Розанна Битнер - Земля бушующих страстей стр 38.

Шрифт
Фон

Может, Клинт Ривз действительно прав, и ей нужно отправиться в Орегон. Но его замечание насчет того, что женщине не место в Монтане, только возбудило в Джо гнев и укрепило ее решимость.

Она снова помешала картошку, не зная, будет ли Клинт вообще есть ее.

Прошло два часа, прежде чем он вернулся. Костер еще тлел, на сковороде осталось немного картошки. Клинт налил себе кофе и выпил его. Он оказался настолько крепким, что мужчина даже поморщился. Клинт оглянулся, ища глазами Джо, и удивился, куда она могла уйти. Вдруг он увидел двух быков, идущих мелкими шажками с той стороны форта, где располагались загоны и торговец лошадьми. Сначала ему показалось, что быки идут одни, но затем раздался громкий женский голос:

– Гей! Пошли! Пошли!

Клинт засмеялся. Весь его гнев улетучился при виде Джолин, которая тянула быков за веревку. Быки буквально тащили ее за собой, а Джо изо всех сил пыталась удержать их, погоняя палкой. Клинт поспешил навстречу, чтобы помочь женщине, но та сердито отказалась. Другие переселенцы молча наблюдали за этой сценой. Джо погоняла палкой и кричала на крупных неуклюжих животных, пока не привела их на поляну около стоянки, чтобы привязать и спутать быкам ноги.

– Давай я подержу одного быка, пока ты спутаешь ноги другому, – предложил Клинт, беря у нее из рук веревку. – Иначе они могут затоптать тебя.

Джо неохотно позволила помочь ей.

– Я должна тебе прямо сказать, что мне совсем не нравятся быки, – проворчала она. – Они уродливы и упрямы, а торговец объяснил мне, что я должна буду идти пешком рядом с ними. Я не смогу управлять быками, как лошадьми. Ты ничего мне об этом не сказал, Клинт Ривз.

Клинт засмеялся.

– Возможно, среди мужчин найдется кто-нибудь, кто согласится управлять ими вместо тебя. И я гарантирую, ты успеешь полюбить быков до конца поездки. Ты отдала за них тягловых лошадей? Я не вижу их.

– Да, – грустно ответила Джо, уже скучая по Честеру и Геркулесу.

– Когда ты попадешь в Монтану, эти быки окажутся более полезными, чем лошади, если ты решишь обрабатывать землю. Это очень выносливые животные.

– Мне хотелось бы самой научиться управлять ими.

– Это прекрасно, но сначала кто-то время от времени должен подменять тебя, иначе придется идти пешком весь путь до Монтаны.

– Возможно, другие так и делали.

– Да.

Клинт помог ей спутать второго быка, похлопывая его по спине.

– Ты правильно сделала. Быки выглядят здоровыми.

– Да. Одному всего лишь четыре года, а второму шесть. Так сказал торговец. – Джо отступила назад, изучающе рассматривая огромных, но послушных животных. – Они недавно подкованы. Джо взглянула на Клинта, довольная тем, что у него, кажется, улучшилось настроение. – Хорошую заключила сделку? Мне пришлось отдать торговцу еще пятьдесят долларов, а также лошадиную сбрую, чтобы он дал мне ярмо для быков. Помоги мне принести его. Должно быть, быки действительно очень сильные, если могут весь день тащить на хребте эту тяжелую деревянную штуку.

Клинт вернулся к костру.

– Я помогу, но сначала поем. Между прочим, ты всегда готовишь такой крепкий кофе?

– Такой кофе помогает быть всегда бодрым и энергичным. Мой отец любил крепкий кофе, и Грег тоже. – Эти слова непроизвольно вырвались у нее, и Джо рассердилась. Воспоминания о муже неожиданно причинили ей острую боль. Клинт взял вилку и принялся за картошку.

– Каким он был? – вдруг спросил Ривз. У Джо сдавило горло.

– Он был невысоким, коренастым, но очень сильным. Хорошим работником, а также джентльменом. Они с отцом вместе занимались фермой. – Джо села напротив него и налила себе немного кофе. – Мы познакомились с Грегом в 1859-м году, когда он приехал в Канзас из Иллинойса. Ему было двадцать пять, а мне восемнадцать. Через год мы поженились и прожили вместе около года.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора