Заклинский Анатолий Владимирович - Миллстоун. Трилогия стр 98.

Шрифт
Фон

Обстановка мгновенно накалилась. Слова Миллстоуна оказались правдой, вот только он не совсем правильно понял назначение обстрела. Он нужен был не только для того, чтобы заманить солдат гарнизона в лабиринт, но и для того, чтобы скрыть взрывные работы. И, к сожалению, всё вышло именно так, как и рассчитывал неприятель.

Но самый главный вопрос, беспокоивший сейчас Миллстоуна, состоял в том, откуда вообще взялось орудие. Если оно находилось здесь, в этих горах, то где-то должен быть специально оборудованный склад, и может статься, что пушка в нём не одна. Что же, этот вопрос, как и прочие, связанные с общим назначением этого объекта, решат дальнейшие поиски, а сейчас нужно было во что бы то ни стало догнать беглецов.

Они прошли не больше пары километров, как их догнала автоколонна, состоящая из нескольких броневиков. В них загрузились солдаты из передовой части группы - остальные же должны были и дальше двигаться пешком. В один из броневиков сел и Ричардс, который пригласил с собой Миллстоуна и Эгила.

Сейчас, когда они двигались по открытой местности, следов неприятеля почти не было видно - они были выглажены пустынным ветром. Но и без этого несложно было понять, куда направились беглецы. Самая удобная дорога до диких территорий здесь была одна.

- Сколько отсюда до границы? - спросил Миллстоун своего старшего товарища.

- Километров тридцать.

- Если они выдвинулись ночью, то уже могли пройти.

- Спасибо, господин очевидное решение, - нервно бросил Джек и закурил.

Оставалось надеяться только на то, что враг двигался пешком, да и наличие тяжёлого орудия не прибавляло отряду мобильности.

- Скоро мы въедем в долину, - сказал солдат, управлявший броневиком, - поначалу она будет видна, как на ладони. Там уж точно никто не спрячется.

По Джеку было видно, что если бы можно было, он отдал бы приказ ускориться. Но броневик и так шёл почти на допустимом пределе. Иногда их сильно подбрасывало на очередной кочке, после чего желание прибавить газу утихало. Противник в любом случае получил серьёзную фору, и ускорение на несколько километров в час вряд ли могло её скомпенсировать.

Неожиданно ожила рация. Всех вызывал командир группы, следовавший в головной машине. От его слов Ричардс взбодрился, да и у Джона сердце начало биться чаще. Они засекли неприятеля.

Когда их машина добралась до возвышенности, предшествовавшей спуску в долину, они тоже увидели большую чёрную точку на горизонте, представляющую собой группу людей, идущую плотным строем. На ходу пользоваться биноклем было не очень удобно, но Миллстоуну всё же удалось кое-что разглядеть. От чёрной точки под углом вверх отходил массивный ствол, да и само орудие было гораздо больше, чем он себе представлял. Даже если бы у этих людей была возможность незаметно пройти мимо Сеймонского гарнизона, они просто не смогли бы протиснуть эту пушку в самые узкие места ущелий, ведущих к нему.

Если взглянуть на сложившуюся ситуацию с точки зрения тактики, то оставалось уповать на то, что у этих людей нет с собой снарядов для орудия. Ведь для того, чтобы сейчас избавиться от преследования, им требовалось всего лишь перевести пушку в боевое положение и открыть огонь - колонна федеральных сил была как на ладони, и спрятаться ей было некуда. Разве что развернуться, но это фактически означало бы отказ от погони.

К счастью, во время наблюдения Миллстоун не заметил никаких приготовлений, а вот что касалось скорости движения противников, то она заметно возросла, но всё ещё оставалась небольшой, и федеральная колонна уверенно их догоняла.

- Нельзя дать им войти в ущелье, - сказал Ричардс, - мы сильнее на открытой местности.

Но эта задача выполнена не была. Враг успел снова скрыться из поля зрения, и по логике, часть группы должна была занять позиции в ущелье, чтобы прикрыть отход орудия. Авангард оказался в затруднительном положении - его сил могло не хватить для того, чтобы отбить пушку у неприятеля, но за то время, пока подойдёт подкрепление, враг может быть уже далеко. Ричардс уже не говорил в рацию, он кричал, требуя, чтобы отряд, идущий позади, ускорился. Военные, хоть и негодовали, но подчинялись, и всё равно, они должны были прибыть слишком поздно.

Перед входом в ущелье солдаты спешились. Вместе с ними наружу вышли Миллстоун и Эгил, но вперёд не пошли. Дуглас достал винтовку и принялся исследовать возможные точки в ущелье, откуда могла вестись стрельба. Солдаты под прикрытием бронемашин продвигались вперёд. Напряжение нарастало. Вот-вот должно было произойти столкновение, и все держали пальцы на спусковых крючках.

- Вижу одного, - почти шёпотом сказал Дуглас.

- Где?

- Слева, вверху, за камнем.

Джон аккуратно повернул голову и не сразу, но заметил того, о ком говорил Дуглас. Из-за камня было видно небольшое тёмно-синее пятно, вероятнее всего - плечо, которое слегка пошевелилось и снова замерло.

- Как сможешь снять, сразу стреляй.

- Принято.

Но враги успели их опередить, первыми открыв огонь. Выстрелов слышно не было, только тугие звуки, сопровождающие соприкосновение пули с телом. Первый выстрел со стороны федерального отряда был за Дугласом, и сразу со скалы упал один из противников. Эгил подхватил Миллстоуна, и они бегом направились в сторону камня. Едва они за ним спрятались, как рядом с головой Джона пуля отсекла небольшой кусок, издав при этом характерный свистящий звук.

- Хороши, а? - усмехнулся Джон.

- Неплохи, - строго сказал Дуглас, передёргивая затвор и выбрасывая стреляную гильзу.

Солдаты тем временем спрятали раненых за головной броневик и укрылись за ним сами. Их ответный огонь был разрозненным и недостаточно плотным, чтобы хоть как-то противостоять противнику. Второй броневик занял позицию рядом с первым, подставив под огонь мощный бронированный борт. Второй отряд солдат, укрывшись за ним, своим огнём доставил врагу неприятности.

- Как думаешь, это импульсные карабины? - спросил Миллстоун, глядя как жало его лазера разгорается красным.

- Скорее всего, - ответил Дуглас, осторожно выглядывая из-за укрытия.

- Жаль мой пулемёт остался там.

- Напротив, очень даже хорошо, - буркнул Дуглас.

Стрелок ловко выскочил из-за укрытия, сделал выстрел и тут же спрятался обратно. Судя по восхищённым взглядам солдат, стоявших неподалёку, он сразил ещё одного врага.

- Меняем позицию, - сказал он, перезаряжая винтовку, - думаю, те парни потеснятся. А ты попробуй подпалить кого-нибудь.

- Хорошо.

- Погнали.

Миллстоун вскочил первым и наугад выстрелил лазером в первый попавшийся уступ, за которым мог скрываться враг. Прямо рядом с ним тут же просвистела пуля, и он перевёл жало в предполагаемом направлении огня. Это как минимум заставило противника скрыться и дало возможность им с Дугласом спрятаться за броневиком.

Для третьей машины попросту не хватало места в ущелье, поэтому она стояла в стороне и у пехотинцев, расположившихся за ней, была возможность вести относительно прицельный огонь. Спрятавшись за броневиком, Дуглас высмотрел себе ещё одну цель и тут же сразил её метким выстрелом.

Они в очередной раз сменили позицию, а тем временем огонь противника слабел. В ущелье было слышно всё больше выстрелов, и всё меньше простых щелчков пуль о камни.

- Уходят, - сказал Дуглас, и, сделав очередной выстрел, сразил ещё одного врага.

Броневики, в некоторых местах уже посеченные пулями, медленно направились вперёд, прикрывая пехоту. Миллстоун и Эгил скрылись за одним из них и направились дальше. В кабине сидел Ричардс и громко говорил по рации. Среди прочего Джону удалось расслышать фразу о том, что он не видит само орудие и это его всерьёз тревожит.

Броневик заметно прибавил скорости, чтобы быстрее добраться до небольшого поворота, за которым проход не был виден. Огромная пушка не могла быть нигде, кроме как там. Но, с другой стороны, именно это место было удобнее всего для организации очередной засады.

И едва первый броневик выглянул за поворот, как его накрыл шквал огня. Он тут же развернулся боком, закрывая бойцов от обстрела. К счастью, импульсные карабины, которыми был вооружён неприятель, не обладали достаточной силой, чтобы пробить броню. Ричардс быстро ретировался назад, чтобы не попасть под обстрел. Действительно, на переднем краю от него было мало толку. Запыхавшийся, он подбежал к Миллстоуну и Эгилу с радостной улыбкой на лице.

- Она там!

- Да ладно! - усмехнулся Джон, - это так внезапно.

- Нам нужно подкрепление, - не отвечая Джону, Джек кричал в рацию, - ещё больше! Все, кто может, сюда.

Здесь проход был шире, и поэтому развернуться могло уже три броневика. По противнику был открыт очень плотный огонь, но и ответ его был не менее силён, - некоторые солдаты то и дело падали, а на их место вставали другие. Эгил хотел было выдвинуться в ту сторону, но Миллстоун силой сдержал его.

- Ты не думаешь, что у них есть что-то потяжелее этой ерунды? Ты не хочешь немного отвести людей? - сказал он уже Ричардсу.

- Мы справимся, - бросил Джек.

В какой-то момент это действительно было так, и огонь противника слабел, но вдруг раздался первый взрыв, и боковина броневика вспыхнула ярким пламенем. Огонь разлетелся в стороны, частично задев солдат. Быстро перегруппировавшись, бойцы с новым ожесточением принялись отстреливаться, но тут прогремел ещё один взрыв, и уже вторую машину залило огнём.

- Знакомый почерк? - спросил Миллстоун.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора