Литвинова Анна - Кот недовинченный стр 28.

Шрифт
Фон

Катя рассмеялась. Право, Лелик голодный и Лелик сытый – два совершенно разных человека.

– Значит, ты считаешь, что нам – туда?

– Туда, тетечка, туда.

И они, сверяясь с картой, пошли в сторону туристического объекта за номером двадцать один. Снова миновали римскую арену и вышли на широкую скучную улицу, окаймленную с одной стороны средневековой стеной. По улице равнодушно неслись автомобили.

Леня, взявший на себя роль проводника, свернул направо – и тут, на второстепенных уличках, застроенных многоэтажками, начались натуральные Кузьминки или Верхние Поля.

В груде одежды спал бомж. У арабской лавчонки на углу на них пристально уставились трое очень подозрительных, праздных негров. Нормальных же прохожих – ни единого. Только редкие машины проезжают.

Катя зябко передернула плечами и взяла племянника под руку. Почувствовав ее внутреннее напряжение, Ленчик немедленно принялся балагурить:

– Кстати, совершенно непонятно, почему место, где обрели последнее упокоение два человека, называется гробницей одной только Джульетты? К тому же в Вероне, если верить карте, имеется casa di Giulietta(что, совершенно ясно, значит «дом Джульетты»), однако нет ровным счетом ни единого casa di Romeo ? Что за нездоровый феминизм? Что за сегрегация по половому признаку? Не пора ли призвать веронские власти к ответу за дискриминацию полов?

Катя улыбнулась.

– Все рассчитано, Лелик, на туристов-романтиков. А романтики, в большинстве своем, – девушки. Им приятней поклониться нежной Джульетте, а не похотливому твоему Ромео.

– Что я слышу! – вскричал Ленчик. – «Похотливый Ромео»! А как же ваш Ди Каприо?! Я б вообще, на месте веронцев, сделал бы новый аттракцион – выделил бы пустырь и поставил табличку: «Здесь дрался на дуэли Ромео (впоследствии сыгранный Ди Каприо)». От туристов отбоя б не было!

Незаметно, за разговорами, Леня довел успокоившуюся Катю до места, помеченного на карте как Тоmbа di Giulietta.Здесь они не увидели ни скопления туристских автобусов, ни толп любопытствующих. Вообще ни единого человека – только довольно современное здание музейного вида.

– Гробница закрыта на переучет останков, – прокомментировал Ленчик.

Однако – нет: когда Катя ткнулась в музейные двери, они подались.

В абсолютно пустом гардеробе сидел лысый усач и читал спортивный раздел газеты «Репубблика». При виде посетителей он подскочил, отбросил газету и стал делать интенсивные приглашающие жесты:

– Прего! Прего!

– Здесь похоронена гражданка Джульетта? – строго спросил Ленчик.

– Си! Си! Прего! Онли ту еурос фор персон!

Катя заплатила за два билета, и они углубились в пустынные белые коридоры музея, следуя стрелкам, указующим: « Тоmbа di Giulietta».

Современные залы были увешаны картинами абсолютно неизвестных Кате художников восемнадцатого-девятнадцатого веков: нимфы, святые, полуголые тела. Катя с Ленчиком спешно, безо всякого интереса, миновали их. Ни единого человека не встретилось им на пути.

– Совершенно понятна задумка здешних музейщиков, – вполголоса прокомментировал Леня. – Хочешь увидеть гроб Джульетты – надо сначала просмотреть никому не нужные картины.

– Ага, типа советской торговли с нагрузкой, – откликнулась Катя.

На звук их слов девушка, сидящая на высоком помосте у огромной картины, повернула голову. В белом халате и очках-лупах, она занималась тем, что реставрировала гигантское полотно. Ее кропотливый труд освещали ярчайшие софиты. Покуда была готова лишь левая верхняя часть картины, где и возилась с тонкими кисточками реставраторша.

Кате на секунду показалось, что та вроде поняла их с Леликом диалог (хотя говорили они, разумеется, по-русски), – однако девушка незамедлительно отвернулась к своей работе. Не успела Катя ни спросить ничего, ни остановиться, как Ленчик потащил ее дальше.

И вот они, наконец, спустились в небольшое подземелье. В подвале было полутемно. Солнечный свет проникал сюда из крошечных окошек под потолком, забранных средневековыми решетками.

Посреди пустого подвала стояла небольшая каменная гробница, у изножья которой увядала пара-тройка скромных букетиков. В маленьком углублении, выдолбленном по верху камня, могла поместиться, на взгляд Кати, девушка шести-семи лет, не старше. Настроенная Леликом на юмористическую волну, Катя прокомментировала:

– А Джульетта не отличалась хорошим телосложением. И как в этот гроб мог вместиться еще и Ромео?

Однако Леня на ее реплику не отреагировал. Он бросился к гробнице и стал осматривать ее по периметру. Потом принялся подсвечивать себе сотовым телефоном. Однако гробница составляла с каменным полом, казалось, единое целое. Ни малейшего зазора или щелочки не было между ними.

– Ни-че-го, – разочарованно пробормотал Ленчик, выпрямляясь.

Затем он также старательно осмотрел углубление в камне, расшвырял цветы, потом попробовал подвинуть гробницу – разумеется, безо всякого результата.

Раздосадованный Лелик стал рассматривать, при свете сотового телефона, пол склепа, постепенно удаляясь, по спирали, от гробницы к стенам. Волей-неволей Кате (хотя она и была уверена в том, что ничего они здесь не найдут) пришлось помогать ему: она тоже взялась разглядывать пол и даже нагнулась к гробнице. Наконец, Леня разочарованно констатировал:

– Пусто.

Выглядел он страшно расстроенным – ребенок, одно слово.

– Что ж, я уже говорила: твой друг, похоже, большой шутник, – развела руками Катя.

И тут в подземелье раздался голос.

Женский голос.

Он звучал по-русски.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Агний
11.1К 38