Эмма Крейг - Загадочная незнакомка стр 11.

Шрифт
Фон

Восемь или десять месяцев она ходила как в тумане, убитая горем. Ее воля к жизни была уничтожена. Она ела, чтобы только не слышать причитаний тетушки. Вот тогда она похудела. Джунипер была в отчаянии. Одежда висела на Софи, как тряпье на огородном пугале.

Но со временем ее боль притупилась, и она смирилась. А потом Джунипер подарила ей щенка мопса. Софи назвала его Тибальтом и постепенно вернулась к жизни.

Вскоре у нее появилась идея мести, и это вдохнуло в нее новые силы. Она обрела смысл своего скорбного существования и опять начала наслаждаться едой. Еда и Тибальт стали ее единственным удовольствием, причем Тибальт разделял любовь Софи к еде, так что Джунипер не могла на них нарадоваться.

Софи не задумывалась, что будет делать потом, когда ее замысел осуществится. Она просто не позволяла себе об этом думать.

Поэтому она не волновалась за свой вес. Только те женщины, которые хотят соблазнить мужчин, беспокоятся о подобной чепухе. Софи не принадлежала к их числу.

И все же сегодня утром она невольно подумала о том, чтобы сбросить два-три десятка фунтов. Ради Габриэля Кэйна. Она пыталась обмануть себя, но у нее ничего не получалось. Она ненавидела себя за то, что уподобляется пустоголовым дамочкам. Черт бы побрал этого негодяя! Из-за него она потеряла душевное равновесие.

– А где же ваш… э… маленький друг в комбинезоне, мисс Джунипер? – спросил Габриэль, не догадываясь о душевных метаниях Софи.

– Дмитрий никогда не ест с нами, мистер Кэйн, – объяснила Джунипер. – Он предпочитает стеречь наш багаж.

– Дмитрий – карлик, мистер Кэйн, – напрямик заявила Софи. – Его смущают любопытные взгляды невоспитанных людей.

Глядя на него, она нарочно откусила большой кусок от намазанного джемом блинчика. Пусть считает ее толстухой! Плевать!

– Правда? Очень жаль это слышать.

Он сказал это таким мягким тоном, что Софи смутилась. Может, она зря так откровенно демонстрировала ему свою враждебность?

– Он русский, мистер Кэйн, – доверительно прошептала Джунипер. – А русские очень чувствительны.

– Вот как?

– В отличие от нас, – пробормотала Софи.

Она хмуро смотрела на Габриэля, но его лицо неожиданно расплылось в обезоруживающей улыбке.

– Мы все ощущаем на себе острые стрелы судьбы, мисс Софи. Кто-то пытается от них укрыться, кто-то храбро проходит мимо, а кто-то возводит вокруг себя каменные стены и обносит их колючей проволокой.

Софи знала, что он говорит о ней.

– Вы так много знаете о своих ближних, мистер Кэйн? – Она холодно улыбнулась.

– Я знаю о них совсем немного, – сказал Габриэль, продолжая усмехаться. – А вы, мисс Софи?

Она помолчала.

– Я оставляю подобную ерунду тете Джунипер, мистер Кэйн. Лично мне все равно.

– Лгунья, – прошептал он одними губами.

У Софи сжалось сердце. Черт бы его побрал!

Габриэль был удивлен до крайности. Он еще никогда не встречал женщин, похожих на Софи Мадригал. До этой самой минуты он считал, что достаточно повидал их на своем веку. Может быть, она одна из тех мужененавистниц, у которых нет шанса на взаимность со стороны противоположного пола?

Он оглядел сидящую напротив Софи, причем сделал это в открытую: почему он должен соблюдать вежливость, если она откровенно ему хамит? Нет, решил он, здесь не может быть даже речи об отсутствии мужского внимания. Софи Мадригал – очаровательная блондинка в самом соку. Что же тогда?

Может быть, она просто родилась с дурным характером? Или здесь кроется нечто более глубинное? Например, ее соблазнили и бросили. Или обидели как-то еще. Впрочем, не все ли ему равно? Какая разница, почему эта женщина стала такой колючей?

Софи подняла крышку плетеной корзины, стоявшей на соседнем стуле, и дала своей уродливой собачонке кусок колбасы. «Вот где ответ! – подумал Габриэль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке