- Ребята! - голос Гаечки прервал беседу. - Кажется, мы на месте. Фокси только сейчас вспомнила, что самолет все это время куда-то летел, и в полном недоумении оглянулась:
- Гайка?
- Прибор ночного видения, - пояснила мышка, кивнув на один из экранов. - Инфракрасный, из вездехода. Уцелел при взрыве.
- А чем он поможет? Гаечка вздохнула.
- Вокруг на мили никого нет, - сказала она тихо. - Совсем никого. Даже насекомых. Единственное скопление живых существ может быть лишь бандой Кургана.
На дисплее мрачно переливалась россыпь красных точек посреди серо-зеленой пустыни. Фокси только сейчас в полной мере осознала масштабы катастрофы: самолет парил на большой высоте, но нигде - до горизонта! - не светилось ни единого огонька.
И тогда, впервые после взрыва, юная летучая мышка поняла, что помощь может и не явиться.
Совсем.
* * *
Страшный рывок и жаркое, хищное дыхание, обрушились на Дэйла столь неожиданно, что он потерял сознание. Отчаянную попытку Фокси, Дэйл даже не видел. Пришел в себя он только через полчаса, в мрачной железной камере, где сильно пахло рыбой, а стены до самого потолка были окрашены черным. Снаружи выл ураган, стены поскрипывали под ударами ветра. Кроме насмерть перепуганного бурундука, в камере находился огромный, жуткого вида доберман в шипастом ошейнике. И взгляд его дружелюбным не назвал бы никто.
Некоторое время Дэйл молча лежал в уголке, делая вид, словно еще не очнулся. Ему было страшно и одиноко. Чуть ли не впервые за многие, многие годы, рядом не было друзей. Знать бы хоть, кто его похитил и куда притащил… Оставалось надеяться, что это знает Чип.
- Очухался? - глухо спросил доберман. Дэйл вздрогнул и покрепче вжался в пол. Огромный пес с ворчанием встал на ноги.
- Если и есть на свете то, что я не люблю больше кошек, - с угрозой заметил доберман, подходя к Дэйлу, - Так это мыши…
- Я не мышь! - вскрикнул Дэйл, сообразив, что играть в спящего больше не выйдет. Пес недобро ощерился:
- Точно? За слова ответишь? - он уже стоял прямо над оцепеневшим бурундуком. Дэйл сглотнул.
- Т-т-точно, - выдавил он. - Я из с-с-семейства б-б-беличьих.
- Ясно, мелкий воришка и паразит, - удовлетворенно заключил доберман. - А главное, грызун!
- Н-н-не грызун, а р-р-эйнджер, - возразил Дэйл. Пес так удивился, что даже отступил на шаг назад.
- Рейнджер? - переспросил он недоверчиво. - Да ты хоть знаешь смысл этого слова? Тут уж Дэйл не выдержал.
- А ты… Ты хоть знаешь, кто мы?! - взорвался он. - Мы спасатели! Мы столько дел распутали, стольким жизни спасли! Доберман с интересом склонил огромную голову на бок.
- Спасатели? - протянул он. - Ох, как знакомо звучит. Лет пять-шесть назад, когда я еще работал в полиции, парочка вредителей вроде тебя вознамерилась "спасти" заключенных, которых я стерег. Знаешь, чем все кончилось? Дэйл, широко раскрыв глаза, подался вперед:
- Так это ты сторожил камеру Платона? Но как ты выбрался из шахты?! Доберман чуть не подпрыгнул.
- Что?! - взревел он. - Откуда знаешь?! Нет… Нет, смешно. Ты не можешь быть из той команды! Нет!
- А вот и да, - гордо заявил Дэйл. - Я помощник капитана спасателей, и мы тебя однажды победили. Пес на короткое время застыл. Потом медленно оскалил клыки.
- Ясно… - прорычал он глухо и наклонил к Дэйлу громадную голову. Бурундук невольно отпрянул, всем телом прижавшись к холодной стене.
- Страшно? - хрипло спросил доберман. Дэйл отчаянно закивал. Пес с силой клацнул зубами:
- Так бы и проглотил! Дэйл зажмурился, но доберман лишь обнюхал его и громко фыркнул.
- Ладно уж, - буркнул он, поднимая голову. - Живи… белка.
- Б-бурундук, - выдавил Дэйл.
- Небольшая разница.
- Большая! Пес вернулся в свой угол и вновь улегся на пол.
- Да хоть морской слон, - проворчал он под нос. Дэйл, чуть осмелев, осторожно встал на ноги.
- Как тебя зовут?
- А кто спрашивает? - угрюмо отозвался доберман.
- Я-то? - бурундучок почесал за ухом. - Я Дэйл. Пес криво усмехнулся, оскалив белоснежные зубы.
- Польщщщщен.
- Нет, серьезно? - Дэйл подошел ближе. Доберман смерил его мрачным взглядом.
- Хазг Хартман, сержант в отставке, - буркнул он нехотя. Дэйл моргнул.
- То есть как, сержант?! Настоящий?!
- Работал собакой у настоящего, - пояснил Хазг. - В морской пехоте. У Дэйла загорелись глаза:
- Ух! - выдохнул он. - Ты и спецподготовку прошел, наверно!
- Было дело… - пес бросил на бурундучка угрюмый взгляд. Дэйл с тревогой осмотрел камеру.
- Хазг! - спросил он, понизив голос. - А кто нас похитил?
- Нас? - переспросил доберман.
- Ну да! На меня бросились из темноты, я даже не… Заметил… - Дэйл сглотнул и поднял глаза. - А… Тебя разве не похищали? Доберман оскалил все зубы разом.
- Нет, - фыркнул он. - Я тебя стерегу.
- Меня? - переспросил Дэйл. Почесал за ухом. - Такой огромный пес сторожит такого маленького пленника? Хазг помрачнел.
- Это моя работа. Так приказал Курган.
- Курган? Кто он?
- Наш командир, - коротко ответил Хазг. Дэйл моргнул.
- Так вас тут много?!
- Вполне достаточно, - отрезал пес. - Ты слишком болтлив, грызун. Бурундук с тревогой замотал головой.
- Нет! Разве вы не знаете, из города растекается ядовитый воздух! Здесь нельзя оставаться! Хазг удивленно склонил голову набок.
- Ты беспокоишься о нас?
- Я спасатель, - гордо ответил Дэйл. - Это моя работа. Пес негромко фыркнул.
- Ох уж мне эти гражданские… - он протянул лапу и легонько толкнул Дэйла в плечо. - Спасибо за заботу, бельчонок. Расслабься. Мы собрались тут как раз потому, что Курган знает путь к спасению. Бурундук вздрогнул.
- Какой?!
- Все, хорош болтать, - резко оборвал доберман. - Я должен тебя стеречь, а не развлекать. Дэйл тяжело вздохнул.
- Скажи хоть, зачем Курган меня похитил? Для чего я нужен?
- Ему не ты нужен, - угрюмо буркнул Хазг. - Ты просто наживка. И Дэйлу стало страшнее, чем в миг, когда громадный пес угрожал его съесть. Буря за стенами становилась все яростней с каждой секундой.
Глава 4
- Дэйла держат в старом фургоне на окраине лагеря, - вполголоса сообщила Фокси. Она тяжело дышала и морщилась от боли в крыле. - Сторожит его огромный пес, я никогда не видела таких больших собак. Но других охранников нет, а фургон стоит так, что дверь кузова смотрит на лес. Свет костра туда не достает. Ураган воет в деревьях и гонит пыль, нас никто не услышит. Рокки протянул летучей мышке флягу с соком, Фокси жадно глотнула.
- Спасибо… Чип, я просветила замок ультразвуком, он очень простой. Мы с Вжиком справимся.
- Нет, - возразил капитан. - Это ловушка, я уверен. Фокси покачала головой.
- Я просветила землю вокруг фургона насквозь, засады нет. Они, должно быть, не ждали что мы так быстро организуем операцию.
- Но они знали кто мы, и где нас искать, - возразила Гайка. - Значит, должны знать, и на что мы способны. Рокки решительно топнул ногой.
- А я говорю, мы атакуем и спасаем Дэйла!
- Нельзя, - с болью ответил Чип. - Не сразу, ребята. Нужна уверенность. Если схватят еще кого-нибудь… - он сглотнул и обернулся к Гайке. - Ты останешься в самолете.
- Еще чего! - зло отозвалась мышка. Однако Чипу на помощь неожиданно пришел Рокфор:
- Гаечка, милая, он прав, - серьезно заметил силач. - Во первых, операция предстоит опасная, во вторых, управлять этим адским корытом никто, кроме тебя, не умеет, а в третьих…
- В третьих, - подхватил Чип, - Если начнется тревога - кто спасет нас на самолете? Гайка сжала кулаки.
- Вы… вы… вы!
- Мы освободим Дэйла, - твердо заявила Фокси. - Чип, мой сонар обнаружит любую засаду за сотни футов. Я проведу вас окольными тропами прямо к фургону, Вжик откроет замок, Рокки отвлечет пса и, прежде, чем бандиты опомнятся, мы улетим. А для этого самолет должен быть в полной готовности, Гаечка.
- А-а-а-агхррррошо, - Гайка в гневе ударила кулаком об ладонь. - Уговорили…
Чип облегченно вздохнул и бросил на Рокки выразительный взгляд. Тот за спиной показал ему большой палец. Фокси, еще разок глотнув сока, отбросила пустую флягу и вскочила.
- Спасатели, вперед!
- Вззз… - первым откликнулся Вжик, исчезая во тьме. Следом, пригнувшись и озираясь, поспешили остальные.
Лагерь банды представлял собой просто маленькую брошенную бензоколонку на узкой дороге, вливавшейся в главное шоссе примерно в полумиле отсюда. Посреди круглой бетонной площадки кто-то устроил "вечный" костер, поставив там ржавую железную бочку и перекинув через столб шланг из цистерны с бензином. Горючее капало в бочку большими каплями, раскаленный металл ровно светился пурпуром. Вокруг огня грелись члены шайки - почти сплошь собаки, но было и несколько кошек, сидевших чуть в стороне от своих зубастых соседей. Во время разведывательного полета Фокси также разглядела десяток воронов, пару куниц и даже волка, одиноко сидевшего на обочине в стороне от прочих бандитов. От волка летучая мышь старалась держаться подальше.
В целом, банда Кургана насчитывала более сотни птиц и зверей; было странно и непонятно, что их удерживает вместе, да еще и так близко от зоны смертельной радиации.