Евтихов Олег Владимирович - Мудрость в притчах стр 16.

Шрифт
Фон

Большеротая лягушка сидит на пруду, в джунглях Гоа, как вдруг появляется лиса и говорит:

– Привет, старушка, ты слышала новость? Сегодня на пляже будет праздничная вечеринка в честь полнолуния.

Лягушка открывает свой большой рот и отвечает:

– Ква-кват-лично!

– И еще, – продолжает лиса, – там будет много симпатичных парней и девушек.

– Ква-кват-лично! – отвечает лягушка.

– Там будет много всякой вкусной еды, – продолжает лиса.

– Ква-кват-лично! – отвечает лягушка.

– Но нужно знать единственное условие, – продолжает лиса, – большеротых туда не пустят.

Лягушка стремительно захлопывает рот и кокетливо отвечает:

– Бедняга крокодил, он будет так разочарован.

ТИГР ОТОМСТИТ ЗА НАС

В стеблях травы жили крошечные букашки. Старшие из них учили младших:

– Посмотрите на того тигра, лежащего неподалеку. Это добрейшее существо, которое никогда не делает нам ничего плохого. А вот баран – злейший хищник, потому что если бы он пришел сюда, то сожрал бы нас вместе с травой, на которой мы живем.

Но тигр не только добр, но и справедлив – он отомстил бы за нас.

ОТКРЫТИЕ ЦЫПЛЕНКА

Цыпленок пожелал превратиться в лисицу – и его желание волшебным образом исполнилось.

Через некоторое время он с удивлением обнаружил, что его желудок не переваривает такое количество съеденного зерна. [65]

СЧАСТЬЕ В ХВОСТЕ

Щенок гонялся за своим хвостом. И делал это так долго и с таким усердием, что вскоре устал и упал, глубоко дыша.

– Глупый, зачем ты так гоняешься за хвостом? – спросил старый пес, наблюдая эту картину.

– Я изучил философию, – отвечал, запыхавшись, щенок, – и я решил проблемы мироздания, которые не решила ни одна собака до меня. Я узнал, что счастье собаки в ее хвосте. Поэтому я гоняюсь за ним, а когда поймаю, оно будет моим.

– Сынок, – сказал старый пес, – я тоже интересовался мировыми проблемами и составил свое мнение об этом. Я тоже понял, что счастье собаки в ее хвосте. Но также я заметил, что куда бы я ни пошел и что бы ни делал в этой жизни, мой хвост всегда следует за мной и мне не нужно за ним гоняться.

РЕФЛЕКС ПАВЛОВА

В лаборатории знаменитого физиолога И.П. Павлова появилась новая собака. К ней подошел старожил, лохматый пес Рекс, и спросил:

– Ну, ты как?

– Да не знаю пока… Как-то все странно вокруг! Решетки, проводки, лампочки, педали какие-то.

– А, лампочки, педали… Это здесь условные рефлексы изучают.

– А что это такое, условные рефлексы?

– Да все просто! Смотри. Я сейчас нажму на эту педаль, загорится вон та лампочка, и вон тот человек в белом халате принесет нам кусок мяса. Это и называется условный рефлекс!

ВОВРЕМЯ ОСТАНОВИТЬСЯ

В лаборатории в клетке жил очень красивый и любимый всеми попугай. После полуночи, когда все уходили отдыхать и все кругом затихало, ему позволялось свободно полетать по комнате.

В одну из таких ночей, когда попугая выпустили из клетки, он подлетел к спящему псу Рексу и прямо над его ухом прокричал: «Рекс!» Пес проснулся и вскочил, обошел всю комнату, заглянул в каждый угол, но ничего не найдя, снова улегся спать.

Шутка удалась! Здорово! Удалось одурачить пса! Попугай подождал немного, а затем снова подлетел поближе и гаркнул: «Рекс!» И снова пес открыл глаза, встрепенулся, обошел весь дом и вернулся очень расстроенный.

Пес лег и притворился спящим, прищурив один глаз. Попугай тихонько подлетел и попробовал ту же шутку в третий раз. Пес прыгнул…

Позднее слышали, как попугай жаловался: «Вечно так со мной: никогда не умею вовремя остановиться».

Раздел 3 КЛАССИЧЕСКИЕ ПРИТЧИ РАЗЛИЧНЫХ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКИХ УЧЕНИЙ

В этом разделе приведены наиболее представительные даосские, буддистские, индуистские (ведические), дзенские, хасидские и христианские притчи, в которых отражены некоторые положения соответствующих религиозно-философских учений, а также затрагиваются сложные взаимоотношения человека и Бога.

Для лучшего понимания притч в начале каждой главы приводится краткая справка относительно религиозно-философского учения, в рамках которого были рождены соответствующие притчи и истории. Более полная справочно-описательная информация с примерами интерпретации притч приведена в разделе 5.

Глава 3.1. ДАОССКИЕ ПРИТЧИ

Даосизм – одно из древних религиозно-философских учений, возникшее в Чжойском Китае в VI–V вв. до н. э. Основоположником даосизма принято считать китайского мудреца Лаоцзы, старшего современника Конфуция. Однако о Лаоцзы в отличие от Конфуция в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Поэтому многими современными исследователями фигура Лаоцзы считается легендарной. Согласно легендам, мать вынашивала его несколько десятков лет и родила седым, откуда и имя его – «Престарелый младенец». Хотя тот же знак «цзы» означает одновременно и понятие «философ», так что имя Лаоцзы часто переводится как «Старый философ».

Главная категория даосизма – понятие «Дао». Первоначально это слово означало «Путь», затем – порядок Вселенной вместе с тождественным ему правильным поведением человека. Буквально слово «Дао» переводится как «Разум», «Логос», «Бог», «Смысл», «правильный Путь» и т. д. Лаоцзы придал этому слову новый смысл, называя Дао основой бытия, хотя эта основа сама по себе безымянна.

Трактат «Дао-дэ-цзин», авторство которого приписывается Лаоцзы, состоит из 5000 иероглифов, составляющих разные по объему высказывания, разделенные на 81 небольшую главу. Это произведение считается одним из наиболее значительных исторических философских трудов. Все главное в нем с самого начала сразу же высказывается и затем вновь остроумно развертывается. Перед читателем предстает грандиозное единство целого. Повторение в различных модификациях сходного выкристаллизовывает заложенные смыслы.

Кроме «Дао-дэ-цзина» воззрения даосизма изложены в трактате «Чжуан-цзы», отражающем взгляды философа Чжуан Чжоу (IV–III вв. до н. э.). Как целостная философская система, даосизм восходит к трудам «Лецзы» (ок. III в. до н. э.) и «Хуайнань-цзы» (II в. до н. э.).

Согласно даосизму, все во Вселенной порождено Дао, являющимся источником гармонии и равновесия. Поэтому все в мире – от растений и животных до людей – прекрасно в своем естественном состоянии и должно оставаться таким. При этом даосизм рассматривает все сущее во Вселенной как единое целое, стремящееся к гармонизации противоречий. Каждое существо и каждая вещь являются частью этого бесконечного потока, который течет неостановимо и в котором уравновешиваются противоположные силы. Так, в Дао отмечается равновесие и взаимодействие противоположностей Инь и Ян (женского и мужского начал, Земли и Неба), символизирующих две полярности, которые существуют в каждой вещи, противореча и одновременно дополняя друг друга. Нет ничего «чисто Инь» или «чисто Ян»; один из этих принципов может преобладать, но не уничтожая другого.

Согласно даосизму, эгоистические устремления и отступления от Дао порождают заблуждения в умах людей: люди начинают членить мир на отдельные вещи, понимаемые как самосущные единичности. Этому во многом способствует язык, так как возникает иллюзия, что каждому слову-ярлыку соответствует самостоятельная сущность. Однако Дао само по себе не имеет никаких границ и разделений: в нем все взаимосвязано, уравнено и объединено в неразделенное целое. А видимые различия не имеют сущностного характера и не принадлежат объектам самим по себе. Невозможно схематизировать иллюзорный мир, в котором все непрерывно взаимопроникает. Умонастроения не имеют ценности, а реальность свидетельствует о запутанной, неявной взаимосвязи каждой вещи со своей противоположностью.

Еще одно важное понятие даосизма – «недеяние», выступающее как особый вид деятельности, идущей вразрез с социальным миропорядком, но приводящей к гармонизации с Дао. Понятие «недеяние» из-за своей противоположности «деянию» может привести к ложному представлению о том, что оно связывается с отсутствием любой деятельности. Но это представление будет относиться не к сути, а к словесному выражению. В даосизме отвергается возможность существования чего-то одного, исключающего противоположность, иначе оно вновь было бы втянуто в сферу целенаправленной активности, за рамки которой выходит. Более подробная информация о даосизме приведена в главе 5.1.

В этой главе представлены наиболее представительные даосские притчи, отражающие некоторые положения даосизма. Как уже было отмечено ранее, многие притчи получили известность среди отечественных читателей благодаря переводным изданиям трактатов «Чжуан-цзы», «Хай Фэйцзы», произведений Шень Бухая и других древнекитайских источников, опубликованным в переводе известного китаеведа, профессора В.В. Малявина. Также еще раз отметим книгу Марка Форстейтера «Даосские притчи», в которой автор представил свои интерпретации притч, написанных Чжуан-цзы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3