Василий Жеглов - Вервольф стр 55.

Шрифт
Фон

Тем временем, оборотень легко вскарабкался по скале до небольшого уступа, рядом с которым находился лаз в пещеру, и скинул Марну верёвочную петлю. Вампир обвязал тело лиса, и оборотень втащил Юра наверх, затем, таким же образом, на уступ были подняты сумки. Марн взобрался самостоятельно - верёвка ему только мешала. Они вновь распределили поклажу и скрылись в пещере.

Извилистые проходы то расширялись до размеров храмового зала, то сужались звериными норами так, что приходилось ползти. На каждом перекрёстке оборотень на секунду замирал, а затем вновь уверенно продолжал движение. Зал, в котором они остановились, был просторным, сухим и прохладным. Откуда-то сверху проникал слабый утренний свет.

Марн опустил бесчувственное тело на гладкий каменный пол и вопросительно посмотрел на оборотня. Тот чуть заметно кивнул. Вампир возложил руки на голову ровно дышавшего лиса. Кончики его пальцев паучьими лапами застыли в определенных точках черепа, после чего резко дёрнулись навстречу друг другу. Юр тихо вскрикнул и открыл глаза.

- Кто вы? - спросил он, когда глаза привыкли к сумраку.

- Это не важно, - сухо обронил оборотень. - Лежи спокойно и смотри мне в глаза…

То, что произошло после, с трудом поддаётся описанию. Вначале Юр почувствовал, что не может отвести взгляда от лица сидящего напротив человека. Потом ему показалось, что и человека-то никакого нет, а есть только его глаза с огромными зрачками, медленно увеличивающимися и заполняющими всё пространство вокруг. Они мягко, исподволь обволакивали лиса плотным мраком до тех пор, пока тьма не поглотила окружающий мир полностью. А когда это, наконец, произошло, тьма неожиданно взорвалась яркой вспышкой, и пространство схлопнулось в одну маленькую точку. Она стремительно рванулась навстречу, и, преодолев какое-то непонятное сопротивление, оказалась внутри головы, а затем снова взорвалась - на этот раз жёстко и больно - заполнив все уголки сознания. В последний момент Юр понял, что это он пытался сопротивляться проникновению в своё сознание, но осмыслить случившееся не успел - тяжёлый и вязкий туман начал таять, в мозгу вновь полыхнуло, но на этот раз легко и опустошающее, и он потерял сознание.

Оборотень выдохнул и откинулся спиной на камень. Даже для него проделанное было почти на пределе возможностей.

- Отдыхай, - спокойно сказал Марн. - Я разбужу тебя за полчаса до того, как он очнётся.

* * *

У обороняющих побережье не было ни единого шанса: три сотни галер, развернувшись атакующим клином, входили в залив. Крайними в строю шли тяжёлые триеры, вооруженные мощными баллистами. Тысячи вёсел под барабанный грохот одновременно взмывали вверх и снова опускались, поднимая волны, сравнимые с теми, что пробуждал беспощадный северный шторм. Люди на берегу оцепенели. Они так надеялись на подмогу, но она не успела, и теперь им оставалось лишь умереть с честью.

Принц Грег не мог скрыть довольной улыбки: впервые ему по-настоящему повезло, и он не собирался упускать своего шанса.

- Тебе и в самом деле повезло, - угадав его мысли, невозмутимо произнёс Чилам. - Если бы мои войска не застряли в болотах, эта атака бы не удалась.

- Везёт сильнейшему, Великий, - самодовольно осклабился Грег.

В ответ прорицатель насмешливо изогнул брови, и принц вдруг вспомнил, что за последние два года не выиграл ни одной партии. Неприятная мысль заставила его слегка прищурить глаза, что не укрылось от внимательного взгляда сидевшего напротив юноши:

- Удача - коварная спутница, грайворец, - усмехнулся он. - Она изменчива и всегда готова к предательству. Тот, кто надеется исключительно на везение - обречён на проигрыш.

- Но у тебя остался только один ход, Великий, - упрямо сдвинул брови принц. - Даже если кости лягут "к солнцу", тебе всё равно не хватит очков, чтобы подтянуть к побережью армию! - Помимо черт лица, потомок Грава I унаследовал от своего предка внезапные приступы неконтролируемой ярости, и потому слишком поздно заметил, что посмел повысить голос на того, на кого этого не следовало делать ни в коем случае. Расплата последовала незамедлительно: юноша слегка шевельнул пальцем и принц Грег, обхватив голову руками, закричал.

- Гнев ещё более коварен, - назидательно изрёк Чилам, совершенно не обращая внимания на дикие крики грайворца. - Кто гневен - слаб. Клинок ярости жалит врага, но иссушает душу и разум, а без разума - ты становишься рабом своего тела. Хочешь быть рабом, Грег? - Прорицатель снова шевельнул пальцем и принц затих.

- Прости, Великий, - отдышавшись, прохрипел он. - Прости!

- Глупость нельзя прощать, иначе она рождает безумство. Но ты не беспокойся, принц, я верну тебе разум. Когда ты отправишься в Грайвор, ты будешь мудр. Ты не будешь думать ни о чём ином, кроме как о Великом пророчестве, и пороки оставят тебя, - прорицатель закрыл глаза.

- Да, Великий, - склонился Грег. - Но когда, когда же я вернусь в Грайвор? - с надеждой спросил он, глядя снизу вверх.

Чилам открыл глаза.

- Взгляни на поле, грайворец, - лениво произнёс он. - С каждым твоим ходом "Повелитель ветров" перемещался на одну клетку. В то время, пока ты, уверовав в призрачную удачу, готовил атаку, я ждал. И ждал не напрасно, - Чилам вытянул руку и бросил кости. С дробным стуком они покатились по каменному полу и замерли.

- "Затмение", - объявил раб. - Великий ходит два раза.

- Всё равно этого недостаточно, - едва слышно пробормотал принц.

Чилам усмехнулся и подозвал раба. Тот склонился к нему, внимательно выслушал указания, после чего вернулся на середину зала и громко объявил:

- "Повелитель ветров" призывает северный ветер - один ход, - раб повернул фигуру вокруг свой оси, и руна северного ветра оказалась справа от атакующего флота.

Яростный шквал налетел неожиданно. В мгновение ока он поднял громадные волны, которые черными исполинами обрушились на галеры, круша весла и смывая людей за борт. Рабы гребли изо всех сил, пытаясь удержать корабли на заданном курсе, но галеры неумолимо сносило в сторону - прямо на подводные скалы.

- "Повелитель ветров" призывает громобой - один ход, - снова провозгласил раб и повернул фигуру ещё раз.

Тёмное небо вспыхнуло, и тысячи огненных стрел обрушились вниз, сжигая уцелевшие корабли. Пытаясь спастись, обезумевшие от ужаса моряки прыгали в клокочущую бездну, пожиравшую их ненасытным зверем. Жуткий грохот, заставивший содрогнуться серые скалы, возвестил об окончании битвы.

Грег был раздавлен. Он не мог понять, как это могло произойти: в один миг он преодолел путь от победы до сокрушительного поражения.

- Ты не умеешь ждать, грайворец, - вздохнул юноша. - В том сложно тебя винить: люди нетерпеливы, а ты всего лишь человек. Зато ты увидел, чего можно добиться, если проявить выдержку. Умей выжидать, и победа сама падёт к твоим ногам.

Один из рабов заметил, как Чилам слегка поёжился, и поспешил укрыть его ноги ещё одним меховым одеялом. Раб рисковал: стоило ему неправильно истолковать невысказанное пожелание повелителя или чуть промедлить - несчастного забили бы до смерти. Грег с неудовольствием отметил, что его единственный раб даже не стремился прочесть мысли хозяина. Он бросил гневный взгляд на сгорбленную фигуру.

- Разве ты не видишь, мерзавец, что я продрог? - прорычал принц.

Старик побледнел и, подхватив одеяло, укутал своего хозяина. Чилам из-под полуопущенных век внимательно наблюдал за обоими грайворцами.

- Я вижу, принц, ты недоволен рабом? - поинтересовался он.

- Он стар и туп, - сварливо буркнул Грег, но тут же спохватился и сменил тон: - Прости, Великий…

- За что?

- Это же твой подарок, - поперхнулся Грег.

- Верно, - кивнул юноша. - Мне казалось, что тебе нужен соотечественник, с которым бы ты мог говорить на родном языке. Кроме того, тебе нужно привыкать - вскоре у тебя будет очень много рабов.

Грег непроизвольно вздрогнул и расправил плечи.

- Год назад этот раб оказал мне небольшую услугу, и взамен я сохранил ему жизнь, - продолжил Чилам, - но теперь он твой, и ты волен делать с ним всё что захочешь. Если он тебе не нравится - убей, но не дай ему возможность совершить вторую ошибку, ибо она может оказаться роковой. Для тебя роковой, - добавил прорицатель.

Старый раб стал ещё белее.

- В следующий раз я так и сделаю, Великий, - пообещал Грег и приложил руку к груди. - Твой совет, что драгоценный камень.

- Важно, чтобы ты это помнил, - благосклонно кивнул Чилам. - А сейчас можешь идти. Хотя нет, постой, - он склонил голову, словно прислушиваясь, - останься.

Грег уже протянул руку, чтобы раб помог ему подняться с ковра, но, услышав последнее слово Чилама, поспешно её отдёрнул и досадливо покраснел: прорицатель вновь сумел застать его врасплох. Некоторое время ничего существенного не происходило. Рабы торопливо раскладывали в специальные углубления вдоль стен раскалённые камни. Принц в который раз подивился подобному способу отапливать помещение. Хотя, с другой стороны, в империи почти не было лесов, и дерево здесь ценилось наравне с железной рудой.

Прикрыв глаза, прорицатель беззвучно шевелил губами, будто с кем-то вёл увлекательную беседу. На бледном лице одна за другой сменялись гримасы: вот он зловеще усмехнулся, затем нахмурился, тонкие брови еще не успели сойтись на переносице, как тут же в изумлении взлетели вверх и вновь губы растянулись в усмешке. Принц терпеливо ждал. Чем дольше он наблюдал этот странный мимический танец, тем тревожней у него становилось на душе. Ему казалось, что сейчас, в этот самый момент Чилам решает его судьбу, и от этой мысли принца охватил озноб.

- Ты ещё здесь? - прорицатель выглядел так, словно только что проснулся.

- Ты приказал остаться, Великий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке