Сьюзен Андерсон - Горячие и нервные стр 105.

Шрифт
Фон

 – Ваши сандвичи будут готовы через пару минут.

– Спасибо, Эбигейл. – Джон отхлебнул пива и вопросительно посмотрел на девушку. – Принесли фотографии?

Она кивнула, достала из кармана юбки пару фотографий и протянула их Джону.

Месяц назад ему и в голову бы не пришло ничего подобного, дети никогда не интересовали его. Но это было прежде. Теперь, когда у него самого была дочь, о которой он хотел узнать как можно больше, он изучал фотографии чужих детей с искренним интересом. Осторожно взяв фотографию мальчика двумя пальцами, он спросил:

– Ему пять лет?

– Да, это Шон.

– Настоящий чертенок, – он покачал головой, – наверное, задает вам жару?

– О да, – улыбнулась Эбигейл. – Этим летом вместе с другими сорванцами он начал ходить в спортивную секцию, где учится играть в Т-болл [11] . Это дает выход энергии.

– Правильно, – согласился Джон. – Пар нужно выпускать. – Он взял второе фото. – Ну, эта маленькая леди просто ангел. – Он улыбнулся официантке. – Но мне кажется, что и она с характером?

Эбигейл рассмеялась.

– Вы угадали, она ужасно упрямая.

– Она любит играть в куклы?

Она рассмеялась еще громче.

– Луна влияет на приливы?

Он улыбнулся ее шутке.

– На сегодня, пожалуй, хватит вопросов.

– Эбби, – раздался нетерпеливый голос из-за соседнего столика. – Вы не обслужите нас?

– Конечно, – поспешно проговорила Эбигейл и, забрав фотографии со стола, убрала их в карман. Быстро улыбнувшись Джону, она повернулась к соседнему столу, где сидели четыре леди респектабельного возраста, отдыхая после гольфа.

Мужчины вернулись к своим напиткам, и несколько минут спустя Эбигейл принесла сандвичи. Джон принялся за еду, когда вдруг увидел, как группа маленьких девочек в нарядных платьях и туфлях «Мэри Джейн» и несколько мальчиков в черных брючках и белых рубашках с полосатыми галстуками, туго завязанными на их тонких шейках, прошли мимо двери в бар. Отложив сандвич, он кивком головы указал в их сторону:

– Что это такое?

Фрэнк повернулся, чтобы взглянуть, и скорчил гримасу.

– Класс «Котильон».

– Я видел объявление на доске в холле. Что это?

– Дебютантки и их эскорт разучивают бальные танцы, манеры и все такое.

– Вы шутите? Они не старше чем на… чем ваша дочь и Эсме.

Фрэнк пожал плечами:

– Это часть жизни, которая им уготована в будущем.

– Джентльмены хотят еще выпить? – поинтересовалась Эбигейл, остановившись около их столика.

Джон вопросительно посмотрел на Фрэнка. Тот покачал головой:

– Нет, спасибо.

– В таком случае, – она положила кожаную папку на стол, – когда будете готовы расплатиться, позовите меня.

– Я уже готов. – Приподнявшись на стуле, Джон вытащил бумажник из кармана. – Минутку. – Просмотрев счет, он подписал его и положил внутрь пару банкнот. – Сдачи не надо.

– Спасибо! – воскликнула она, глядя на щедрые чаевые. – Ваша невеста, должно быть, поражена, вы совсем не похожи на ее отца. – Глаза Эбигейл в ужасе округлились, она зажала ладонью рот, но тут же отняла ее. – О мой Бог, что я такое сказала?!

– Не переживайте. Я не был знаком с Фордом, но я достаточно наслышан о нем, чтобы понять, что он был далеко не сахар.

По лицу Эбигейл можно было понять, что она согласна с ним, но девушка промолчала, не желая углубляться в эту тему.

Джон почуял, что пора попытаться вытянуть из нее информацию, и мило улыбнулся девушке.

– Пожалуйста, – начал он мягко, – не поделитесь ли вы своими впечатлениями о нем? Мне хочется понять, как такое могло случиться, что его убили. Но я не могу нажимать на Тори, она и так очень переживает.

Эбигейл нерешительно покосилась на Фрэнка, который привстал из-за стола.

– Я выйду на минуту, вы не возражаете? – сказал он. – Я должен позвонить жене. Может быть, она заберет меня по дороге домой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора