Выдачей ключей заведовал опрятного вида старик. Дожидаясь своей очереди, Джон мысленно представил его одетым в монашескую одежду и легко улыбнулся, заключив про себя, что старик мог бы быть отличным олицетворением заведения, в котором работал. И он уже было обратился с кодовыми словами, как вдруг за спиной услышал слова, сказанные знакомым голосом.
- Ох, этот Лео такой нетерпеливый, - это был Георг.
- Да. Мы ведь не говорили действовать, а просто ждать. Странно, - добавила Салли.
- Чего желаете? - тем временем обратился к Джону старик.
- Нет, я ошибся, - со слегка ошарашенным видом ответил Миллстоун и отошёл от стойки.
Для верности они с Дугласом вышли на улицу, ещё раз покурили и только после этого снова зашли внутрь, сразу направившись в бар. Когда они вошли, Георг сделал едва заметный взмах рукой приглашая их за свой столик.
- Я подозреваю, что вы уже спрашивали бармена?
- Да, - признался Джон.
- Нестрашно, - улыбнулся Ливинг, - вы его в лучшем случае удивили.
- Я просто подумал, что он тоже ваш человек.
- На диких территориях с этим несколько сложнее, - сказал Георг, - вы, кстати, уже выпили?
- Да, немного за обедом. Ну и нюх у вас, - улыбнулся Миллстоун.
- Ну, тогда пока мы попьём чаю, можете взять ещё по одной для храбрости.
- Она нам пригодится? - поинтересовался Джон.
- Определённо.
- Нам придётся стрелять? - спросил Дуглас.
- Да, - ответил Ливинг.
- Тогда я буду кофе.
- Ну а я неплохо стреляю и так, сказал Джон. Тем более, что для меня храбрость всегда важнее.
К счастью, их стол обслуживал другой человек, и Миллстоуну было немного спокойнее от того, что тот, кому он назвал кодовую фразу, не видит его в компании Георга и Салли.
- А пиво отвратное, - сказал Джон, сделав первый глоток, - понимаю, почему этот бар пустует.
- Здесь есть другой в подвале. И поверьте, туда не протолкнуться.
- Вот как? А почему о нём нигде не сказано?
- Там и так нет отбоя от клиентов, так что хватит того, что его никто не скрывает. Нужно только зайти за угол, и вы увидите вход. Только там пиво ещё хуже.
- Ну, тогда я не жалею, что не оказался там.
Но в душе Миллстоун уже думал только о том, что им предстоит. То, что им непременно придётся стрелять, его немного взволновало, но он знал, что его новые товарищи уж точно не оставят его в беде.
- Мы слышали, вы недавно задержали кое-кого важного, - сказала Салли.
- Да. Было дело. Молодость, глупость, - усмехнулся Джон, - в конечном счёте, подвела и не совсем молодого господина.
- Что с ними теперь будет?
- Не знаю. Если я правильно понимаю ситуацию, то они пошли на сделку. Её подробности мне неизвестны, как и всё остальное, что касается этой троицы.
Даже если бы Джон что-то знал, он бы не стал говорить об этом Георгу. Степень доверия между ними ещё была недостаточно высокой. Тем более, с их стороны особенной информации Миллстоун пока не получал. Но поскольку Джек не наградил его разрешением знать подробности, детективу даже не пришлось врать о том, что он ничего не знает.
- Жаль, очень жаль, - с досадой сказал Георг.
- Почему?
- Вы считаете, что такая организация пойдёт на сделку с федерацией? - удивился он.
- А почему нет?
- Хотя бы потому, что это им невыгодно. Ну а если брать глубже, то почему сделку не заключили с вами?
- У нас нет полномочий, - пожал плечами Джон.
- Верно. А кто вам сказал, что они есть у них? Это исполнители. Им просто указывают цель.
- А вот интересно, - спокойно сказал Миллстоун, проводя указательным пальцем по кромке своего стакана, - откуда вам это всё известно? Если это настолько закрытая организация, да и у вас не проще.
- У всех есть свои осведомители. Это федеральные агенты допускаются в игру с большой осторожностью, а некоторым из нас это сделать проще.
- Очень интересно.
- Вы могли бы устроить мне разговор с ними? - всерьёз сказал Георг, резко меняя тему разговора.
- Это смотря, как далеко мне можно зайти. Я не говорил о вас своему начальству. Как знать, если я всё распишу в самых ярких красках, возможно, это удастся устроить. Но вы ведь понимаете, что это будет означать.
- Нет. Этого делать нельзя. По крайней мере, пока.
- Ну, насколько я знаю, мой руководитель человек.
- Скорее всего. Их глубина проникновения велика, но численный перевес пока ещё на нашей стороне.
Георг задумался и отхлебнул чая. Миллстоуну начало казаться, что стрелки, задержанные недавно, тоже имеют отношение к их организации, но пока прямых свидетельств этого у него не было, поэтому делать выводы было рано.
- Так что нам сегодня предстоит? - Джон возобновил разговор, желая рассеять тишину.
- Небольшая охота, - сказал Георг.
- Хотим показать вам того, за кем вы охотитесь в районе Алдера, - добавила Салли.
Джон в один момент стал серьёзным. Он хотел было что-то сострить, но не стал, а лишь молча отхлебнул пива.
- Мы бы справились и сами, - продолжала девушка, - но будет хуже, если вы впервые столкнётесь с ними когда нас не будет рядом.
- Тут вы точно правы, - сказал Миллстоун.
- Нам нужны серебряные пули? - серьёзно спросил Эгил.
- Очень желательны, но в принципе сгодится оружие, которое и так есть при вас.
- У вас ведь лазер? - спросила Салли.
- Да, - кивнул Джон.
- Я предпочитаю винтовку, - ответил Дуглас.
- Тогда стреляйте в сердце или в голову и надейтесь, что получится. И не упускайте цель, может понадобиться второй выстрел.
- Я думал, что им можно выбить мозг, - сказал Джон.
- Можно. Только сделать это сложнее. Они очень быстро регенерируют. Особенно мозг.
- Значит, сердце надёжнее?
- Да. Но всё равно, если пуля не экспансивная и если без серебра, нужно немного подождать и убедиться, что оно истекло кровью.
- Значит, ты правильно всё предугадал, - сказал Джон напарнику.
- Выходит.
- А почему они боятся серебра? - спросил Миллстоун у Георга.
- Оно затрудняет регенерацию. Я бы сказал, что его использование непринципиально, но видел пару раз, как их убивали только благодаря ему.
- Интересно. В Алдере, чтобы изгнать койота варят специальное зелье, в которое тоже добавляют серебро, и они боятся его даже на расстоянии.
- Мы слышали о таком, даже следили за обрядом, надеясь, что оно захочет им помешать, - сказала Салли, - но как это действует, не совсем понимаем.
- Наверное, он опасается по незнанию, как животное, которого можно отпугнуть одним только запахом, - мрачно добавил Георг.
- Может быть, может быть.
Ливинг взглянул на часы.
- У нас меньше десяти минут.
- Покурить и идти, - спокойно сказал Джон.
- Поджигаешь, как в последний раз, - сказала Салли, легко улыбнувшись.
- Как знать, как знать. Может, ваша тварь вышибет мне мозги.
- Я, наверное, успокою вас, если скажу, что лазеров они тоже боятся. При умелом использовании, даже больше, чем огнестрельного оружия.
- Почему же вы вооружены не ими? - ехидно прищурившись, спросил Миллстоун.
- А кто вам сказал? - наигранно возмутился Георг, - вы видели двоих из нас и уже судите обо всех?
- Признаю.
- Вообще, с хорошим энергетическим оружием у нас туго. И здесь, и у вас этим руководят Хепперы, а у нас с ними не складывалось.
- Да? Почему же?
- Это отдельная история, а сейчас нам пора выдвигаться.
- Как скажете, - сказал Миллстоун.
Джон загасил сигарету в пепельнице, одним глотком допил оставшееся пиво и направился вслед за Георгом.
На улице было уже совсем темно. Около постоялого двора их ждала машина. Это был небольшой фургон тёмного цвета - какого точно, разглядеть было нельзя из-за темноты. Георг сел за руль, а все остальные погрузились в салон. Там было четыре пассажирских места. Позади последнего ряда находился багажник, в котором Джон заметил большой ящик, но что в нём, разглядеть не удалось.
Несмотря на не самый лучший внешний вид, двигатель машины работал ровно и уверенно. Они быстро тронулись с места и набрали скорость.
- Скоро пост, постарайтесь издавать поменьше звуков. Пусть думают, что я один, - сказал Ливинг из кабины, - хотя, на выезде проверяют не так, как на въезде.
Джон молчал и через промежутки между подголовниками пытался разглядеть что-то впереди. Но там был лишь потрескавшийся асфальт, выхваченный фарами из темноты. Что касалось освещения, то окраины в этом плане отставали даже от неблагополучного центра.
Несмотря на то, что Миллстоун выпил пива, хмель никак не ощущался. Возможно, потому, что он был напряжён. На протяжении всей своей карьеры он всегда имел дело только с людьми, а теперь ему предстояло столкнуться с совершенно другими существами.
Машина сначала замедлилась, а потом плавно остановилась. Джон видел, как её осветили фонариками. Он ждал, что вот-вот откроется окно и у Ливинга потребуют документы, но этого не произошло. В конце концов, какие документы на диких территориях? Тут куда важнее то, что лежит в багажнике или салоне, но раз досмотра не было, значит, с этим всё было в порядке. Без лишних слов Георг поехал дальше. Вскоре асфальт кончился, и в свете фар была видна лишь грунтовка.