Дэвид Марусек - Счет по головам стр 89.

Шрифт
Фон

- Все, о чем я прошу, - это две несчастных минуты. Кобурн молча посторонился, и Мэри отыскала доходящую до локтя фольговую перчатку.

- Теперь окунай руку в бак и берись за нашу креветку. Мэри взобралась наверх, просунула руку между металлическими частями манипулятора.

- Не вздумайте только включить эту штуку! - Мэри дышала ртом, но голова все равно кружилась от паров амниосиропа.

Кобурн, сложив руки, встал рядом с Хэтти.

- Вы все свихнулись, честное слово.

- Молчи и не отвлекай меня.

Сироп сквозь тонкий металл перчатки казался густым и теплым, череп - скользким. Внизу, под марлей, Мэри нащупала эмбрион.

- Ой! У него сердце бьется, я чувствую.

- Что и требовалось доказать, радость моя. - Хэтти вывела в комнату проекцию жизнедеятельности зародыша. - А теперь сожми-ка его.

- Сильно?

- Легонько.

Мэри охватила пальцами пульсирующий комочек.

- Вот так?

- Ты уже? Не знаю, достаточно ли. Отпусти и сожми опять, чуть покрепче.

- Она все неправильно делает, - сказал Кобурн.

- Правильно, правильно.

- Дайте-ка я. - Кобурн отстранил Мэри и велел Хэтти поднять манипулятор. Натянул перчатку, поднялся по лесенке, окунул руку в сироп. - Ну что?

Евангелины выстроились позади Хэтти. Она показала им на модели сердце эмбриона, бьющееся в ускоренном ритме.

- Если сердце сжать, частота его биения повышается. Чисто рефлекторная реакция, не затрагивающая высших функций мозга. Даже при коме третьего порядка рефлекс должен быть.

- Что там у тебя? - повторил Кобурн.

- Да так, ничего. Стабильный один-восемнадцать.

- Не может быть. - Медтехник вынул руку, стащил перчатку. - Эти контроллеры - самые надежные в мире. В них просто нельзя влезть. Не верю.

- Да что случилось? - забеспокоилась Мэри.

- Неправильные показатели. Кто-то похимичил с этим контроллером. Возможно, он с самого начала неверно показывал. Кто-то не хочет, чтобы наша больная поправилась.

Евангелины вздрогнули, как по команде, и Мэри спросила:

- Чем мы можем помочь?

Хэтти не успела ответить: за спиной у Мэри возник Консьерж.

- Вы и так уже помогли. Ты разочаровал меня, Кобурн, а всем остальным следовало уйти, пока еще была такая возможность. - Манипулятор снова опустился в резервуар и продолжил отсоединение черепа. Дренаж внизу открылся, амниосироп хлынул на пол. - Все вон, не то плохо будет! Скоро тут дышать невозможно станет из-за паров. Это и тебя касается, Кобурн. - Ментар распахнул дверь, но никто не двинулся с места, кроме медтехника, схватившего свой чемоданчик. - Хорошо, оставайтесь. Это только облегчит уборку. До свидания.

- Подожди меня, - крикнул Кобурн и выскочил за ментаром в дверь.

Мальчик и девочка, сопровождающие инвалидное кресло от Декейтерской станции до клиники Рузвельта, привлекли внимание многих медиапчел.

- Ссылаюсь на неприкосновенность моей личной жизни! - крикнула Китти, и пчелы ушли за пределы ее личностной зоны.

- Ну и зря, - сказал Богдан. - Нам понадобятся свидетели. Китти молча смерила его взглядом.

- Хьюберт-пояс, когда ты в последний раз пытался поговорить с Хьюбертом? - спросил Богдан.

- С тех пор как наша связь прервалась в 2.21 во вторник - ни разу.

- Ну так попытайся. Позвони во Внукор и скажи, что хочешь поговорить с ним.

- Уже. Они говорят, что у них нет такого.

- Понятно. Ты вот что, внеси это в список своих постоянных заданий. Звони им каждые пять минут и спрашивай Хьюберта. Заодно поищи и загрузи в себя какое-нибудь юридическое пособие.

- Зачем это? - поинтересовалась Китти.

- Хьюберт-пояс - интеллект не из мощных, но все-таки кое-что. Надо использовать все, что у нас имеется.

В одном квартале от клиники Богдан остановил кресло. За ними увязалось с полдюжины пчел. Одна по его знаку слетела вниз и открыла рамку с названием ее медиаканала и вопросом: "Этот человек - теленебесный хакер Самсон Кодьяк?"

- Он самый, - ответил Богдан, - а мы его софамильники.

- Вы, очевидно, направляетесь в клинику Рузвельта. Если так, то с какой целью?

Китти, отпихнув Богдана, заявила в наилучшей ретродевчоночьей манере:

- Там держат Эллен Старк против ее воли. Слышала? Эллен Старк. Самсон - ее отец и хочет спасти свою дочь.

Все остальные пчелы тут же насели на них и засыпали их вопросами. Богдану приходилось кричать, чтобы его услышали.

- И еще: ментар Самсона Хьюберт, арестованный Внукором, исчез. Точно так же исчез и Самсон в прошлом веке. Его взяли и отпустили только после прижигания. Самсон Пол Харджер-Кодьяк - первый и последний из обожженных. Мы требуем, чтобы его дочь и его ментара освободили немедленно! - Богдан с Китти влезли на кресло и помчались по улице. До чугунной арки они добрались в сопровождении сотен пчел - медиа, свидетелей, частных, сериальных, внукоровских. Кресло ехало по аллее из красного кирпича к мерцающим пресс-воротам.

Уровень амниосиропа упал ниже макушки черепа. Густая жидкость текла через открытый клапан, заливая мебель и ковры в нижней комнате.

Женщины столпились у распахнутых окон. Хэтти, набрав полные легкие воздуха, подбежала к резервуару и попыталась закрыть клапан руками, но только намочила туфли и брюки в сиропе.

- Он, по-моему, заряжен на всю катушку, - сказала она, вернувшись к окну. - Должен сохранять мозговые ткани в течение часа даже без бака с контроллером. Но будь у нас даже медэвак, везти ее все равно некуда. Всюду тот же Консьерж.

- Как насчет "Долголетия"? - спросила Синди.

- Собственность "Фейган Хелс Труп".

- Экстренная помощь?

- "Фейган Хелс Труп".

- Какая-нибудь большая ветеринарная клиника? - предложила Рената.

- Для чистокровных лошадей, например, - добавила Алекс.

- Тоже Фейган.

- Есть такое шоу - "Смертоносные мачете", - вспомнила Мэри. - Я видела их вчера в Миллениум-парке. С травморезервуарами.

Хэтти сняла с полки стеклянную вазу, выплеснула воду с тюльпанами на пол.

- Все лучше, чем ничего, - сказала она и подставила вазу под клапан.

Евангелины, следуя ее примеру, наполнили еще пару ваз, чайник, урны для мусора - все, что могло удерживать жидкость. Свою сумку Мэри тоже налила до краев.

- Сироп не должен слишком долго соприкасаться с кожей, - предупредила их Хэтти. Она поднялась к верху бака и открепила череп от хромового захвата.

- Поздно, - сказала Рената. - Я промочила ноги.

С Мэри произошло то же самое, и она ощущала обжигающий холод.

- И осторожней с контейнерами, - добавила Хэтти. - Амнио проедает почти все материалы. Набери в фольгоперчатки, Синди.

Ящики комода и урны в самом деле уже протекали, стеклянные вазы покрылись испариной. Сумка Мэри оказалась самой надежной емкостью.

- Думаешь, выдержит? - Хэтти вынула из бака череп вместе с зародышем.

- Думаю, да, - сказала Мэри. - Подкладка там прочная. Если ее развернуть, получится универсальный защитный костюм.

- Ну, тогда точно выдержит. - Медсестра опустила голову в сумку и огляделась, вытирая руки о форму. Фруктовая ваза, единственный другой подходящий по размерам сосуд, таяла, словно воск. Только сумка и фольгоперчатки остались неповрежденными. Одна перчатка вмещала около двух литров сиропа. - Надо найти еще несколько штук. - Хэтти принялась шарить в ящиках процедурных каталок. - Завязывать их надо вот так. - Еще три перчатки наполнили и завязали согласно инструкциям Хэтти.

- Туман боевого класса, - сказала белинда. Миви вернул бак медбайтору.

- Вы не можете войти в него? Эта клиника оказывает сопротивление правосудию!

- Уже нет. - Белинда дала своему отряду сигнал "по машинам". - Верховный суд только что отклонил ваше прошение.

- И вы позволите, чтобы это сошло им с рук?! - Но боевая машина уже удалялась, а вместе с ней и план Б.

Доктор Руссель потрепала своего спутника по плечу.

- Она теперь умерла. Очень жаль. Миви стряхнул ее руку.

- Приберегите свои сожаления, доктор. - Он повернул бак в руках медбайтора, открыл дверцу.

[Крошка Ханк, ты здесь?] Нет ответа.

Миви вынул канистру с пастой. Она сильно нагрелась и захлюпала, когда он ее потряс. Он швырнул испорченный дубль на заднее сиденье машины.

- Робот, за мной, - приказал он медбайтору и повел его вместе с баком через стоянку, к кирпичной дорожке. Доктор шла вместе с ними. У пресс-ворот стояли двое детей и инвалидное кресло, над лужайкой беспорядочным роем сновали пчелы, жертвы боевого тумана. - Я пошел, - сказал Миви доктору. - Бак, если придется, оставлю здесь, а голову вынесу прямо в руках. Решайте сами, пойдете вы со мной или нет. Крошка Ханк, обещавший вам полевой госпиталь, скапутился, а новый ментар скорее всего вашу сделку похерит.

Не дожидаясь, пока доктор переведет в уме его речь, он зашагал дальше. [Стрела, ты действительно знаешь убойный код?]

Ретродети с креслом дошли до ворот, но армия их свидетелей не продвинулась дальше лужайки. В воротах открылось окошко. Охранник-джерри, оценив обстановку, сказал:

- Махните на столбик.

- Махни за Самсона, Хьюберт-пояс, - распорядилась Китти. Джерри, сверившись с чем-то на визоре, обратился к торчашей из-под пледа лысой черепушке Самсона.

- Добрый день, мар Кодьяк. Вы не внесены в список ни одного из наших гостей, поэтому я не могу пропустить вас.

- Слыхали? - крикнул Богдан пчелам, парящим стройными рядами над живой изгородью. - Они его не пускают! Пояс, передай медиапчелам то, что сказал охранник.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке