Довиль Кэтрин - Глазами любви стр 3.

Шрифт
Фон

Магнус по­хвалялся в подпитии, что сумел бы собрать по­дать, состоявшую из коров, овец, зерна, оружия и птицы, и вернуться ко двору графа Честера гораз­до скорее, чем это делал кто-либо до него. И по­казать тем самым, что английский рыцарь и люби­мый вассал их великого короля Генриха Второго мог перещеголять любого тупого анжуйского на­емника.

Магнуса передернуло при этом воспоминании. Уж кому-кому, а не ему говорить о тупицах! Сколь­ко раз с тех пор он пожалел, что какой-то бес все­лился в него и заставил открыть рот. Одна только мысль об этом вызвала в нем тошнотворный отго­лосок трехдневного похмелья.

– Милорд… – снова заговорил управляю­щий.

Магнус его не слушал, угрюмо размышляя о самом себе. Трудно было не признать, что не всегда он был элегантным светским человеком, наигрывающим на лютне или декламирующим стихи, душою общества, сердцеедом и предметом вечных воздыханий придворных дам. Не всегда он был отважным непобедимым рыцарем, прославив­шимся на турнирах в Честере, участником кото­рых бывал неизменно. Случалось и так, что он вел себя бездумно, иногда попросту как отъявленный болван, а порою разум словно вовсе оставлял его. И семья частенько попрекала его этим.

– …а потом милорд де Бриз, – говорил уп­равляющий, – решил повенчать девицу с Джоремом, гуртовщиком, чтобы можно было воспользо­ваться своим правом сеньора.

Осторожно, чтобы не усугубить тягостного похмелья, Магнус открыл глаза.

– Чем?

Управляющий кивнул.

– О да, молодой сэр, де Бриз родом из Кутанса, а в той части Нормандии этим правом пользуются издавна и широко. Как только милорд увидел пригожую девицу, взращенную монахиня­ми в монастыре Сен-Сюльпис, он уже ни о чем и говорить больше не мог, кроме как о ее красоте и о том, что она сирота и что ничего не известно о ее матери и отце с того самого дня, как святые се­стры нашли ее в корзине у входа в монастырь, в том самом месте, где принято оставлять нежелан­ных младенцев. И ничто не могло поколебать во­лю милорда де Бриза, а он всенепременно хотел овладеть ею. Такова правда.

Управляющий повернулся, чтобы взглянуть на своих людей, собравшихся на берегу.

– А так как милорд уже повенчан с леди Хоргитой, он задумал выдать девицу замуж за виллана Джорема, гуртовщика, чтобы воспользо­ваться своим правом первой ночи. А потом ми­лорд де Бриз собирался держать ее поблизости, чтобы можно было призвать ее, когда ему захо­чется, потому что Джорем нипочем не отказал бы своему господину. Да и как он посмел бы отка­зать?!

Магнус воззрился на управляющего. Он знал, что его собственный отец, красивый мужчина в расцвете лет, никогда и не помыслил бы восполь­зоваться правом сеньора, правом лорда увести в первую брачную ночь жену виллана и уложить ее в свою постель. Да и графиня, его мать, никогда бы этого не допустила. Но Магнусу было извест­но, что такой обычай существует. Недаром граф Найэл смущался и начинал глядеть куда-то в сто­рону, когда кто-нибудь из его вассалов по праву сеньора брал себе крестьянскую девицу.

– Они уже подошли к церкви, чтобы обвен­чаться, – продолжал управляющий, – когда Джорем, гуртовщик, крупный мужчина, и дня в жизни не хворавший, вдруг покраснел, как июль­ское яблочко, и из его ушей и рта стала вдруг фонтаном хлестать кровь. Страшно было на него смотреть. Вдруг он зашатался и упал на землю, и многие, кто там был, в страхе разбежались. Толь­ко что его видели в расцвете молодости и здоровья, а в следующий миг он лежал на земле, ловя ртом воздух, готовый испустить дух!

Магнус резко повернулся, чтобы взглянуть на девушку.

– Страсти Господни! Малый, думают, она его отравила?

– О, ради всего святого, сэр, попридержите язык. – Управляющий торопливо перекрестил­ся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги