- Ты как, капитан? Бурундук с огромным трудом открыл глаза, но тут же зажмурился, со стоном схватившись за голову.
- Все кружится… - прошептал он. - Какой странный сон…
- Сон? - Гайка отпрянула и закусила губу. - Чиппи, ты тоже… Видел сон? Не открывая глаз, Чип закивал.
- Наверно, кошмар, - выдавил он с натугой. - Будто все мы… И война…
- Война! - в ужасе прошептала Гаечка. С заднего сидения послышался шумный выдох. Рокки, сглотнув, открыл глаза и недоверчиво себя ощупал.
- Надо же, все цело, - пробормотал силач. Сунув руку за пазуху, он вытащил Вжика и ласково его погладил. Тот приоткрыл глазки.
- Вззз, - пискнул слабо. Рокки облегченно вздохнул.
- Ну, кажись мы и в этот раз уцелели, - буркнул он. - Дэйл? Ты в порядке, парень?
Чип и Гайка резко обернулись, но их тревога оказалась напрасной: Дэйл тоже очнулся, и сейчас молча моргал, глядя в пустоту. Чип перегнулся через спинку сидения, чтобы потрясти друга за плечо.
- Дэйл! Приди в себя!
- Не буду, - совершенно серьезно отозвался бурундучок. - Меня тут нет. И вас нет. Просто еще один дурацкий сон, как тот, про Кургана.
- Курган! - хором воскликнули все, даже Вжик что-то пискнул. Дэйл обвел друзей подозрительным взглядом.
- Вы чего, тоже мой сон видели? Чип посмотрел на бледную Гаечку. Та через силу кивнула. Капитан, судорожно вздохнув, обернулся к Рокфору:
- Тебе снилась ядерная война? - спросил коротко. Силач опустил голову.
- Выходит, не снилась, - ответил он глухо. Чип бессильно рухнул в кресло. Некоторое время все молчали.
- Надо отыскать Фокси, - выдавил наконец капитан. - Год назад она жила в… То есть, она пока живет в Йеллоустоуне, мы же еще не познакомились… - Чип встряхнулся. - Ребята, надо срочно провести совещание! Нужен план, безупречный, у нас ведь впереди только год! Это чертовски мало! Рокки кивнул.
- Держу пари, Фоксглав уже мчится к штабу. Вернуться не помешало бы и нам…
- Точно! - воскликнул Дэйл.
- …но самолет разбит, - угрюмо закончил Рокфор. Златоволосая мышка закусила губу.
- Доберемся своим ходом, - решила она. - И поспешим, ребята, кажется, на сей раз полиция все же обратила на нас внимание.
Могучая фигура Кирби больше не заслоняла свет; полисмен отошел от окна и стоял рядом, озадаченно глядя на "оживших" зверюшек. Чип, не сводя глаз с человека, чуть повернул голову:
- По команде, все в разные стороны и на пол, - приказал он вполголоса. - Сбор в углу комнаты за диваном, возле вентиляционной решетки. Гаечка, Рокки - чудес сообразительности не показывать, помните, мы простые грызуны.
- А я? - немедленно спросил Дэйл.
- Тебе это и так не грозит, - капитан незаметно для человека опустил руку в щель между сидениями и повернул рычаг, освобождая ремни безопасности. - Готовы? Три, два, один…
Кирби уже наклонился к зверюшкам, как те вдруг все разом, будто по команде, выскочили из разбитого самолетика и с писком бросились врассыпную. Полисмен попытался схватить одного бурундука, в смешной кукольной шляпе, но тот ловко увернулся и, спустя мгновение, грызунов и след простыл. Озадаченный Кирби потер мускулистую шею.
- Вот те раз… - он мысленно чертыхнулся. - Что ж я теперь ветеринару скажу?
Вздохнув, полисмен покачал головой и, натянув перчатки, аккуратно положил дымящуюся модель самолета в пластиковый пакет для улик. Кирби не покидало странное чувство, будто он и раньше встречался с пушистой звериной командой.
* * *
- Баффи, - суровый голос сзади заставил девочку подпрыгнуть и отпустить Фокси. Полузадушенная летучая мышка свалилась на дно коробки. - Что здесь происходит?
- А… Ничего, папа! - Баффи невинно улыбнулась, моментально повернувшись к клетке спиной. - Я играю с… Тутси. Ратсо окинул комнату дочери мрачным взглядом, задержав глаза на коробке от тостера.
- Тутси? - переспросил он с подозрением.
- Да, я придумала имя своей зверюшке, милое, правда? Гангстер ответил не сразу. Под его взглядом Баффи стушевалась и опустила голову.
- Ты с кем-то разговаривала. С кем?
- Н-н-ни с кем… Мы играли… В дочки-матери!
- С летучей мышью? - угрожающе спросил Ратсо. Девочка закивала.
- Ага!
- Я надеюсь, это не очередной говорящий зверек? - вкрадчиво спросил гангстер. - Потому что, Баффи, если он говорящий, и ты от меня это скрыла, я буду очень недоволен. Я буду чертовски недоволен. Я буду ЗВЕРСКИ НЕДОВОЛЕН, БАФФИ!!! - так рявкнул Ратсо, что девочка в панике попятилась.
- Ну? - вновь перейдя на вкрадчивый и мягкий тон, спросил гангстер. - Так с кем ты говорила, доченька? Баффи всхлипнула.
- Он… Она говорящая… Но я не знала… Она же полудохлая была… Ратсо медленно выпрямился.
- Так, - он свирепо вздохнул. - Шесть дней будешь сидеть в своей комнате и читать книги.
- Шесть дней?! - Баффи в ужасе прижала ладони ко рту. - Папа! Я с ума сойду!
- Чтобы сойти с ума, сначала нужен ум, - мрачно ответил гангстер. - Все. Еще раз заговоришь на эту тему, и за каждое слово получишь лишний день наказания. Ясно?
Баффи всхлипнула, открыла рот, но догадалась промолчать и лишь кивнула. Ратсо удовлетворенно скрестил за спиной руки.
- Так-то. Твою говорящую зверюшку я заберу, ты ведь не против, доченька?
Баффи отчаянно замотала головой. Ратсо, окинув девочку свирепым взглядом, молча поднял коробку с пленницей и вышел из комнаты. Дверь с грохотом захлопнулась.
Пока отец и дочь "беседовали", Фокси пришла в себя и в панике слушала человечьи голоса. Она уже догадалась, что встретила одного из бывших врагов Чипа и Дэйла, и мечтала лишь об одном - чтобы жирная девчонка не успела сказать отцу о связи между спасателями и новой пленницей. К счастью, так и случилось; Ратсо вышел из комнаты, зная лишь, что Фокси умеет говорить. Это оставляло летучей мышке маленький шанс на спасение.
Пока человек спускался по лестнице, держа коробку в руках, Фокси лихорадочно размышляла. Если она хотела жить, следовало первой же фразой, моментально заинтересовать бандита достаточно, чтобы тот ее выслушал, а не сразу бросил в реку или в печь. Что же сказать?! Чем может поразить гангстера простая летучая мышь?!
И все же, спасительная идея не заставила себя ждать. Когда Ратсо, спустившись в гостиную, поставил коробку на стол и сурово взглянул на пленницу сквозь решетку, Фокси уже знала, что делать.
- И много еще на свете таких, говорящих? - хмуро спросил гангстер.
- Я предсказываю будущее! - громко сказала Фокси, расправив крылья. - Клянусь, я никогда не ошибаюсь! Испытай меня! Ратсо молча, с угрозой, смотрел на летучую мышь. Та слегка потеряла уверенность, но сдаваться пока не спешила.
- Сегодня девятое октября! - провозгласила она, лихорадочно вспоминая, случались ли какие-нибудь важные события год назад в этот день. Ничего не припоминалось. - Девятое октября! Завтра… Или послезавтра…
"Вспомнила!!!"
- Да! Двенадцатого октября из музея Метрополитен украдут третий и последний подлинник картины "Венера, играющая на барабане" великого Спутичелли. Вот! Подожди всего три дня, и увидишь, я говорю правду и действительно могу предсказывать будущее! Ратсо криво усмехнулся.
- С недавних пор у меня аллергия на высокое искусство, - бросил он мрачно. Фокси растерялась.
- Тогда… Тогда… - она в отчаянии искала путь к спасению. - Футбол! Да! Я знаю, кто победит в финале!
- А на спорт у меня аллергия с детства! - рявкнул гангстер. Несчастная летучая мышка вжалась в угол.
- Не убивай! - взмолилась она. - Пожалуйста! Я же тебе ничего плохого не делала! За что ты хочешь меня убить, просто за то, что я не человек?! Но я ведь тоже живая! Я умею мыслить, любить, мечтать и страдать! И тоже боюсь смерти! Ратсо помолчал, глядя на пленницу.
- Я, вообще-то, собираюсь тебя отпустить, - сказал он после долгой паузы. Фокси моргнула.
- П-п-правда?
- Правда, - гангстер снял решетку с коробки. Летучая мышь недоверчиво подняла голову.
- Отпускаешь?
- Да.
- Я… Могу лететь? Ратсо с неожиданной горечью улыбнулся.
- Ты-то можешь. Это мы летать не обучены…
Фокси, сглотнув, расправила крылья и вспорхнула на карниз. Окно было открыто - путь на волю ничто не преграждало. Снизу на нее грустно смотрел огромный бандит в дорогом сером костюме.
- Почему? - тихо спросила летучая мышка. Ратсо пожал плечами.
- Я в клетках полжизни провел. Фокси вздрогнула.
- Спасибо…
- Да не за что, - усмехнулся гангстер. - Ты ж мне и правда ничего плохого не делала.
- Зато теперь сделаю хорошее, - негромко ответила Фокси. - Я не врала о предсказаниях, человек. Через год начнется ядерная война. Все города погибнут. Я вернулась в прошлое, чтобы помешать, но я могу не справиться, и хочу предупредить. В августе следующего года бери дочь и отправляетесь на остров, подальше от материка. Может, спасетесь… Улыбка пропала с лица Ратсо.
- Война? - переспросил он.
- Война, - эхом отозвалась Фокси. - Мне очень жаль… Прости. И прощай!
Она вспорхнула с карниза, вылетела в окно и дала прощальный круг над домиком. Внезапно, что-то вспомнив, вновь нырнула вниз:
- Человек! - позвала Фокси. Ратсо обратил к ней взгляд:
- Слушаю.
- В финале победит Италия! - летучая мышка со свистом промчалась мимо окна и взяла курс на город, темневший вдали гигантским облаком смога. Бывший гангстер в глубокой задумчивости смотрел ей вослед.