В дверях стоял краснолицый человек, одетый в тщательно отутюженные брюки, белую рубашку, застегнутую на все кнопки, и туфли из нубука. Его глаза решительно сверкали за огромными линзами авиационных очков. Пухлая рука посетителя сжимала дорогой кожаный портфель. На мясистом мизинце другой руки сверкало квадратное, инкрустированное алмазами кольцо-печатка, столь громоздкое, что Илиас четко мог рассмотреть его даже из глубины магазина.
Чарити, шмыгнув носом, быстро повернулась к вошедшему.
— О, привет, Лейтон! Что вы здесь делаете? Вы знакомы с Илиасом Уинтерсом? Илиас, это Лейтон Питт, владелец «Питт Риэлти».
Илиас небрежно кивнул, переспросив:
— Питт?
— Уинтерс? — Зычный голос Лейтона гулким эхом отдавался в глубине помещения. — Рад познакомиться с вами. — Лейтон направился к Илиасу и Чарити, на ходу протягивая свою широкую ладонь.
Илиас неохотно и быстро пожал ему руку. Как он и ожидал, ладонь Лейтона была неприятно влажной. Как только закончился древний ритуал, Илиас незаметно вытер руку о джинсы, уловив при этом озорной блеск в глазах Чарити.
— Чарити?.. — Лейтон тем временем повернулся к ней, — Очень мило увидеть вас здесь. Фантастический день, не так ли? Наверное, остаток лета будет прохладным. Но, может, теплая погода и постоит еще некоторое время.
— Да, для бизнеса она подходит лучше, — вежливо пробормотала Чарити.
— Что верно, то верно, — согласился Лейтон, снова поворачиваясь к Илиасу. — Уинтерс, вы именно тот человек, который мне нужен. Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами о деле, которое, как мне кажется, вас заинтересует.
— А подождать оно не может? — спросил Илиас. — Чарити как раз давала мне некоторые рекомендации по поводу ведения дел в моем магазине.
Лейтон подмигнул и произнес насмешливо:
— Неужели вам нужны советы, если дело касается бизнеса!
Чарити почувствовала себя явно лишней. Она взглянула на часы и преувеличенно удивленно воскликнула:
— Силы небесные, вы посмотрите на время, Илиас! Я должна бежать, поскольку обещала Ньюлину отпустить его пораньше на завтрак. К нему из лагеря должна прийти Арлин.
— Так как насчет вечера? — мрачно спросил ее Илиас.
Чарити ответила ему ослепительной улыбкой:
— О да, как раз сегодня вечером я свободна.
— В шесть тридцать, — быстро сказал Илиас. — Я пойду прогуляться и зайду за вами. — В присутствии постороннего они оба, не сговариваясь, снова стали говорить друг другу «вы», не желая показывать близость, возникшую между ними.
— В этом вовсе нет нужды. Я и сама найду дорогу. Не так уж вы далеко от меня живете, — Она взглянула на Лейтона:
— Всего доброго, Лейтон.
Толстяк рассеянно кивнул ей: все его мысли были сосредоточены на предложении, которое он собирался сделать Илиасу.
— Да-да, счастливо. Наслаждайтесь великолепной погодой, пока можно.
Илиас задумчиво наблюдал, как Чарити исчезла за дверью. Она сегодня опять была одета в одно из своих легких хлопчатобумажных платьев, которое солнечный свет пронзал насквозь, обрисовывая стройный силуэт ее ног.
— Ну что, Уинтерс, перейдем к делу, пожалуй?
Илиас, тяжело вздохнув, повернулся к посетителю:
— Если ваше предложение касается покупки недвижимости, то дом у меня уже есть.
— Я знаю, старый дом Хейдена Стоуна на утесе, — нахмурившись, произнес Лейтон. — Знаете, я мог бы подыскать вам что-нибудь поприличнее с таким же видом на бухту.
— Не стоит беспокоиться. Этот коттедж полностью устраивает меня.
— Конечно, еще бы! Впрочем, сегодня я хотел поговорить с вами о другом.
— А что же вы хотели обсудить?
Лейтон обернулся к двери, чтобы убедиться, что они были одни. Затем он снова подмигнул Илиасу, улыбнувшись с заговорщическим видом.
— Уинтерс, я знаю, кто вы, и догадываюсь, зачем вы появились в нашем городе.