Коллектив авторов - Приключения 1972-1973 стр 33.

Шрифт
Фон

– А батальон Блейка?

– Нам надо было его выманить из лагеря. Мы даже пошли на то, чтобы вести радиопередачи от имени людей Хора…

Мангакис облегченно вздохнул.

– Но ведь это могло вызвать панику! – заметил он. – Опасно, слишком опасно…

– Зато теперь, когда началось уничтожение десанта и батальона Блейка… Вот взгляните на карту, полковник…

Овусу и шофер «джипа» подхватили стул, на котором сидел Мангакис, и поднесли его к штабному столу.

Мангакис склонился над картой, внимательно изучая нанесенные на ней отметки. Потом вскинул голову:

– Если не возражаете…

Командующий кивнул.

– Силы вторжения перешли границу. Судя по вашим отметкам, вы собираетесь остановить их? Танковый батальон идет им наперерез. А отсюда наступает полк министерства государственной безопасности.

Командующий опять кивнул.

– Я бы не стал спешить, – задумчиво протянул Мангакис. – Пусть танки отрежут противника от границы. Теперь, когда десант в городе уничтожен, мы не должны упустить и этих…

Мангакис положил ладонь на карту.

– Артиллерию всю выдвигайте на берег. И по судам противника – прямой наводкой. Нужно отогнать их или потопить, прежде чем мы займемся уничтожением группы, наступающей от границы… Да…

Он хитро улыбнулся.

– Продолжайте вести победоносные передачи от имени наемников. Сообщите португальцам, что аэродром захвачен: пусть высылают «правительство», которое они, наверное, уже держат на своем аэродроме.

Офицеры заулыбались. А Мангакис опять углубился в изучение карты. Губы его беззвучно шевелились, глаза возбужденно блестели.

И Елене показалось, что отец ее сразу помолодел лет на двадцать.


ГЛАВА 13


– Майор Хор и майор Лео, сдавайтесь. Вы окружены. Помощи вам ждать неоткуда. Это я, Кэндал, от имени Сарыча приказал вам собраться на вилле. Сдавайтесь!

Голос, усиленный мегафоном, прозвучал словно с неба.

Хор с трудом поднялся. Тяжелое тело бельгийца лежало на полу. В громоздком кулаке зажаты осколки стакана.

«Странно, что на выстрелы никто не пришел, – подумал Хор. – Впрочем, им все безразлично – каждый думает о собственной шкуре».

Он остановил взгляд на теле бельгийца. Интересно, насколько он, Хор, переживет его? Потом обошел убитого, стараясь не задеть его, и проковылял к веранде. Когда глаза привыкли к темноте, он различил в саду фигуры своих людей, залегших вдоль стены, окружавшей виллу.

– Сдавайтесь! – опять загремело с неба. – Вам не уйти. Вторжение в долину реки Кири сорвано. Наши танки отбросили интервентов. Десант, высаженный на аэродроме, окружен и уничтожается. Батальон Блейка рассеян. Сам Блейк убит.

– Сержант! – негромко позвал Хор.

– Здесь, сэр!

Аде мгновенно вырос из темноты, словно только и ждал, когда его позовут, и был где‑то совсем рядом.

– Где капитан Браун?

– Я видел его возле гаража, сэр…

– Я здесь!

Майк появился из сада, со стороны лагуны. Он решительно подошел к веранде, не глядя на Аде, легко перемахнул через перила.

– Вы слышали?

Хор кивнул в сторону, откуда доносился голос Кэндала.

– Они требуют сдачи, – безразлично пожал плечами Майк.

– Это я слышал, – раздраженно поморщился Хор. – А что думаете вы?

Майк отвернулся.

– Они будут нас судить.

– Вы открываете мне одну истину за другой! – взорвался майор. – А я спрашиваю – намерены ли вы подумать о спасении хотя бы собственной шкуры?

Майк поднял глаза – в них было безразличие.

– Что с вами?

Хор схватил Майка за плечи и резко тряхнул. Взгляд Майка остановился на убитом бельгийце.

– Вы убили майора Лео?

– А… – отмахнулся Хор. – Если бы я не стрелял первым, он убил бы меня. Одно дело – двое заложников за одного, другое – за двоих.

– Тогда вы должны убить и меня.

В голосе Майка было равнодушие.

– Не говорите чепухи! Вы не в счет. Ну кто вы такой? Мальчишка‑проводник, никогда в жизни не стрелявший в человека. А мы с Лео открываем список… (он усмехнулся) «врагов Африки». За наши головы обещана награда.

Он выпрямился, лицо его стало даже высокомерным. Глядя сквозь Хора, Майк прошел в холл, подошел к столу и сел, положив локти и обхватив голову руками. Хор проводил его удивленным взглядом.

– Что с вами? – спросил он в недоумении. – Испугались? Бросьте, вам это грозит разве что двумя‑тремя годами тюрьмы, да и то вас отпустят при первой же возможности! Африканцы еще не привыкли держать белых в тюрьмах. Берите пример с меня – я же не боюсь.

Майк ничего не ответил. Его отсутствующий взгляд остановился на скатерти, лицо побледнело, губы плотно сжались.

– Встать! – заорал вдруг во весь голос Хор. – Встать! Мальчишка! Трус! Видел бы тебя твой отец!

– Отец?

Майк словно очнулся, глубоко вздохнул.

– Сдавайтесь! – в третий раз прогремел мегафон. – Я даю вам еще десять минут.

Немец усмехнулся.

– Они знают, что у нас есть заложники, и не посмеют атаковать.

Он обернулся к веранде.

– Сержант! Немедленно связь с Сарычем!

– Есть, сэр, – отозвался Аде.

Майк вскинул голову, тело его напряглось: о, как он ненавидел человека, которого Хор называл сержантом, предателя, подло наносящего удары в спину!

– Приведите заложников, капитан! – с циничной усмешкой прервал его мысли Хор. – Начнем торг.

Корнев первым услышал шаги Майка. Юноша спешил. Решение было принято, и выполнить его было необходимо во что бы то ни стало. Майк теперь уже ни на минуту не сомневался в. том, что Хор психически болен. Ведь так хладнокровно застрелить майора Лео – человека, с которым, как говорили в тренировочном лагере, Хор воевал бок о бок и в Конго, и в Биафре…

Распростертый на залитом кровью полу великан бельгиец был словно и сейчас перед глазами Майка. А если Корнев и Гвено…

Юноша не обратил внимания на то, что во дворе ему не встретилось ни души. Он быстро подошел к воротам и рванул створки на себя.

Ворота распахнулись. Гвено и Корнев стояли у входа, направив на Майка автомат и пистолет. Джимо, прижавшись к бетонной стене в дальнем углу, с ужасом смотрел на Майка.

– Идите к лагуне и не оборачивайтесь, – хрипло приказал Корнев и чуть повел пистолетом.

Майк не шелохнулся. Да, это была для него идеальная возможность умереть. Броситься вперед, и… все будет кончено, и больше не надо будет мучиться и ломать голову над всем, в чем он так нелепо оказался замешан.

– Идите к лагуне вдоль стены, слева. К водостоку, – повторил Корнев, заметно нервничая.

Майк молча повернулся и пошел налево. Он знал, где водосток: в бетонной стене, выходящей к лагуне, было пробито довольно большое отверстие. В сезон дождей бурные розоватые потоки устремлялись сквозь него в лагуну, смывая красный гравий, которым посыпался двор.

Майк поймал себя на том, что идет крадущейся походкой, пригибаясь, стараясь держаться поближе к стене.

«Только бы не наткнуться на кого‑нибудь из десантников, – думал он. – Ведь ни Гвено, ни Корнев наверняка не умеют обращаться с оружием…»

Он слышал за своей спиной сдержанное сопение простака Джимо. Еще одна глупость этих глубоко штатских людей: они не обезоружили Майка, и стоит ему сейчас броситься на землю – бедный Джимо получит заряд в живот, а он, Майк, прикрывшись его телом, швырнет гранату в…

Но Майк знал, что он никогда не сделает этого.

– В водосток! – приказал Корнев.

Майк пробрался сквозь дыру под стеной: через нее же со стороны лагуны проскальзывали во двор змеи – в период дождей они искали места посуше.

Затем протиснулся толстяк Джимо. Майк усмехнулся, помогая тяжело дышавшему Корневу выбраться из лаза: ствол пистолета был плотно забит землей, Корнев опирался на него, вылезая из водостока.

Последним, демонстративно отказавшись от руки Майка, выбрался Гвено.

– А что дальше?

Майк стоял у стены, удивляясь, как при таком шумном побеге их не заметил ни один из наемников: они все словно исчезли.

Внезапно со стороны лагуны появилась чья‑то тень. Человек осторожно крался к вилле. Вот он подполз к невысокой стене, огляделся и разом перемахнул во двор.

Свет с веранды упал на него, когда он был на гребне забора, лишь на одно мгновение, затем рухнул в темноту.

– Женя! – ахнул Корнев.

– Это Джин, – упавшим голосом сказал Майк.

Он обернулся к своим «конвоирам» и махнул им рукой:

– Скорей! Хор убьет его!

И сейчас же ловко метнулся через забор, не скрываясь, во весь рост побежал по садовой дорожке к веранде, на ходу срывая с плеча автомат. Он слышал, как Корнев и Гвено с трудом спешили за ним.

«Хоть бы Джимо догадался подсадить их», – подумал он, подбегая к веранде.

…Хор и Аде стояли у стены холла – почти рядом с выходом на веранду. Между ними было шагов пять, не больше.

Хор мрачно разглядывал сержанта. Рот его кривился.

– Значит, вы хотите купить свою жизнь, выдав меня, сержант? И получить деньги, обещанные тому, кто доставит меня живым или мертвым?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке