Сергей Недоруб - Тайна полтергейста стр 60.

Шрифт
Фон

Это замечательно, должен заметить. Идентифицировать

сможешь?

— Нет. Выключенный КПК опознанию не подлежит. Но там точно кто-то есть.

— В засаде залег, — доложил Фармер, выглядывая в дыру, образованную парой выпавших кирпичей. — Судя по координатам, маяк находится прямо

посередине равнины, в густой траве. Ничего не видно. Делать там просто нечего, и вряд ли нейтральный сталкер без причины отключит персональный

идентификатор и заляжет в траве неподвижно. Готов поспорить, это наш парень, чтоб его Кали побрала.

— Он заметил нас? — спросил Борланд, подходя к оконному проему в стене, садясь возле него и проверяя винтовку.

— Должен был. Мы же не прятались.

Борланд поразмыслил и сказал:

— Есть вариант пойти с ним на мирный контакт.

— Поддерживаю, — согласился Уотсон. — И даже вызываюсь добровольцем.

— С какой стати? Я пойду, — ответил Борланд.

— Тебе нельзя, — мягко сказала Литера. — Если он тебя убьет, все потеряно. И мы с ним не справимся.

Борланд не смог удержаться от короткого смешка.

— Уж не вы ли, ребята, полчаса назад собирались брать Призрака самостоятельно? — спросил он.

Фармер отвернулся от смотрового отверстия. Его лицо было спокойно.

— Мы бы сделали все возможное, — ответил он. — Но если ты все же с нами, тебя нельзя сбрасывать со счетов.

Борланд в ответ только скромно откашлялся. Похоже, преданность Фармера и Уотсона своей подруге зашкаливает за все нормальные рамки. Уж не

задолжали ли они ей? Тогда очень крупно.

— Хорошо, так и поступим, — сказал он Уотсону, не веря собственным словам. — Заведи с ним разговор. Если он не опасен, помаши рукой, и я

подойду. Дальше посмотрим.

Уотсон лишь кивнул, прислонил винтовку к стене и направился в сторону засеченного местонахождения маяка. Остальные смотрели ему вслед.

— Он вообще за все время в Зоне разговаривал с кем-нибудь, кроме вас? — спросил Борланд, глядя на удаляющегося Уотсона в бинокль.

— С торговцем, — ответил Фармер. — Вроде все. Может, там лежит чей-нибудь труп.

— Почему тогда маяк двигался?

— Мало ли. Вороны клевали…

— Нет. Уотсон кого-то заметил, — сказала Литера. — Сменил направление, движется правее.

До Борланда донеслась тихая речь Уотсона — тот переговаривался с кем-то, лежащим в траве. Сталкер запоздало вспомнил о направленном микрофоне,

вмонтированном в бинокль, сунул в ухо наушник и щелкнул переключателем.

От оглушительного треска ухо пронзило болью и сразу же заложило. Эхо выстрела добралось позже. Борланд с кривой гримасой выдернул наушник,

беспомощно глядя, как Уотсон падает в траву. Фармер уже схватился за свой FN, Литера с криком прижалась к земле и закрыла голову руками. Борланду

показалось, как впереди блеснул металл, и он кувыркнулся в сторону. Пуля выбила кирпичи в противоположной стене.

— Всем в укрытие! — рявкнул сталкер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги