Вера Чиркова - Беглянка стр 26.

Шрифт
Фон

И вдруг поняла, что вижу, но не ощутимый предмет, а зыбкое призрачное марево, словно от сухой земли в жаркий день. И оно было круглым, более плотным по краям и тонким в середине.

Вот туда-то, в эту призрачную середину, я и ткнула пальцем и едва слышно охнула, почувствовав под рукой твердую поверхность неведомого предмета. Она была чуть теплой и слегка колючей, как расчесанная шерсть Кыша.

- Это что такое?!

- А что именно вы видите? - заинтересованно взирал на меня лорд дознаватель.

- Ничего. То есть почти, едва заметное марево, - начиная сердиться за эти шуточки, суховато сообщила я.

- Редчайший случай, - почти восхищенно уставился на меня Хаглен. - Почти полное неприятие магии и магических предметов. А вот я отлично вижу и это зеркало, и свою бороду в нем.

- Да? - С сомнением глянув на лорда, я наконец решилась, быстро протянула руку и провела по его подбородку пальцами. И то, что они ощутили, потрясло меня до такой степени, что неосознанно провела еще и еще. - В самом деле… мягкая… шерсть.

- Мисс Вельена… - Маг вдруг придвинулся ближе и как-то нервно сглотнул, глядя мне в лицо, а я смотрела на дернувшийся кадык и впервые в жизни не могла найти слов, чтобы достаточно вежливо, но твердо осведомиться, в чем дело.

И он понял это молчание по-своему - отбросил в траву призрачное зеркало и осторожно коснулся пальцами выбившейся из моей прически пряди волос.

- Вам говорили, как вы красивы?

- Нет… - не сразу нашелся ответ. - Вернее… некоторые говорили, но я не верила.

- Почему? - Лорд бережно поглаживал мой локон, потом почти невесомо провел пальцами по виску, опускаясь вниз по щеке к подбородку.

- Может, мне не стоит этого рассказывать? - сразу напряглась я, подозревая начало допроса.

- Не нужно… я сам расскажу. Ваши загадочные серые глаза иногда отсвечивают синевой закаленного кинжала… и тогда вы кажетесь самой колючей и недоверчивой девушкой в империи. Но иногда этот колдовской туман становится глубокой синевой вечернего неба… и в такие моменты все чудесным образом меняется. Для вас поют соловьи, распускаются ночные фиалки и покрываются лотосами озера, ради вашего взгляда хочется совершать подвиги и безумства.

- Хаглен… - зачарованно смотрела я в глаза склонившегося ко мне мужчины и почти с ужасом понимала, что еще мгновение - и я поверю во все эти сказки, - если вы шутите… лучше замолчите прямо сейчас.

- Наедине можете звать меня Род, и я не шучу, - невесело усмехнулся он, немного помолчал, нехотя отодвинулся и другим, более деловым и сухим голосом добавил: - Но пока отступлюсь. Просто не имею сейчас права на такие… поступки. Но постарайтесь не заводить поклонников, пока я решаю проблемы ее высочества.

- Каких еще поклонников? - неверяще вытаращила я глаза, чувствуя себя одновременно победившей и глубоко обманутой. - Вы думаете, плотники начнут оказывать мне знаки внимания?

- На плотников не надейтесь, в артели все люди надежные, семейные. - В глазах лорда дознавателя светилась насмешка, но в голосе скользнула тоскливая нотка. - А поклонники набегут во дворце. Я начинаю понимать, что с вашими способностями… ну или с вашим амулетом, вы сейчас значительно нужнее ей рядом, а не здесь. А теперь пойдемте в дом, мне необходимо проверить, насколько сильна эта способность.

ГЛАВА 16

Магистр встал, подставил локоть, и у меня не хватило ни сил, ни упрямства, чтобы отказаться, хотя через мгновение я уже пожалела об этом. Мои несмелые пальцы сразу попали в плен второй руки лорда, и она гладила и перебирала их, пока мы добирались до дома.

Но едва мы оказались в моей гостиной, маг нехотя убрал руку и предложил рассказать, что именно я вижу.

- Наглое вторжение в мои владения, - огрызнулась я, растерянно оглядывая комнату.

Эта очень светлая и праздничная гостиная была абсолютно не похожа на прежнюю, обставленную разномастными, потертыми и поцарапанными вещами. Их сменили новые буфет и стол благородного орехового дерева, мягкие кресла, прозрачные пышные занавеси на окнах и светлый пушистый ковер. На камине, как редким туманом, облитом уже знакомой призрачной дымкой, между привычными безделушками стояла красивая высокая ваза.

- Вот с камином что-то не так.

- Где ваше зеркало? - оглянулся лорд, и я побрела в спальню искать зеркало.

Тут тоже стало наряднее и уютнее, кровать обзавелась пышными и тоже призрачными занавесями, рядом появился новый столик на гнутых ножках. Найдя на комоде свою дорожную шкатулку, я достала небольшое зеркальце и первым делом проверила прическу, спрятав привлекший лорда локон. Лучше пока не напоминать ему о странном порыве, совершенном, как я огорченно подозревала, в магическом похмелье.

И уже направилась к двери, попутно проверяя, не слишком ли горят от непривычных мыслей щеки, как мое внимание привлекла какая-то странность. В зеркале мелькнуло нечто яркое, роскошное, но стоило оглянуться, как все исчезло. Я снова отвернулась и осторожно поднесла к лицу зеркальце, но смотрела теперь не на себя, а на кровать, накрытую шелковым, расшитым чайными розами покрывалом, на двойные занавеси - нижние, из сливочного шифона, и верхние, тяжелого золотистого шелка.

- Мисс Вельена? - позвал из гостиной магистр, когда я, оглянувшись, рассматривала призрачную ткань невнятного цвета. - Вы где там?

- Опыты провожу, - буркнула я с досадой, начиная понимать, как все непросто с этой магией и моими четками.

- Без меня? - Лорд дознаватель уже стоял на пороге, окидывая комнату быстрым, пристальным взглядом. - И что вы обнаружили?

- Что в зеркале моя кровать не хуже королевской.

- Вы мне льстите, хотя я старался. Но в лавках не было таких тканей, какие я хотел, поэтому взял первую попавшуюся и подправил магией. А что вы видите без зеркала?

- Мутные тряпки, как из тумана. - Кривить душой не захотелось.

- Но не прозрачные, как то зеркало?

- Нет. И камин не призрачный, только как в дыму… - Я ринулась в гостиную, встала к камину спиной и заглянула в зеркальце. - Ох…

Обрамленное серебром стекло отражало совсем не тот очаг, к которому я успела привыкнуть. Кованые с позолотой решетки, светлый резной камень отделки, широкая мраморная плита, на которой, кроме вазы, стояли витые подсвечники одной с решетками работы.

- Жаль, что любоваться всем этим я смогу только через зеркало.

- Но вы же можете снимать ваш амулет? - осторожно поинтересовался магистр и получил в ответ мрачную усмешку:

- Нет.

И я не лгала. Когда мне пришло в голову снять с руки вязаный оберег со спрятанными внутри четками, я смогла лишь оторвать пару бусинок. Амулет держался как приклеенный, хотя в другое время его можно было сдвинуть даже выше локтя.

- Понятно, - задумчиво глянул на меня маг, подумал и спросил: - А на мне совсем не было платья, когда я приехал?

- Было. Но почти незаметное, как из тонкого серого шифона.

- Так… - Лорд прошел по комнате и вдруг оживился: - А вы сказали, будто видели мою бороду в день приезда?

- Но амулет я надела позже, когда стало совсем опасно, - пришлось слукавить мне.

- Вельена! - Маг в два шага оказался рядом, заглянул в мое несчастное лицо и с тихим рыком прижал к себе так крепко, как будто опасность грозила мне прямо сейчас. - Прости… но мы не хотели тебя пугать.

- И соблазнять тоже, - припомнила я.

- Я тебя не соблазняю, - лорд почему-то перешел на "ты", но, как ни странно, оскорбленной я себя не ощущала, - а Кэрдон попросит прощения. Но мы не имели права поверить на слово первой встречной девушке.

- Неужели вам неизвестно, как невероятны бывают случайности? - поинтересовалась я, пытаясь выбраться из крепких рук лорда.

Очень мало походило это объятие на те, какими пытались осчастливить мисс Эвелину некоторые чрезмерно бойкие и любвеобильные лорды. Танрод просто бережно держал меня в кольце рук, прижавшись щекой к волосам, и не пытался ни сопеть в ухо, ни лапать за бедра.

- Известно. Но придуманные Бетдино интриги и способы добраться до невесты намного хитроумнее.

- Я никогда не встану на его сторону, клянусь памятью матери, - твердо пообещала я и нехотя попросила: - Отпустите… лорд Хаглен.

- Конечно, - тихо пообещал он и вдруг хитро фыркнул: - Если скажешь "Род".

- Недавно в саду вы мне говорили, будто еще не имеете права на такие поступки?

- И это правда. Но я же человек и не всегда могу справиться со своими… слабостями. Не сердись, Вельена, после обеда я ухожу, леди Ванда должна сидеть в карете. А сейчас я покажу тебе то платье.

Отпустив меня, лорд торопливо ушел, и в комнате сразу стало как-то холодно и пусто.

Я безотчетно обняла себя за плечи в попытке удержать ускользнувшее тепло и тотчас опустила руки, припомнив, как быстро умеет ходить лорд дознаватель. Почему-то мне казалось совершенно невозможным показать ему внезапно прорвавшуюся сквозь накрепко возведенный заслон тоску. По обычной жизни, какой живут тысячи людей, у которых есть с кем посидеть вечером у камина, поделиться радостями и сомнениями, и от кого ждать помощи в трудные моменты. Все то, что называется семьей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке