероидами колючую проволоку. Это редкостная дрянь. Она в буквальном смысле утыкана лезвиями через каждые несколько дюймов. Группе, которая будет ее срезать, после окончания операции скорей всего понадобится переливание крови. И, как полный осел, я вызвался добровольцем. Почему я не слушал своего инструктора из учебки? Он в открытую заявлял нам: «НИКОГДА не вызывайтесь добровольцами! Если вас отбирают, вы должны идти, но НИКОГДА не рискуйте своими бесполезными жизнями добровольно!» Прекрасный девиз. Отличная работа, Тальбот.

– А теперь, когда вам известно, что я иду, мне потребуется еще несколько человек. Парочка для того, чтобы стоять на стреме, и значительно больше, чтобы перетаскивать эту фигню.

Эти люди явно не проходили учебку, потому что я набрал вполне достаточно добровольцев без особых уговоров.

– И еще кое что… Берите с собой самую плотную одежду. Эта штука распарывает джинсу покруче, чем акула морскую гладь. Я не шучу. Далее, умеет ли кто-нибудь из вас водить грузовик?

Слава Богу, кто-то отозвался – одна мысль о том, чтобы снова сесть за руль этого колосса, вызывала у меня тошноту.

– Прекрасно, прекрасно, – подключился Джед. – Завтра нам предстоит весьма насыщенный день. Алексу потребуются волонтеры для постройки восьми сторожевых башен. Три башни на западной и восточной сторонах и по одной на каждой стене с воротами. Часть людей отправится с Тальботом, еще около десятка потребуются для распределения провизии, и, переходя к более элегическим мотивам…

Парень, сидящий рядом со мной, поинтересовался, что, черт возьми, такое «элегические мотивы». Я понятия не имел – в старшей школе мне пришлось посещать дополнительные уроки английского – так что просто пожал плечами.

– … нам нужно организовать похоронную команду для тех членов наших семей и друзей, что пали в бою.

Я снова прислушался к инструкциям Джеда.

Дон Гриффин немедленно вскинул руку.

– Я пойду, – угрюмо сказал он. – Он был моим другом.

Те, кто еще не присоединился к той или иной рабочей бригаде, тоже подняли руки.

– Ну хорошо, друзья, на сегодня закончим, – подытожил Джед.

Заскрипели стулья, захрустели позвонки, в толпе послышались горькие вздохи. Я подошел к Джеду. Он и до начала всего этого театра абсурда не отличался особой свежестью, а теперь вполне тянул на свой возраст, если не больше.

Я начал с вопроса:

– Ты спал в последнее время, Джед?

Вместо ответа он потер глаза.

– Джед, ты не можешь отвечать за все. Не можешь быть одновременно мэром, шерифом и солдатом, это уже слишком, – с нажимом произнес я.

– Что, называешь меня старым пердуном?! – окрысился он.

Но, увидев, как у меня отвисла челюсть, старик малость смягчился.

– Прости, Тальбот, просто ты оказался довольно неожиданным союзником во время этого… кризиса. Да, ты прав, я устал. Смертельно устал. Без шуточек, – сказал он, ткнув в меня костлявым пальцем. – И я напуган.

Я шагнул вперед, чтобы обнять его.

Он увернулся.

– Нет, эти штучки не для меня, чертов ты педик. Всегда знал, что вы, морпехи, те еще извращенцы.

Я рассмеялся, и Джед присоединился ко мне. Это шло ему куда больше, чем хмурая гримаса, которая, как мне казалось, навеки приклеилась к его лицу.

– А теперь, если ты избавишь меня от своих нежностей, я продолжу.

– Постараюсь держать руки при себе, – заверил я его.

– Я боюсь за наше маленькое сообщество. Если верить телевизионным сводкам новостей, человечество на грани вымирания.

– Ох, ты же знаешь, как эти журналюги любят все преувеличивать, – перебил его я, стараясь разрядить обстановку.

Но Джед был не намерен покупаться на такие трюки. Он безрадостно продолжил:

– Там, за забором, остались другие места, где люди еще держатся, и, так или иначе, мы найдем способ связаться с ними. Но сейчас нам надо просто выживать и бороться – если не против этих бездушных ходячих мертвецов, то против худших человеческих отбросов. Может, зомби и не знают, что творят… (тут я готов был озвучить другое мнение, но, к добру или к худу, удержал его при себе) … но эта скотина Дурган, он просто воплощение зла. Я видел, как он хохотал, убивая людей. Хохотал, Тальбот! – почти выкрикнул Джед. – Мне уже начинает казаться, что дело того не стоит. Если это то, что мы пытаемся спасти, то пусть наш чертов мир достается зомби.

Срань Господня, никогда не думал дожить до того дня, когда Джед опустит руки. Должно быть, он устал куда больше, чем казалось с виду.

– Джед, я почти готов с тобой согласиться, – медленно произнес я.

Он взглянул на меня, чуть склонив голову к плечу, как бы говоря: «Ха, ты никогда не согласишься со мной».

– Бывали дни, – гнул свое я, – еще до того, как начался весь этот кошмар, когда я просто хотел плюнуть на все и сдаться. Но в этом мире есть вещи поважнее, чем я. Я продолжаю бороться ради своей семьи и ради друзей, и, что самое главное…

Тут я сделал паузу ради драматического эффекта.

– … ради тебя!

Быстро подскочив к Джеду, я чмокнул его в щеку.

– До завтра, Джед! – прокричал я, выбегая из зала собраний.

Что-то грохнуло и покатилось по полу у меня за спиной.

– Чертов извращенец, – тихо проговорил Джед, с ухмылкой вытирая щеку.

Глава 12

Дневниковая запись 12

13 декабря

Я проснулся пораньше, оделся и вышел из дома как можно быстрее. Прошлой ночью я решил, что сыновей с собой не возьму, но им об этом так и не сказал. Это мне еще должно было аукнуться. Я уже преисполнился сладкими предчувствиями. Необходимость присматривать за ними давила на меня тяжким грузом, и я рад был избавиться от него хотя бы в этой поездке. Да, перед лицом угрозы они действовали лучше, чем я, по крайней мере, в этой ситуации, и стреляли почти так же метко. Я еще не полностью смирился с мыслью о том, что зомби реальны. Что касается Джастина и Тревиса, то они не только осознали это, но и легко приспосабливались к новому образу жизни. И я нес немалую долю ответственности за это. Вероятно, мой психоз захлестнул и их. Почти три десятка лет я готовился к той или иной форме Армагеддона. Другим фактором, похоже, были видеоигры, кишащие сверхъестественными чудищами – включая, наряду с другими и наших давних знакомых зомби. Парни были подготовлены и отчасти иммунны к этому дерьму. Я полностью им доверял. Просто сложно было справиться со страхом, когда приходилось за ними приглядывать. Вдобавок, если бы что-то произошло с одним из них, Трейси убила бы меня – и нечего хихикать, это отнюдь не фигура речи.

Поэтому я вышел из дома рано. Мое дыхание оставляло в воздухе облачка пара. Я тащил с собой столько боеприпасов, что это и мешало, но одновременно и успокаивало. Сейчас, оглядываясь на тот день, я жалею, что не вызвался добровольцем в команду могильщиков. По сравнению с тем, что мне предстояло, это было пикником на морском бережку. Грузовик ждал меня. Мотор был уже заведен, и обогреватель работал, за что я был весьма благодарен. Я уже чувствовал, как мороз покусывает мои пальцы сквозь тонкие перчатки. Пока я не хотел надевать ничего плотнее, чтобы не затруднять доступ к спусковому крючку. Я подошел к четверке аборигенов, столпившихся у решетки радиатора, верно предположив, что это и есть мой отряд по перевозке проволоки. Ни с кем из них я не был «знаком», хотя так или иначе сталкивался на территории комплекса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3