Дэвид Марусек - Счет по головам стр 40.

Шрифт
Фон

* * *

Миви отвернулся и пошел дальше. Легкий бриз шевелил над головой лиловатые листья сои и стряхивал спелые бобы в сборные желобки.

Несмотря на все свое умение убеждать, Элинор Старк пришлось уговаривать его несколько месяцев. Но он и после этих лет не знал точно, что побудило ее основать проект по отправке тысячи кораблей в тысячелетнее путешествие к звездам. Он был уверен, что дело не в одной только выгоде, но Элинор не была ни геисткой, ни гуманисткой. Миви так и не решился спросить ее напрямик, словно боялся что-то разрушить. А теперь уже поздно.

Глубоко задумавшемуся Миви преградили дорогу три миниатюрных летучих техноса. Двое - тонкие и грозные - выглядели как настоящие киллеры, третья - как укрупненная версия пчелы-свидетеля. Головы у всех троих были ярко-оранжевые. Миви вспомнил прощальное предупреждение Зоранны и испугался за свою жизнь.

- Что вам надо? - Двое киллеров вместо ответа начали виться вокруг его головы, жужжа и царапая лысину крыльями. - Помогите! Помогите! - закричал он, отмахиваясь, и внезапно ощутил острую боль под мышкой. Пока эти двое выполняли отвлекающий маневр, пчела ужалила его сквозь одежду. Боль быстро распространилась по руке и по шее. - Ты убила меня! - воскликнул он, но техносы снова построились и улетели прочь. Не чувствуя ни слабости, ни головокружения, Миви заторопился домой. Скинул комбинезон, осмотрел место укуса в зеркале ванной. Там вздулась шишка величиной с виноградину, пульсирующая и болезненная на ощупь.

Потом он снова услышал жужжание и увидел в зеркале за собой оранжевую пчелу.

- Помогите! - закричал он опять, швыряя в насекомое полотенце и флакончик с одеколоном. Пчела последовала за ним в гостиную. Он схватил стул и загородился им, как щитом.

- Спокойно, Миви, - сказал кто-то. - Сами себе хуже делаете. - Миви завертел головой, но никого не увидел. - Я здесь. - Крошка Ханк, ментар Эллен Старк, сидел, свесив ноги, на чайном столике. Шкуры, в которые он был одет, теперь выглядели немного реалистичнее.

- Ты! Что все это значит? - Миви искал глазами пчелу. Это значит, что я должен найти Эллен, ответил Крошка

Ханк у него голове, и вы мне в этом поможете.

Пчела вместе с двумя своими подельниками заняла позицию высоко на потолке. Миви поставил стул и сказал, тыча в них пальцем:

- Они на меня напали!

Слышу. Сейчас объясню, зачем это было нужно - только глоттируйте, прошу вас. Не надо говорить вслух. Приходится соблюдать осторожность везде, даже в центре "Старк Энтерпрайзес". Маленький неандерталец скрестил мохнатые ножки, прислонившись к вазе с цветами. И сядь, пожалуйста, Меррил. Ты нервируешь меня, когда мечешься вот так по квартире.

- Ах, мы уже и на ты? - Миви пошел в спальню за халатом. - Как два старых друга? Помнится, пару часов назад кое-кто избавился от меня одним взмахом своей волосатой ручонки.

Еще раз: глоттируй, пожалуйста. Я серьезно предупреждаю, что за нами ведется слежка. Что до твоего визита в клинику, то тебя, по-моему, больше интересовали собственные дела, чем здоровье Эллен. Я устроил тебе тест, и ты провалился.

Тест?

Да. Я проверил твою чистоту. Миви перебрал в памяти их разговор в клинике. Я ничего такого не помню. Неудивительно, ведь я говорил на старкесе. Старкес? Это что же, язык такой? Правильно. Поэтому тебя и ужалили. Миви придвинул стул к чайному столику, чтобы видеть как техносов, так и ментара, сел и сказал:

- Продолжай.

Старкес - семейный язык, на котором говорят только Старки и их приближенные. Поскольку ты тоже из приближенных, я, естественно, полагал, что тебе он знаком. И был склонен сотрудничать с тобой, если это подтвердится, но подтверждения так и не получил.

Я не помню, чтобы ты говорил на каком-то незнакомом мне языке.

Правильно, потому что старкес спрятан в других языках. И поскольку ты даже не понял, что я на нем говорю, я отнесся к тебе как к постороннему, не заслуживающему доверия.

А потом? Что-то заставило тебя передумать?

Да. Наши маленькие друзья. Крошка Ханк показал на трех техносов. Они входят в командно-контрольную структуру Элинор Старк и активировались после крушения. Их тест ты прошел успешно, и они дали мне инструкцию привлечь тебя к спасению Эллен.

Миви подошел к книжным полкам и привстал на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть насекомых. В потолочное окно, под которым они сидели, лился солнечный свет. В его лучах неподвижно застывшие техносы походили скорее на ювелирные украшения, чем на вооруженный отряд.

Это Элинор их послала? Значит, она…

Элинор мертва, насколько я мог определить, но это не помешает ей еще какое-то время влиять на события этого мира.

Миви вернулся к стулу. Тебе дали указания сотрудничать со мной. В какой форме?

Прежде чем перейти к этому, я хочу четко обозначить свой интерес в этом деле. Мой спонсор и друг - Эллен Старк, а не Элинор. Меня волнует ее благополучие, а не "Старк Энтерпрайзес" и твои ненаглядные О-корабли. В ходе операции я не подчиняюсь ни Элинор, ни Кабинету, ни тебе. Пещерный человечек выбросил руки вперед и хрустнул суставами пальцев. Ясно?

Миви кивнул.

Вот и ладно. Пчела говорит, что у тебя есть возможность отыскать Эллен - только поэтому я и здесь. - У меня есть такая возможность?

Не на сознательном уровне скорее всего. Подозреваю, что из-за этого она тебя и ужалила.

В голове Миви начали стучать молотки.

Это поможет мне что-то вспомнить?

Она, собственно, сказала, что впечатала тебе старкес.

Опять старкес! Если Элинор хотела, чтобы я выучил этот язык, почему она просто не сказала об этом? Я говорю на тринадцати иностранных - у меня как-никак языковая альфа.

Старкес нельзя выучить. Строго говоря, это даже не язык, а метаязык, у него нет своего словаря - для своих морфем он заимствует целые фразы из других языков. Его синтаксис базируется на родственных чувствах, литературных аллюзиях, сложных зрительных образах и многом другом. Это не код, основанный на какой-то математической зависимости, поэтому расшифровать его невозможно. Одно и то же выражение может пять минут спустя иметь совершенно противоположный смысл. Под самым обычным разговором может скрываться другой, тайный. Так что старкес, боюсь, выучить нельзя. Его требуется впечатать.

Миви поднял руку, заглянул под халат.

А с визолой он не вступит в конфликт?

Экий ты паникер, Миви. Расслабься, это не МОБИ. Пчела говорит, что привила тебе доброкачественную опухоль. Со временем она вольется в эктопическую ткань мозга, в клетки гипоталамуса и коры. Подмышка - хорошо защищенное место, и ты скоро перестанешь что-либо замечать.

Миви осторожно потрогал опухоль и увидел сначала звезды, потом пол, потом черноту.

2.15

Перед уходом с крыши Богдан оторвал от скафа рукав, высморкался, бросил использованный лоскут в миску с фрутокашей и потащил поднос вниз. Дверь его комнаты весело пожелала ему доброго вечера. Богдан ужасно ее любил. Дверь входила в оборонительную систему - чартер поставил ее, чтобы помешать Тобблерам подняться выше седьмого этажа в целях захвата своего лифта. Это уж потом кому-то пришла счастливая мысль поселить в той комнате Богдана, который годами вел кампанию за отдельное жилье. Чартер сообщил ему дверной код, и теперь даже танк не прорвался бы туда без его разрешения. После потери Лизы у него в этом мире только и осталось хорошего, что комната с дверью.

Ближайшая кодьяковская ванная находилась на шестом этаже. Богдан зашел туда помыться и переодеться. Он вынул из карманов столовские пирожные, взялся за язычок под воротником и аккуратно разорвал скаф сверху донизу. Упавшие на пол тряпки он подобрал и отправил в утилизатор вместе с ленчем Самсона, посудой и подносом.

При полном освещении он обследовал себя в зеркале. Голос, сорвавшийся при имитации О-корабля, предупреждал о грядущем половом созревании. Богдан рассматривал свое отражение опытным взглядом. Он, кажется, немного подрос? Похудел? Увеличив изображение, он провел пальцем по верхней губе. Усы не растут, но пушок вроде бы намечается? Он взял из распределителя бритвенную салфетку, потер ею щеки и подбородок, придав им младенческую гладкость. На ткани остался коричневатый налет. Богдан посмотрел на лобок - там вроде все было в порядке, - поднял руки и замер. Подмышечные волосы! Он пригляделся к лобку как следует - да, курчавая поросль пробивалась и там! Это уже катастрофа. Дело не терпит отлагательства. Ему требуется эндокринологическая коррекция, требуется омоложение. Прямо сейчас и даже вчера. Хорошо, что комиссия назначена на сегодня.

- Богдан, ты куда подевался? - спросил Кейл по домпьютеру.

- Да здесь я!

- Богги, слышишь меня? Эй!

- Слышу, слышу.

- Отвечай, если слышишь. Мы все голодные и ждем только тебя.

- Ну надо же. Охренеть.

В свежей домашней одежде он спустился по загроможденной лестнице в Зеленый зал на четвертом. По стенам в восемь рядов тянулись полки, занятые утварью, архивами, всяким хламом. Полки и здоровенный фикус едва оставляли место для трех столов, за которыми ели чартисты.

Кейл сидел за главным столом между Эйприл и Джералдом. Перед Эйприл стоял портативный анализатор, перед Джералдом - ритуальный "суповой горшок", настоящая алюминиевая кастрюля с кассовым окошечком на боку, служившая чартеру со дня его основания.

- Ну вот и он наконец, - сказал Кейл. - Начинаем.

- Мы еще не решили с Тобблерами, - возразил Джералд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке