Последнее время заводы начали заключать договора с местными фабриками и ателье на поставку такого рода товара, и везти никуда не надо, и обходится в копейки… Здесь мы выступали просто в роли посредников… Начальник отдела снабжения завода сам заключил договор с финской компанией на поставку обтирочного материала и попросил у меня разрешения добавлять четыре-пять мешков в каждую мою фуру из Финляндии, за деньги, само собой… Сказал, что в любом случае нанимать отдельный транспорт обойдется дороже, да и с документами замучают на границе. А у нас все давно налажено… Мне его пять мешков погоды не делали, а платил он прилично… Мы сотрудничали около полутора лет, и я была вполне довольна своими компаньонами. Как только фура прибывала, я звонила начальнику отдела снабжения, он присылал грузовик и деньги. Быстро, четко, аккуратно. В тот раз тоже ничего необычного в их поведении я не заметила.
— А знаешь, кто работает шофером на том грузовике, который принадлежит заводу и постоянно приезжает на склад за обтирочным материалом? — хитро посмотрел в мою сторону Илья. — Я вижу, ты уже догадалась. Конечно, твой бравый охранник Юра! Его в один голос опознали продавщицы всех ограбленных магазинов и твоя Александра Васильевна Глушко в том числе.
— Ясно, — задумчиво протянула я. — Значит, если я правильно понимаю, и здесь все кончилось благополучно для нас… Хотя Варвару не вернешь, да и склад сгорел… Но теперь ни я, ни Юля можем не бояться нового нападения.
— Абсолютно, — твердо заверил Петр. — Все фигуранты, в том числе и начальник отдела снабжения, задержаны и в данный момент наперегонки дают признательные показания. В кабинете начальника, между прочим, прямо в ящике стола мы обнаружили Юлино колье, пропавшее при ограблении. Так что сомнений нет, мы арестовали именно того, кого следовало…
— Можно вопрос? — снова подала голос Юля. — А что там все-таки было, в этой куртке?
Наркотики?
— Нет, ну что ты… В обычную детскую курточку незаметно много порошка не натолкаешь.
Она станет тяжелой, и все раскроется очень быстро…
— Что же тогда? Не тяни, Петь. — Теперь уже и я всерьез заинтересовалась этим вопросом.
— Бриллианты, — коротко ответил Ивакин. — Иногда изумруды, рубины, топазы… Но конкретно в этот раз они ждали прибытия большой партии первоклассных алмазов.
— Ну и где же они? В пути потерялись?
— Возможно, их вообще по каким-то причинам не положили в мешок… Обмануть хотели, или что-то сорвалось… Хотя, по уверениям задержанного снабженца, финны утверждают, что все было на месте… Скорее всего, выяснить правду нам так и не удастся. Их полиция очень неохотно идет на контакт с нами, да и поставщики обтирочного материала делают вид, что возмущены и впервые слышат о каких-то там бриллиантах. По их твердым заверениям, в мешке просто не могло оказаться никакой детской куртки, они посылали только мягкие трикотажные и фланелевые тряпки…
— Возможно, они не лгут, — подал голос Сергеев. — Скорее всего, в деле замешан всего-навсего один из мелких работников этой уважаемой фирмы, упаковщик, например.
— Ну, это уже, в принципе, дело второе, — бодро подвел итог Петр. — Мы свою работу выполнили блестяще. Преступники схвачены и признались во всем. Дальше пусть эту нитку другие раскручивают.
— Согласен, — кивнул Илья. — Предлагаю выпить еще по фужерчику за нашу доблестную российскую милицию.
Никто из нас не возражал, и остаток ужина мы провели в довольно приятной, непринужденной обстановке. После Петр по всей форме допросил меня и детально со всеми большими и маленькими подробностями записал в протокол мой рассказ обо всем том, что мне пришлось испытать с того момента, как я получила известие о похищении Юли. На это у нас с Ивакиным ушло никак не меньше часа.