79
Параграфы 8–11 на определённом этапе предыстории книги составляли начало главы «К физиологии искусства», которую Ницше упоминает в 7-м параграфе «Случая “Вагнер”»: «в одной из глав моего основного произведения, носящей заголовок “К физиологии искусства”». Глава под таким названием значится ещё в майском плане «Воли к власти». См. также ПСС 13, 17 [9].
80
Ср.: ПСС 13, 14 [14–26].
81
К параграфам 12–13 ср.: ПСС 13, 11 [45].
82
Шутливая парафраза стиха Овидия: «Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas» (Epist. ex Ponto III 4, 79). Ницше заменил овидиевское «voluntas» (желание) на «voluptas» (сладострастие).
83
Парафраза концовки лютеровского хорала «Твердыня — наш Господь». У Лютера — также «Reich», но в значение «Царствие небесное».
84
Ср.: ПСС 12, 9 [99] и 9 [101].
85
Ср.: ПСС 13, 11 [101].
86
Ср.: «По ту сторону добра и зла» 295.
87
в этой ненависти ... глубоко — черновой вариант (в тетради W II 7): «В этой ненависти заключена целая философия искусства».
88
См.: Платон. Пир 206 b–d.
89
См.: Платон. Федр 249d–256e.
90
Ср.: ПСС 12, 9 [119].
91
червь — в рукописи для печати, на основе которой делается первое издание: «змея».
92
Ср.: ПСС 13, 11 [2].
93
Ср.: ПСС 13, 11 [59].
94
Начало арии Тамино из первого действия «Волшебной флейты» Моцарта.
95
Из письма аббата Галиани к мадам д’Эпине от 18 сент. 1769 г.
96
Ср.: ПСС 12, 10 [143].
97
Гёте «Фауст» I 1179–1185.
98
Ср.: ПСС 13, 11 [79]; Плутарх. Цезарь 17.
99
Параграфы 32–36 Ницше взял из обширной чистовой рукописи, предшествующей рукописи для печати, которую он начал в апреле 1888 г. в тетради W II 6. Она состояла из шести параграфов, причём первые два стали затем 2-м и 3-м параграфами «Антихриста», а остальные четыре вошли в «Сумерки идолов». В той же тетради чуть позднее был записан афоризм под заголовком «Реабилитация самоубийства, “добровольной смерти”», включённый затем в «Сумерки идолов» в качестве 36-го параграфа «Набегов Несвоевременного».
100
Имеется в виду И. В. Видман, автор статьи «Опасная книга Ницше» (см. преамбулу в примечаниях к «По ту сторону добра и зла»).
101
Ср.: ПСС 13, 11 [60].
102
Пародия на начальную строку стихотворения Макса фон Шенкендорфа «Свобода» (1813): «Freiheit, die ich meine».
103
Ср.: «Ессе homo», Почему я так мудр, 3.
104
Ср.: ПСС 12, 10 [50].
105
Строка из второй части «Фауста» Гёте.
106
Ср.: ПСС 12, 9 [116].
107
Ср.: «Так говорил Заратустра» гл. «О тарантулах».
108
К параграфам 49–50 ср.: ПСС 12, 9 [179].
109
Он носил ... инстинкты — черновой вариант: «Он высвободил его сильнейшие инстинкты».
110
Имеются в виду философско-сатирические диалоги киника Мениппа из Гадарры (III в. до н. э.), положившие начало так называемому «мениппову» жанру.
111
Хотя в качестве источника цитаты Ницше ссылается на Aglaophamus Лобека, скорее всего цитата приведена по комментарию Ф. А. фон Беснарда к книге: Арнобиус. Семь книг против язычников (Arnobius, der Afrikaner: Sieben Bücher wider die Heiden. Landshut, 1842. В библиотеке Ницше сохранился экземпляр с большим количеством сделанных им пометок, касающихся как дионисических мистерий, так и критики христианства со стороны античных авторов. Подробнее см: I. Ebanoidze. Beitrag zur Quellenforschung in: Nietzsche-Studien, Bd. 27. Berlin–NY, 1998. S. 552–556.
112
См.: «Так говорил Заратустра» гл. «О старых и новых скрижалях» § 29 аб. [1–8].