Пять дальнобойных ракет, окутанных белыми клубами дыма, вырвались из пусковых установок, расположенных в правой половине корпуса робота. Он увидел сначала один сильный взрыв, затем еще и еще, поразившие "Викинга" в верхнюю часть. Пронзительно завизжала сирена радара, предупреждая о приближающихся ракетах неприятеля, и Грейсон быстро отклонил свою машину влево. Взрывы только осыпали корпус его робота землей. Он ответил на ракетный огонь частыми залпами лазерных орудий, а затем пустил робота в петляющий бег, приближаясь к противнику. Тут что-то ударило в правую нижнюю часть корпуса его машины, но Грейсону удалось удержать робота на ходу и не дать ему упасть. Следующие взрывы подняли землю вокруг него. Он выстрелил из лазера вслепую. И добавил ракетами. Их грохот чуть не оглушил его. Дым в этот раз был настолько густой, что Грейсон потерял своего противника из виду. Изменив направление движения, он уклонился влево. Потом дым рассеялся, и картину боя стало хорошо видно.
Грейсон находился рядом с окончанием взлетной полосы, над ним возвышались стены университета. Вспышки на стенах показывали места, в которых обороняющиеся пытались остановить их, открыв огонь из автоматов и карабинов, а пули, отскакивающие от брони его робота, вызывали резонанс внутри.
"Стрелец" Макколла уже преодолел расстояние, отделяющее его от взлетной полосы, громя и сжигая своими спаренными автоматическими пушками и лазерами корпус "Тайфуна", находившегося всего в пятидесяти метрах от него. Через секунду истребитель взорвался. В сотне метров впереди вспыхнул один из "Убийц", подожженный смертельным лазерным огнем "Волкодава" Клея. Техи и их помощники разбегались перед надвигающимися повстанцами. И только некоторые из них, наиболее храбрые или, может быть, наоборот, глупые, остановились и поливали приближающихся роботов огнем из винтовок и ручных лазеров, впрочем, безо всякого эффекта.
– Чертово отродье! – Грейсон услышал, как каледонец ругается в микрофон, его эмоции были вполне понятны. Сопротивление техов прекратилось.
Горели подожженные лазерами склады и казармы. Дальний "Убийца" был также сильно поврежден. Истребители Дома Куриты были уничтожены.
– Атака закончена! – сказал Грейсон.– Отходим! "Стингер" Халида стоял рядом со "Страусом" Лори, обливая городские стены лазерным огнем. Солдаты, находившийся там, разбежались, но два робота продолжали вести огонь затем, чтобы прикрыть отступление повстанцев. "Шершень" Дебровского выслеживал разбежавшихся пехотинцев противника.
– Путь очищен, капитан,– доложил Дебровский.
Грейсон принял сообщение и подал сигнал остальным. Повстанцы начали отступать на север.
Неожиданно справа раздались выстрелы из пушки. Клей предупреждающе закричал:
– Смотрите! "Викинг" справа!
"Викинг" находился в двухстах метрах восточнее их и продолжал приближаться. Но он не мог остановить машины Серого Легиона Смерти. Внезапно Грейсон обеспокоился – а где же их пехотинцы? Им давно пора было отойти. Однако их нигде не было видно. И вдруг он увидел, что страшная битва разгорелась вблизи городских ворот, где войска Бразедновича высаживались из летательных машин и вездеходов, пытаясь проложить себе путь через ворота университета. Тщательно отработанный план грозил провалиться на глазах из-за самоуправства Бразедновича.
Снаряды автоматической пушки ударили в левый бок "Беркута". С востока приближался "Викинг". Сквозь дым и облака поднявшейся пыли Грейсон смог насчитать еще как минимум два полных звена боевых роботов Дома Куриты, построившихся в боевом порядке менее чем в километре от них. Клубящееся позади них облако пыли указывало на приближение боевой эскадры летательных машин.
План Грейсона определенно дал сбой.
XXXII
– Бразеднович! Черт побери, ты соображаешь, что делаешь?
– Путь свободен, капитан! – отозвался командир повстанцев.– Мы можем ворваться в университет!
– И окажемся в ловушке... Или ты не видишь приближающуюся с востока армию? – Грейсон не стал дожидаться ответа.– Макколл! Клей! Помогите мне задержать куритских роботов! Лори! Дебровский! Посмотрите, не сможете ли вы помочь Бразедновичу? И пусть он, черт его возьми, отходит.
Автоматическая пушка Грейсона, пока он говорил, вторила ему громом частых выстрелов, снаряды один за другим врезались в голову и корпус "Викинга". Макколл и Клей присоединились к нему. Они накрыли вражеский аппарат смертоносным перекрестным огнем. Расстояние, однако, было слишком велико, чтобы точно попасть в самое уязвимое место, а неприятельский робот был слишком большим, чтобы можно было вывести его из строя несколькими удачными попаданиями. "Викинг" прекратил свое движение, отступил на несколько шагов назад, но затем, будто подхваченный сильным ветром, снова рванулся вперед.
Грейсон увидел, что другие вражеские роботы были более легкими – "Шершни", "Стингеры" и один "Коммандос", по всей видимости, принадлежавшие разведывательному подразделению, которое они уже встречали в рейде по освобождению верзандийских пленниц. Легкие роботы не очень-то торопились вперед под извергаемым тремя машинами наемников огнем, несмотря на то, что большая его часть была направлена на крупного "Викинга".
– Командир, мы отходим! – прозвучал голос Лори.
Быстро взглянув на ворота под университетскими башнями, Грейсон увидел, что последний флайер отъезжал, вздымая за собой высокие петушиные хвосты пыли. Площадь перед аркой ворот была устлана телами – синие мундиры лоялистов перемешались с телами повстанцев. Лоялисты преследовали отступающих, но Лори встретила их сплошным огнем, не давая даже поднять головы.
"Викинг" был сейчас намного ближе, менее чем в двухстах метрах. Положение становилось рискованным.
– Макколл! Клей! Отходите!
"Стрелец" и "Волкодав" повернулись и начали отходить. Полыхнули лазерные лучи и обожгли левый бок машины Грейсона. Вражеские роботы располагались неправильным полукругом, пытаясь перерезать путь для отступления Легиону.
В правую руку "Беркута" врезались ракеты. На контрольной панели Грейсона зажглись красные огоньки. Он вытянул вооруженную лазером правую руку, пытаясь выстрелить, и едва сдержал свирепые проклятия, так как оружие отказалось стрелять. Тогда он выпустил ракеты малой дальности и попал в грудь "Викинга".
Он огляделся. Лори вступила в схватку с приблизившимся к ней "Стингером", а Клей и Макколл, отступая, обменивались выстрелами с вражескими роботами, держа их на расстоянии. Но где же Дебровский?
Ракеты малой дальности с "Викинга" прошли совсем рядом, и "Беркут", громыхая, пустился бежать. Грейсон знал, что более медленный "Викинг" не сможет догнать его. Оставалось побеспокоиться только о легких разведывательных роботах, оказавшихся впереди.
Где же Дебровский?
– "Пятый", я "Лидер"! Где тебя черти носят, Дебровский?
Ответа не было. Он пристроил "Беркута" рядом с роботом Лори и помог ей обстреливать вражеского "Стингера". Тот развернулся, включил прыжковые двигатели и вышел из боя.
– Видел ли кто-нибудь Дебровского? – спросил Грейсон на общей волне.
– Капитан,– сказала Лори.– Посмотри на юг.
Дым от горящих аэрокосмических истребителей лежал низкой плотной полосой между отступающими боевыми роботами Серого Легиона Смерти и университетом, но Грейсону была видна гигантская фигура боевой машины противника, появившаяся из дыма, протянувшая руку. Теперь куритский "Викинг" отыскал другую цель.
"Стингер" Дебровского лежал, вытянувшись во весь рост на земле, немного к востоку от того места, где держали оборону Грейсон с Клеем и Макколлом. Может быть, "Стингер" заблудился в дыму и пошел в неверном направлении, может быть, Дебровский передвигался сквозь дым по компасу, показания которого были искажены. Что бы ни явилось тому причиной, "Стингер" получил попадания, которые разорвали его левую ногу на клочки и вывели из строя лазер, установленный на его правой руке. Сейчас Дебровский пытался подняться на своей беспомощной машине, чтобы уйти от "Викинга". Даже на расстоянии шестисот метров Грейсон видел, что радиоантенна "Стингера" была сорвана. Этим объяснялось молчание Дебровского.
"Викинг" был в три раза тяжелее "Стингера". Один из массивных кулаков поднялся, мгновение помедлил и опустился. Лори издала тихий крик, когда кабина "Стингера" треснула, как хрустальное яйцо.
Оцепеневший от лицезрения этой трагедии Грейсон как-то сумел отдать приказ. Оставшиеся роботы Серого Легиона Смерти двинулись по полю вслед за флайерами, которые в своем бегстве уже изрядно удалились на север.
Куритские роботы не делали попыток их преследовать.
Двое мужчин смотрели друг на друга, глаза в глаза. Их окружали повстанцы и легионеры.
– Мы едва спасли свои жизни,– сказал Грейсон...
А Питер Дебровский не смог сделать даже этого. И все это по вашей вине!
После длинного и изнурительного перехода по джунглям они вернулись на Лисий остров и узнали, что здесь партизаны добились победы. Две полных группы боевых роботов оккупантов, двадцать четыре машины, совершили рейд на остров, нацеливаясь на маленький лагерь, в котором Грейсон приказал оставить горстку добровольцев. Ведущий куритский робот допустил грубую ошибку и попал в примитивную ловушку, устроенную воинами Рэмеджа, и оказавшееся без управления боевое соединение в беспорядке рассеялось. Партизаны, нападая со всех сторон, подбили "Феникса" и "Центуриона", а также тяжело повредили еще трех легких и средних роботов. Враги в панике отступили. Над пологом джунглей кружили, не в силах помочь своим, "Убийцы" и "Тайфун".