Розанна Битнер - Земля бушующих страстей стр 41.

Шрифт
Фон

Он снова посмотрел на миссис Бун. – Что касается ситуации с моей женой, то она была совсем иной. Во время того набега сиу погибло много людей, так как они оказались беззащитными, а нападение произошло неожиданно.

– А как это вы выжили? – спросила Мэри Бун. Глаза Джо расширились от гнева и удивления.

Клинт подошел ближе к женщине, возвышаясь над ней. Выражение высокомерия на лице Мэри сменилось испугом.

– У меня свои раны, – прорычал Клинт. – Но я не обязан давать вам никаких объяснений. Если вас что-то во мне не устраивает, леди, вы можете остаться и подождать следующей группы переселенцев.

Женщина презрительно фыркнула и вздернула подбородок.

– Я только хочу знать, можно ли на вас положиться, – ответила она. – Извините, если оскорбила вас.

Клинт подавил острое желание придушить эту женщину собственными руками. Он повернулся и встретился глазами с Джо.

– Перед отъездом мы соберемся еще раз, – сказал он и направился в форт. Джо тут же подошла к Мэри Бун.

– Вы очень грубая женщина, – прямо заявила она. – Мистер Ривз оказывает нам услугу. Он даже не взял деньги, которые предложила ему Сара Грант.

Женщина оглядела Джо с ног до головы.

– Я извинилась, – ответила Мэри и сжала руки. – Мы все слышали об этом «горце», миссис Мастерс. Его прошлое слишком неясно. На вашем месте я бы не решилась одна путешествовать с почти незнакомым человеком.

– Вы не я, и поэтому вам не стоит волноваться на этот счет.

– Прошлое мистера Ривза и то, кого Джолин выбирает в друзья, не наше дело, – заявила Сара Гран, подойдя к Джо. – У нас теперь хороший проводник, и это самое главное.

Мэри Бун высокомерно вздернула подбородок и направилась к своей повозке. Ее муж с извиняющимся видом посмотрел на всех и последовал за своей женой. Джо повернулась к Саре.

– Спасибо, – поблагодарила она пожилую женщину.

Сара сжала ее руку.

– Мы рады, что теперь как-то организованы. И для тебя, Джолин, так тоже будет лучше. Женщине необходимо общаться с другими женщинами во время такого долгого путешествия.

Джо улыбнулась.

– Пожалуйста, называйте меня Джо. Сара похлопала ее по руке.

– Постараюсь запомнить.

Джо уже направлялась к своей стоянке, когда заметила трех мужчин, въезжающих в форт. На одном из них было черное пальто, которое, несомненно, принадлежало Берту Кенделлу. Джо сердито нахмурилась. Почему этот человек появился именно здесь? Кенделл и его спутники гнали перед собой несколько лошадей, и Джо вдруг узнала среди них трех своих: две кобылы апполоса и рыжий мерин.

– Он украл их, – пробормотала Джо, Сара Грант обернулась в направлении ее взгляда и узнала Барта Кенделла. Почти все в Лоренсе знали этого человека.

– Что он украл, дорогая? – спросила она, оборачиваясь к Джо.

– Моих лошадей! – Джо поспешила за винтовкой, а Сара позвала своего мужа.

– Найдите быстрее Ривза, – попросила она Бредли Гранта. – Боюсь, что может случиться что-нибудь плохое.

Он поспешил в форт, а Джонни Хиллз подошел к теще узнать, что произошло.

– Джо говорит, что Кенделл и те мужчины украли ее лошадей.

Джонни наблюдал, как Кенделл и его спутники загоняли лошадей в стойла. Они свистели и покрикивали на них до тех пор, пока все пятнадцать животных не оказались в загоне.

– О Боже, кажется, я узнаю пару моих собственных лошадей! – воскликнул Джонни. – Ручаюсь, эти подонки поймали лошадей после рейда. Возможно, они собираются продать их здесь и заработать на наших животных.

Солдат закрыл ворота загона, а Кенделл и двое мужчин направились на командирский пост, чтобы узнать, с кем можно обсудить продажу лошадей армии.

Эти трое были встречены женщиной небольшого роста, державшей в руках автоматическую винтовку. Джонни Хиллз и другие стояли вокруг нее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора