Сьюзен Андерсон - Горячие и нервные стр 94.

Шрифт
Фон

Я тут же побежал на кухню поздороваться с нашим шеф-поваром Барбарой и Мэри…

– Шеф-повар? Как это? У вас собственный шеф-повар? Не может быть! Мыс тобой точно с разных планет.

На какую-то долю секунды его охватила паника.

– Нет. Вовсе нет, – поспешил он разубедить ее. – Просто моя семья имеет деньги.

– Просто? Нет, Джад, это не просто! Но забудем об этом, – сказала она, и он живо представил себе жест, которым сопровождались эти слова. – А кто такая Мэри?

– Домоправительница, мой отец женился тысячу раз. Жены приходили и уходили, а Мэри всегда была в доме и очень хорошо относилась ко мне. Ну так вот, я поздоровался с ними и мачехой, которая притворилась, что безумно рада видеть меня, хотя на самом деле, я думаю, была страшно удивлена моему появлению. Потом я отсыпался.

– И когда встал…

– Играл с племяшкой до приезда адвоката. По крайней мере один человек действительно рад моему возвращению.

– Кто? Твоя племянница?

– Да, дочка Тори. Ее зовут Эсме. Ей пять лет. – Он улыбнулся, вспоминая, как маленькая девочка обрадовалась, увидев его.

– И когда прибыл адвокат…

– Он несколько часов учил меня, как надо себя вести, что надо говорить и чего не надо, когда меня будут допрашивать в полицейском участке.

– И сегодня ты был там. Тот частный детектив сопровождал тебя, как обещал?

– Рокет? Да.

– Что за странное имя! Разве его зовут не Джон?

– Да, Джон Мильонни. Рокет – это прозвище, которое он получил во время службы в морской пехоте. Разве я не рассказывал тебе? Хотя нет, я сам узнал об этом только вчера.

– Прикольное имя, – согласилась она. – Интересно, что за история кроется за этим?

– Не знаю. – Джаред пожал плечами. – Я спрашивал его, но он только улыбается, как будто и вправду за этим таится какой-то секрет, который он не хочет раскрывать. Спорю, что это какая-то балдежная история.

Но Пи-Джей уже перешла к другому вопросу:

– Значит, вы поехали в полицию. Все трое? И что же дальше?

– Мы встречались с детективом Симпсоном, старая задница, черт бы его побрал…

– Его зовут Хомер? Верно?

– Это подходит ему, точно! – Джаред рассмеялся. – Он полный дурак. – Джаред почувствовал, как все его тело напряглось при мысли о допросе, который учинил ему этот коп, но он набрал побольше воздуха в легкие и выдохнул, заставляя себя расслабиться. – Он уже составил для себя полную картину. Я – убийца, и он не желает слышать ничего, что не вписывается в его версию. Но адвокат Бьюкенен познакомил его с фактами и потребовал предъявить показания против меня. Неизвестно, сколько бы все это еще продолжалось, если бы Рокет не наклонился над столом и не посмотрел ему прямо в лицо. Он говорил очень спокойно, объяснил, что он устал и я устал, и сказал Симпсону, что, так как у него нет оснований задерживать меня, он должен нас отпустить. Он сказал, если они собираются взять у меня показания, то лучше это сделать сейчас, потому что нам пора домой. Знаешь, Пи-Джей, он классный парень. Он ни разу не повысил голос. Хомер сдался и отпустил меня. – И Джаред подумал, что хотел бы стать когда-нибудь таким же сильным и мужественным, как… и не бояться ничего. – Как ты думаешь, что, если я отращу волосы и буду носить хвост?

– Глупо. У тебя волосы в тысячу раз лучше, чем у него. И к тому же у тебя есть классная татуировка.

– Да, но ты видела, какая у него?

– Видела, но не помню, что там изображено.

– Череп и кости. А ниже девиз «Быстро, бесшумно, беспощадно» и номер его батальона. Он служил в разведывательном отряде несколько лет назад. Они участвовали в разных операциях, в том числе по освобождению заложников.

– Это очень опасно.

– Знаешь еще что? Он и Тори притворяются, будто бы помолвлены, для того чтобы ему было проще войти в ее круг и найти убийцу. Клянусь, он сделает это. – Но при упоминании об убийстве отца его эйфория прошла, и он тяжело вздохнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора