Дженнифер Блейк - Запретные мечты стр 51.

Шрифт
Фон

Вместе с костюмом в свертке оказалась сорочка из льняной ткани, пара высоких черных кожаных сапожек и маленькая шляпка из серого бархата с голубой кокардой. Добравшись до шляпки, Сирена открыла другой пакет и нашла там батистовые нижние юбки с подшитым шелком подолом и пару батистовых панталон с точно такой же шелковой отделкой. Под ними она обнаружила батистовый мешочек, расшитый красными и желтыми цветами. Из него Сирена достала небольшой приталенный корсет из белого атласа, отделанный китайским шелком. Вынув на свет все это богатство, очарованная Сирена обнаружила записку с подписью Варда.

«Примерь эту одежду, – размашисто написал он, – я вернусь, как только закончу дела в конюшне, и мы поедем кататься, как я тебе обещал».

Сирена колебалась, разрываясь между необходимостью отказываться от любых подарков Варда, особенно таких интимных, и чисто женской влюбленностью в новые вещи; между стремлением отвергнуть столь категорично предложение и желанием насладиться свежим воздухом. Надежда на освобождение наконец победила, она побежала одеваться. Слишком долго она оставалась в заточении, чтобы теперь отказываться от возможности выйти на улицу.

Костюм сидел превосходно. Сирена выглядела очень элегантно, необыкновенно женственно в этом серо-голубом наряде с модными широкими рукавами и высоким стоячим воротничком. С помощью рожка она надела сапожки. Эта мягкая удобная обувь очаровала ее.

Она не ожидала, что Вард обратит внимание на ее старые изношенные туфли.

Сирена не сумела справиться только с одной проблемой. Бархатную шляпку можно было надеть, только собрав все волосы в пучок. С двумя оставшимися у нее шпильками Сирена этого сделать не могла. Все попытки уложить непослушные волосы на затылке заканчивались неудачей. В отчаянии она перерыла все шкафы Варда, надеясь найти там шпильку, ленточку, хоть что-нибудь, но ее поиски оказались безрезультатными.

Когда пришел Вард, Сирена стояла посреди комнаты, поддерживая рукой непослушные волосы. Задержавшись в дверях, он оглядел девушку с ног до головы.

– Еще не готова? – спросил Вард с лукавым выражением в глазах.

– Эти волосы! – воскликнула она с отчаянием. – Я ничего не могу с ними поделать!

– А мне очень нравится так.

– Они не будут держаться. Мне не хватает шпилек!

Он сунул руку в карман и протянул Сирене маленькую железную коробочку.

– Я только что купил их в лавке для тебя.

– О, Вард! – С горящими глазами она подбежала к нему.

– Не так быстро, – улыбнулся он, спрятав коробочку за спину, – я еще не слышал ни единого слова благодарности, не видел ни одного знака внимания к моей персоне.

– Я, конечно, очень благодарна тебе за наряд, – проговорила Сирена, опуская протянутую к нему руку – Не представляю, как тебе удалось сделать такой хороший выбор.

– Я просто отдал остатки твоей одежды портному пару дней назад и кое-что ему объяснил Сирена нахмурилась.

– Ты, кажется, сказал, что отдал их Санчо.

Вард опустил глаза и легонько встряхнул коробочку.

– Значит, я тогда соврал, но теперь это неважно. В данный момент речь идет о том, как тебе следует благодарить меня за всю эту мишуру.

– Ты еще хуже Отто!

– Отто? – переспросил он, вскинув голову. – При чем тут Отто?

– Он тоже решил, что я ему что-то должна за то, что он сделал несколько шагов и передал мне посылку, – объяснила Сирена с довольным видом.

– И как же ты его отблагодарила?

– Никак! И ты не дождешься от меня благодарности!

– С Отто я разберусь потом. Но между ним и мною есть одна разница. Совсем небольшая. То, что ты хочешь получить, пока находится у меня.

Сирена опустила руки, и волосы рассыпались по ее плечам каскадом блестящих локонов. Кончиками пальцев прикоснулась она к пуговицам костюма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора