Бойко Евгения Владимировна - Драконья кровь стр 2.

Шрифт
Фон

Была у него и еще одна поговорка: "откупоренную бутылку дорого не продашь" но, ее смысл был мне не важен. В то время меня мало что интересовало. И среди того немного была моя мать и сестренка. Отец забрал их на остров, когда я впервые проявила характер, отказавшись оставлять их на материке.

Если бы я могла изменить свое решение…

В тот же день я познакомилась со своей мачехой, официальной женой отца имевшей некоторое влияние при дворе.

Она влетела в покои подобно штормовому ветру, и мое сердце тревожно сжалось. Я не могла представить женщину, на которую отец променял маму.

— О, драконы-создатели! — За ней в комнату вошли служанки с приготовленными платьями и украшениями. — Я же просила, чтобы он поторопился. Теперь придется готовить тебя к маскараду впопыхах. У нас так мало времени! Девочки…

Что ж, мои опасения были совершенно напрасными. Мачеху звали Ариза, и я была приятно удивлена ее характером. За месяц, проведенный в Чертогах, она стала самой надежной моей союзницей и лучшей подругой, так как не видела во мне соперницу и предостерегала обо всех опасностях. Для меня она стала ангелом и я радовалась, что у меня такая мачеха.

Впрочем, я никогда ее так не называла.

— Ариза, — представилась она, пока меня увлекали в ванную комнату — ванной здесь называли огромный бассейн. — Надеюсь, мы с тобой подружимся. Не обижайся, что я стала женой твоего отца — этот брак заключили еще до нашего рождения. Если бы у меня был выбор, я бы предпочла менее амбициозного человека. — Ариза подмигнула и я поняла, что не держу на нее зла.

Она же рассказала мне о давней традиции устраивать маскарады четыре раза в год. Конечно, балы и приемы проводились почти каждый вечер, но маскарады… Царство порока и расцвет чувственности, они были особенно любимы и желанны. На маски наносились чары, и узнать, кто есть кто, было почти невозможно.

Ариза приготовила для меня костюм павлина. Яркие перья были закреплены на шлейфе и в виде диадемы, поверх прически. Юбка была обтягивающей, впереди короче и с разрезом. Глубокое декольте, кокетливо прикрытое маленькими перышками, обнажало не слишком многое. Белые перчатки и туфельки завершали образ.

— А это, просил передать тебе отец… — Ариза достала из маленького ларца колье. Но как оно было прекрасно!

Вокруг золотых цветочков порхали миниатюрные бабочки, а в воздухе сверкала серебряная пыльца. Цветы открывались и закрывались — колье жило своей жизнью.

— Какая прелесть… — Ахнула я, не скрывая восторга.

— Если не хочешь, можешь побыть полчаса и уйти к себе. — Ариза закрепила свою маску и подхватила со столика веер. — Не думаю что ты любительница того распутства, что здесь творится. В любом случае не распыляйся. Лучше видеть товар лицом, а на маскараде это проблемно.

Сочтя приготовления оконченными, Ариза показала дорогу к Фиолетовому залу.

— Пройдешь через этот коридор, а потом свернешь направо. Не бойся, не заблудишься. — Она улыбнулась. — Что-то наш лорд не торопится — пойду, поищу его. Нехорошо пропускать первый бал дочери в Чертогах.

Если бы мое лицо не было закрыто маской, все бы увидели, как я краснела, пока шла к залу. Буквально в каждой нише обнаруживалась сладкая парочка. Некоторые даже приглашали присоединиться. Раз пять я пожалела, что училась на воспитанную леди, а не на мага. Всадить бы им пару молний в одно место…

Я хмыкнула и продолжила свой путь. Что там отец говорил на счет неопытности? Кажется, сейчас я начала понимать суть некоторых преподанных в школе уроков. И… почему Властелин поощряет такое положение дел? По слухам ему уже двести лет, неужели не нагулялся еще? Пора бы остепенится, завести себе пару-тройку фавориток и устранить повальный разгул. В конце концов, это приличный эльфийский двор.

Ну ладно, смешанный, так как только драконы знают, сколько здесь рас.

Но наверняка ни у кого нет таких отвратительных, ядовито-красных волос. Зря Ариза не дала мне скрыть их. Тут ничего не поможет — по этому огню легко догадаться, кто скрывается под маской. Даже сейчас, пока меня никто не знает, сразу видно, что я новенькая.

Боги, почему я не унаследовала черные как вороново крыло, волосы отца? Или каштановые — матери?

Все же правду говорят — внуки удаются в прародителей. Разве что бесхарактерностью, не в обиду будет сказано, я пошла в мать.

К залу я подошла в скверном расположении духа, которое быстро исправилось, когда моим глазам открылось все это фиолетовое великолепие. Серебряные канделябры со свечами, магические огоньки под потолком и целый рой снующих между фантастически одетыми гостями светлячков. Я едва сдержала возглас удивления, когда обратила внимание на пол — вместо него было звездное небо, в самом центре — сияла луна.

Чертоги Вирия… что ж, вы заслужили свое название.

Играла медленная музыка, сменившая быстрые ритмы юга, и пары легко скользили по звездному небу.

Пару раз меня приглашали на танец, но я отказывалась, так как глаза потенциальных партнеров приглашали не меня, а мою грудь.

Спрятавшись за пышным зеленым растением, названия которого не знала, я прислонилась к стене радуясь, что остаюсь незамеченной. Кабы не воля отца, я бы не оказалась здесь — придворная жизнь никогда меня не интересовала. В душе я была простым полевым цветком, который ближе к лечебному сорняку, чем к хрустальной розе.

Но даже растение не помогло мне спокойно постоять положенные полчаса.

— Разрешите? — Легкий поклон, развевающиеся полы черного плаща и полностью скрывающая лицо маска.

Рука мужчины сомкнулась на моей руке раньше, чем я дала согласие. А я бы его точно не дала, ведь от пригласившего веяло таким холодом, что волоски на моем затылке стали дыбом. Я едва дышала, лихорадочно вспоминая последовательность замысловатых па. Почти черные глаза партнера сияли в свете магических огней, а мое сердце медленно покрывалось корочкой льда.

Я бы поклялась себе больше никогда не танцевать с этим человеком, но чувствовала, что не смогу ничего сделать. Он привык брать все — и хрупкая воля другого человека никогда не выдержит и не остановит его.

Что странно, я никак не могла понять, почему мне так страшно.

Почему животный ужас проникает в каждую клеточку моего тела, сплавляется с моим дыханием и заставляет кровь застывать в венах. Мне же не сделали ничего плохого, просто пригласили потанцевать. Кстати, то ли от ужаса, то ли по невнимательности я практически не расслышала его голоса.

Музыка закончилась, и я вздохнула свободнее. Сейчас он раскланяется и найдет себе другую партнершу. Он действительно поклонился и отошел.

У пробегающего мимо лакея с подносом, я взяла бокал с вином и осушила его залпом. Из горла рвался истеричный смех. Теперь, когда этого человека не было рядом, мне стало намного лучше. "Все равно, что подумают остальные" — решила я, осушая еще один бокал.

Но когда я потянулась за третьей порцией, меня остановила чья-то рука.

"Ну, это уже смешно!" — нервно подумала я, с ужасом глядя в черные глаза. Неужели в этом зале нет другой девушки! Их здесь сотни: эльфийки, человеческие красавицы, марийки, эфески, демоницы…

Почему я?

— Зачем вам вино? — С легким смешком спросил он, когда я таки выхватила бокал с вином.

— Пытаюсь согреться.

— Разве в зале холодно? — Слова так и сочились сладким ядом, будто он знал нечто такое, о чем я и не подозревала. Или умело скрывала знание.

— От ВАС веет холодом.

— Вот как? — Я готова поклясться, что брови под маской взлетели вверх. — А знаете ли вы леди, что лед может быть очень, очень горячим? — Он наклонился, и его глаза блеснули рядом с моими глазами.

— Может. — Согласилась я, вино развязало мне язык и усыпило природную робость. — Если его предварительно растопить и довести до кипения…. Хотя… тогда лед уже не будет льдом. — Я усмехнулась и допила остаток вина в бокале, по достоинству оценив его букет и чуть терпкий вкус. Бабочки на колье порхали, щекоча шею и заставляя улыбаться. — Он будет просто водой. — Я смаковала послевкусие божественного напитка и чувствовала, как его тепло постепенно вытесняет холод. Представляю, как нужно напиться, чтобы лечь с этим мужчиной в одну постель!

Эта мысль заставила меня хихикнуть.

— Что вас так насмешило? — Удивился мужчина, увлекая меня в ряд танцующих пар.

Быстрый ритм барабанов, волнующее пение гитар, четкое соло кастаньет заставили меня пожалеть, что я во дворце, а не на деревенском празднике. Я уткнулась в черный камзол мужчины, предпочитая оставить вопрос без ответа. От моего партнера по танцу веяло холодом, грозой и океаном.

От необходимости ответить, меня спасла Ариза.

— Прошу прощения, но я похищу вашу очаровательную спутницу. — Она улыбнулась и освободила меня из рук мужчины. — Благодарю, что не дали ей упасть. И не затащили в темный угол… — Пробормотала она много тише, но, судя по смешку, ее услышали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке