Джулия Гарвуд - Замки стр 15.

Шрифт
Фон

Пожалуйста, продолжайте.

Алесандра кивнула.

– Последнее письмо, которое я получила, было датировано первым сентября. Я тотчас же написала ответ, но больше не имела от нее вестей. Разумеется, я заволновалась. Когда приехала в дом к вашему отцу, то рассказала ему, что собираюсь отправить посыльного к Виктории, чтобы попросить о встрече. Я хотела узнать о том, что произошло за последнее время. Виктория вела такую восхитительную жизнь, и переписка с ней доставляла мне огромное удовольствие.

– И вы назначили встречу?

– Нет, – ответила Алесандра. Она помолчала и взглянула на Колина. – Ваш отец рассказал мне о скандале. Все считают, что Виктория сбежала с человеком низкого происхождения. Они поженились в Гретна-Грин <Маленькая деревушка и Англии, где могли обвенчать возлюбленных.> . Можете представить такую историю? Ее семейство действительно поверило в эту сказку. Ваш отец сказал, что они от нее отвернулись.

– Теперь я вспомнил. Действительно, я слышал об этом прискорбном случае.

– В этом нет и капли правды!

Колин недоуменно приподнял бровь, услышав такую горячность в голосе.

– Неужели? – спросил он.

– Разумеется, – сказала Алесандра. – Из меня плохой знаток человеческих душ, Колин, но уверяю вас, Виктория не сбежала. Она никогда бы так не поступила. Я собираюсь разузнать, что же в действительности с ней произошло. Возможно, она попала в беду, и ей нужна моя помощь, – добавила она. – Завтра же пошлю записку ее брату, Нейлу, с просьбой о встрече с ним.

– Не думаю, что семья пожелает, чтобы недостойное поведение их дочери снова стало достоянием гласности.

– Я буду чрезвычайно осмотрительна.

В голосе Алесандры слышалась искренность. Неплохая из нее актриса, и к тому же она так чертовски красива, что трудно внимательно следить за тем, что она говорит. Ее взгляд завораживал. Однако Колин все-таки заметил, что рука ее покоилась на ручке двери его спальни. Потом его внимание было отвлечено ее удивительным запахом. В воздухе витал слабый аромат роз. Колин немедленно отступил на шаг, чтобы между ними оказалось чуть большее расстояние.

– Вы не против того, что я спала в вашей постели?

– Не знал об этом.

– Фланнеган собирался перенести мой багаж в смежную комнату завтра. Он не думал, что вы сегодня вернетесь домой. Всего одна ночь, сэр, но теперь, когда у него есть время, чтобы перестелить постели в другой комнате, я буду счастлива вернуть вам ваше ложе.

– Мы поменяемся завтра утром.

– Вы очень добры ко мне. Благодарю вас.

Колин наконец заметил темные круги у нее под глазами. Ясно, что девушка была утомлена, а он не давал ей спать, ведя допрос с пристрастием.

– Вам нужно отдохнуть, Алесандра. Сейчас уже полночь.

Кивнув, она открыла дверь его спальни.

– Доброй ночи, Колин. Еще раз спасибо за ваше гостеприимство.

– Не могу оставить принцессу в такую трудную для нее минуту, – сказал он.

– Прошу прощения? – Алесандра не имела ни малейшего представления, что он хотел этим сказать. Откуда он взял, что сейчас ей приходится трудно?

– Алесандра, какова же была вторая причина вашего приезда в Лондон?

Казалось, ее смутил этот вопрос. «Вторая причина, должно быть, не слишком веская», – решил Колин.

– Мне просто любопытно, – признался он, пожав плечами. – Вы говорили о двух причинах, и мне просто интересно… А впрочем, не важно. Пора спать. Увидимся утром. Спокойной ночи, принцесса.

– Я теперь вспомнила причину, – выпалила Алесандра.

Колин повернулся к ней.

– Да?

– Вы хотите, чтобы я сказала?

– Да, конечно.

Алесандра долго и пристально смотрела на него. Она была перед ним вся как на ладони – нерешительная и такая беззащитная.

– Вы хотите, чтобы я была с вами честна? Колин кивнул.

– Разумеется, хочу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора