Розанна Битнер - Земля бушующих страстей стр 11.

Шрифт
Фон

Сейчас главное – выжить. Мы уже взрослые женщины, и в это тревожное время вынуждены думать о самосохранении. У меня есть ферма. И если дела пойдут плохо, я всегда смогу продать ее и найти работу в городе. Сохрани свои деньги и трать их осмотрительно.

Они переглянулись. Обе женщины понимали, что могут пройти годы, прежде чем они встретятся снова. Сестры обнялись и тихо заплакали.

– Думаю, пора прощаться. Экипаж сейчас отправится.

– Да. – Джо отстранилась от Анны, вытерла глаза, быстро сошла с повозки и привязала лошадь. Ее ноги были как свинцовые, когда она провожала сестру к дилижансу. Двое пассажиров уже сидели на своих местах.

Мимо Джо и Анны пробежали две маленькие девочки, хихикая и держась за руки. Воспоминания о летних днях на ферме, когда они лазили по деревьям и играли в куклы, болью отозвались в из сердцах.

– Обязательно сообщи мне, когда вернется Дэррил, и напиши, как у вас дела, – попросила Джо. – Надеюсь, ты скоро получишь от него письмо.

– Я дам тебе знать. Джо, напиши мне, если тебе будет что-нибудь нужно. Что бы ни случилось, ты всегда можешь приехать и жить со мной. Ты это знаешь. Я все же хочу, чтобы ты избавилась от фермы.

Джо снова обняла сестру.

– Не беспокойся обо мне. – Она поцеловала Анну в щеку. – Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. Да не покинет тебя Бог, Джо.

Кучер погрузил чемоданы Анны.

– Пора отправляться, мэм.

Анна неохотно отстранилась от сестры.

– До свидания, Джо, – сжала она ее руку. Джо хотелось попросить кучера подождать еще немного, но она понимала, что несколько минут не ослабят горечи расставания.

– До свидания, Анна.

Внутри у нее все сжалось, боль сдавила грудь. Это напоминало Джо о грустном расставании, когда уезжали отец и Грег. Почему в жизни так много прощаний? Джо продолжала держать Анну за руку, даже когда та села в экипаж.

– Я так рада, что ты приехала, Анна, – уже через окно добавила Джо.

– Я тоже очень рада. Все изменится, когда закончится война. Правда, Джо?

– Я надеюсь на это.

Кучер стегнул лошадей, и дилижанс тронулся с места. Слезы бежали по лицу Анны.

– До свидания, Джо! – помахала она рукой. Джо тоже махала ей вслед.

– До свидания, Анна! – повторяла она. Внезапно на нее нахлынула волна ужаса, все тело Джо было охвачено страхом, причину которого он не могла понять. Джо направилась к своей повозке. На сердце у нее было тяжело. Каким одиноким покажется сейчас дом без Анны!

Джо отвязала Честера, взобралась на повозку и взяла поводья. Она так была поглощена своими грустными мыслями, что не заметила человека в длинном черном пальто, наблюдавшего за ней. Вдруг он схватил Честера за сбрую, приказывая лошади остановиться.

Джо натянула поводья и, хмуро посмотрев на мужчину, узнала в нем Барта Кенделла. Он был известен в городе как участник бандитских отрядов на стороне свободных штатов. Но Кенделлу не доверяли, подозревая в том, что он участвует в рейдах против сторонников Союза, ворует лошадей у своих же соседей. Однако, доказательств против него не было. Кенделл появился в Лоренсе четыре года назад, как бродяга, никто не знал о его прошлом. Его прозвали «черное пальто» за пальто, которое он, казалось, никогда не снимал, независимо от погоды.

Джолин плохо знала Кенделла, но ей было известно его имя, и она считала его никчемным бродягой.

– Отпустите мою лошадь! – приказала Джо. Кенделл только усмехнулся. Его зубы были желтыми от чрезмерного жевания табака.

– Доброе утро, миссис Мастерс. – Он обернулся и посмотрел вслед удалявшемуся экипажу, в котором уехала Анна. – Хорошо провели время со своей сестрой?

– Это не ваше дело. Я уже сказала: отпустите мою лошадь.

Кенделл продолжал держать Честера под уздцы, сдвинув шляпу на затылок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора