- Ну, ладно, - Синтия отпустила мою руку. - Марсиане, значит. Не слишком-то красиво, зато оригинально. И не смейте передумать.
Не прощаясь, она тут же переключилась на следующую жертву.
- Кэти! Эй! Стоять! Хочу поговорить с тобой о вечеринке.
- Марсиане? - повторила я, по привычке заглядывая в арку, под которой любил посиживать Джеймс, наше школьное приведение. Сегодня утром под аркой никого не было.
- Нужно же было от неё как-нибудь отделаться, - сказала Лесли. - Вечеринка! Будто нам сейчас делать больше нечего, как только придумывать дурацкие костюмы.
- Что-что? Вечеринка? Я с вами! - позади нас из толпы неожиданно вынырнул Рафаэль, брат Гидеона, и тут же, протиснувшись, встал между нами, взял меня под руку и, как ни в чём ни бывало, приобнял Лесли за талию. Его галстук был завязан очень странным способом. Присмотревшись, я поняла, что это двойной узел.
- А я уж было подумал, что вы, англичане, вообще не любите праздники. Вот возьмём, например, обычный паб, он же закрывается непростительно рано, просто в детское время.
Лесли энергично замотала головой:
- Нет, должна тебя расстроить, но ничего весёлого тут не намечается. Речь идёт о вечеринке с переодеваниями, которую каждый год устраивает наша Синтия. Родители при этом охраняют буфет, чтобы никто случайно не схватил ничего спиртного или слишком вкусный десерт.
- Но зато они всегда играют с нами в о-о-очень весёлые игры, - попробовала я защитить родителей Синтии.
- К тому же, они единственные выходят танцевать.
Я вскользь глянула на Рафаэля и тут же отвела взгляд - он так напоминал брата, что вытерпеть это было просто невозможно.
- Честно говоря, очень странно, что Син не пригласила тебя сама.
- Отчего же, пригласила, - Рафаэль вздохнул. - Но я сказал, что у меня уже есть планы на этот день. Терпеть не могу всякие тематические вечеринки, на которые гостей заставляют приходить в костюмах. Но если бы я знал, что вы обе там будете…
Только я хотела помочь ему перевязать галстук (в этом вопросе школьные правила не допускали поблажек), как он снова положил руку на талию Лесли и весело сказал:
- А ты рассказала Гвендолин, что мы разгадали координаты клада из вашего мистического квеста?
- Да, - коротко ответила Лесли. Я заметила, что на этот раз она пытается отделаться от Рафаэля.
- И каково же новое задание в вашей игре, малышка?
- Вообще-то, речь идёт вовсе не об игре… - начала, было, я, но Лесли меня перебила.
- Мне жаль, Рафаэль, но ты не можешь играть дальше с нами, - холодно отозвалась она.
- Это почему? Мне кажется, это очень несправедливо!
Мне тоже такое решение казалось несправедливым. В конце концов, не было ведь даже никакой игры, из которой мы могли бы исключить бедного Рафаэля.
- Лесли просто хотела сказать, что…
Лесли снова меня перебила:
- Да, жизнь она вообще частенько несправедлива, - сказала она самым безразличным голосом, на который только была способна. - Поблагодари за это своего брата. Ты и сам, наверняка, догадываешься, но я тебе напомню, что в этой игре мы с вами по разные стороны баррикад. Поэтому рисковать мы не можем, вдруг ты передашь какие-нибудь сведения Гидеону, который, кстати говоря, оказался последним по… оказался не очень хорошим человеком, в общем.
- Лесли! - она что, совсем обалдела?
- Пардон? Неужели весь этот квест как-то связан с моим братом и путешествиями во времени? - Рафаэль убрал руки и остановился как вкопанный. - Разрешите поинтересоваться тогда, что он вам сделал?
- Перестань делать вид, будто ты вообще ни о чём таком не слышал, - сказала Лесли. - Наверняка вы с Гидеоном всё обсуждаете и постоянно перемываете нам косточки, - она подмигнула мне. Я не могла ответить ей ничем кроме удивлённого взгляда.
- Вовсе нет! - крикнул Рафаэль. - У нас вообще нет времени на нормальное общение! Гидеон постоянно выполняет какие-то секретные поручения. А когда он приходит домой, то сразу садится за секретные документы. Или, например, ляжет и уставится в секретные дырки в потолке. А бывает и того хуже: прискакивает Шарлотта и начинает нудить.
У него был такой несчастный вид, что мне захотелось снова подать ему руку, особенно когда он тихо прошептал: "Я-то думал, что мы друзья. Вчера вечером мне показалось, что нам хорошо вместе".
Лесли - может, лучше назвать её "моя подруга морозилка"? - лишь пожала плечами.
- Да, вчерашний вечер был очень милым. Но ведь мы совсем друг друга не знаем, давай начистоту. О какой дружбе может идти речь?
- Значит, ты просто использовала меня, чтобы определить эти координаты? - сказал Рафаэль и пристально посмотрел на Лесли, надеясь, наверное, что она тут же ему возразит.
- Как я уже говорила, жизнь часто бывает несправедливой.
Кажется, Лесли решила на этой ноте закончить наш разговор и потащила меня дальше.
- Гвен, нам надо спешить, - сказала она. - Сегодня миссис Каунтер распределяет темы рефератов. А мне совсем не улыбается возможность исследовать разливы в восточной части дельты Ганга.
Я обернулась и поглядела на Рафаэля, тот казался совсем сбитым с толку. Он попробовал засунуть руки в карманы и обнаружил, что никаких карманов в школьной форме нет.
- Ах, Лесли, ты только посмотри! - сказала я.
- … или о всяких племенах с непроизносимыми названиями.
Я вцепилась в её руку также, как несколько минут назад Синтия вцепилась в мою.
- Что это с тобой, солнышко? - прошептала я. - Почему ты решила так с ним обойтись? Это что, часть плана, о котором мне ничего неизвестно?
- Я всего лишь стараюсь быть осторожной, - Лесли смотрела мимо меня на доску объявлений. - О, ты только посмотри! Они предлагают услуги нового агентства по украшению и дизайну интерьеров. Кстати об украшениях… - она покопалась в блузке и достала тонкую цепочку, - ты только посмотри. Помнишь, перед тем, как начались твои путешествия во времени, ты дала мне этот ключ, я до сих пор ношу его как подвеску, ну разве не круто? Если меня спрашивают, я говорю, что это ключ от моего сердца.
Попытка отвлечь меня оказалась неудачной.
- Лесли, но ведь Рафаэль не виноват, что его брат оказался таким мерзавцем. Мне кажется, можно верить его словам, он действительно ничего не знает о секретных заданиях Гидеона. Он только приехал в Англию, только пришёл в нашу школу, он никого тут не знает…
- Не волнуйся, он найдёт достаточно людей, которые о нём позаботятся, стоит ему только захотеть, - Лесли упорно смотрела мимо меня. На её носу плясали рыжие веснушки. - Вот увидишь, завтра он обо мне уже и не вспомнит, и у него будет другая "малышка".
- Да, но… - и лишь увидев, как щёки Лесли предательски покраснели, я, наконец, всё поняла. - О, до меня, наконец, дошло! Твоё поведение вовсе не связано с Гидеоном, нет, ты просто влипла - влюбилась в Рафаэля!
- Глупости. Он вообще не в моём вкусе!
Ну да. Это всё объясняет. Лесли как-никак была моей лучшей подругой, мы были знакомы целую вечность. Пусть расскажет свои сказки кому-нибудь другому. Например, Синтии.
- Пойдём, Лес. Перед кем тебе тут притворяться?
Я рассмеялась.
Лесли наконец оторвала взгляд от объявлений и с улыбкой посмотрела на меня.
- Даже если это так! Сама подумай, что будет, если мы с тобой вдвоём поддадимся гормональным взрывам и сумасшествиям! Мы не можем себе этого позволить, даже на секунду! Хватит и того, что одна из нас не совсем адекватна.
- Вот уж спасибо.
- Но это правда! Все твои мысли заняты только Гидеоном, поэтому ты просто не осознаёшь, насколько серьёзно наше положение. Тебе нужно, чтобы кто-то постоянно возвращал тебя с небес на землю. И этим кем-то буду я. Ни за что не позволю этому французику меня охмурить, и точка!
- Ах, Лес! - неожиданно для себя я повисла у неё на шее. Ни у кого, ни у кого, ниукогошеньки на всём белом свете нет такой чудесной, сумасшедшей, умной подруги как у меня.
- Но как же это ужасно, что ради меня ты лишаешь себя возможности быть любимой и счастливой.
- Ой, только не надо сразу так преувеличивать, - фыркнула мне на ухо Лесли. - Если этот парень хотя бы наполовину похож на своего брата, уже через неделю он разбил бы мне сердце, так и знай.
- Ну и что? - сказала я и хлопнула её по спине. - Оно ведь из марципана и легко может стать таким же, как прежде.
- Только не надо шуток! Марципановые сердца - это отличная метафора, которой я, кстати, очень горжусь.
- Ну да. Пройдут года, и тебя будут цитировать на отрывных календарях по всему миру, - сказала я, - "Сердце не может разбиться, потому что сделано оно из марципана. Метафора мудрой Лесли Хей".
- К сожалению, вы ошибаетесь, - послышался голос. Он принадлежал мистеру Уитмену, нашему учителю английского, который этим утром тоже выглядел слишком уж хорошо.
"А вы как считаете, из чего состоит женское сердце?", - меня так и подмывало задать ему этот вопрос, но от мистера Уитмена лучше держаться подальше. Он, как и миссис Каунтер, которая любила задавать нам рефераты на экзотические темы, мог быть таким же непреклонным, внешность его была очень обманчивой.
- И в чём же, скажите, тут ошибка? - спросила Лесли, забыв обо всякой осторожности.
Он посмотрел на нас с укоризной.
- Мне казалось, мы как следует разобрали с вами различие между метафорами, сравнениями, символами и аллегориями. По моему мнению, выражение "разбитое сердце" можно отнести к метафорам, но вот марципан - это что?
Кому это вообще интересно, скажите на милость? И с каких это пор уроки начинаются уже в коридоре?
- Символ… э-э-э… сравнение? - спросила я.
Мистер Уитмен кивнул.