Стэн отрицательно покачал головой:
- Я уже проанализировал ситуацию. Мы начнем с дэлинков.
- Ну, допустим, из твоих рассказов следует, что они будут все время с вожделением посматривать на наши шеи, примериваясь, с какого бока удобнее резать, - возразила Ида.
- Ваши предложения? - сказал Док.
Стэн изумился - Док обычно лишь констатировал факты. В его лексиконе вопросов, казалось, вообще не существовало. Поразмыслив, Стэн понял, что у Дока имеется свое понимание того, как вести игру, отличное от программы, которую им вдалбливал Махони на брифинге.
- Выкладывай, Док.
- Требуется лидер. Народу Вулкана нужен герой.
- Знаешь, как отвечают по телефону, когда ошибешься номером? Так вот, здесь таких нет.
- Я и сам это отлично вижу. Помолчи немного, я объясню.
Чтобы привести в действие план Дока, ждать пришлось не слишком долго. Ида проникла в компьютерную систему штаб-квартиры социопатруля, наладила перехват и удалилась спать, дав компьютеру команду разбудить ее в случае передачи существенной информации.
Ребята сели на ржавый гвоздь, это было очевидно - все выходы блокированы усиленными подразделениями социопатрулей. Кольцо облавы сжималось вокруг крупной банды молодых правонарушителей, попросту называемых дэлинками. У них были даже самодельные ружья. Привлекало внимание, насколько четко выполняются команды предводителя в анархической, казалось бы, шайке.
- Вы, трое, идите за эти ящики. Ты и ты - стойте вон там.
Раздался треск выламываемой патрулем наружной двери. Предводитель, а им была девушка, растерянно озиралась по сторонам. Что оставалось делать? Только молиться, чтобы кто-нибудь помянул их души. Еще пара минут - и придет смерть.
Девушка заняла позицию за складом ящиков и замерла в ожидании. Новый, еще более громкий скрежет, и дверь была взорвана, разлетевшись мириадами мелких металлических осколков. Раздались болезненные крики раненых. Предводительница, опомнившаяся одной из первых, бросила бутылку с горючей смесью в вооруженных людей, появившихся в проеме. Дэлинки повели яростный огонь из самодельного оружия и попытались прорваться наружу - безрезультатно. Патрульные наступали, прикрываясь выставленными вперед прочными щитами. Их ничто не брало!
- Всем лечь! - раздался откуда-то сверху повелительный возглас.
Предводительница увидела стремительно движущуюся фигуру - человек спрыгнул с потолочной балки на груду ящиков и оказался за спинами наступавших патрульных передового отряда. Девушка подняла свое оружие и прицелилась было в фигуру на вершине горы, но человек крикнул:
- Ложись, дура!
И тут начался кромешный ад.
Предводительница бросилась на пол, и как раз вовремя. Стэн, а это был он, открыл огонь из виллигана. Ряды патрульных смешались в паническом испуге. Уцелевшие обратились в бегство. Стэн поливал им вслед, как из шланга. Все произошло за считаные секунды. На цементном полу валялось больше двадцати трупов в форме социопатруля.
Стэн спрыгнул с груды ящиков и направился к сбившимся в кучу дэлинкам. Они молча смотрели, как приближается человек с ужасным ружьем. Наконец один из мальчишек сделал нерешительный шаг ему навстречу.
- Кто ваш предводитель? - спросил Стэн.
- Ну, я.
Стэн вздрогнул, услышав позади себя девичий голос, и обернулся. Бэт…
Она падала, падала, падала куда-то в пропасть… Кричала, зовя Стэна; тело ее напрягалось от нестерпимой боли… Она снова была ребенком, задыхающимся в мертвящих объятиях ночного кошмара. А потом вдруг ее окружило что-то мягкое, как будто бы она, зарывшись в гору подушек, продолжала падать в бесконечно глубокий колодец. Подушки вдруг стали жесткими - она ударилась, падение прекратилось. Что это - дно? Затем - рывок вверх, еще и еще… Снова падение, и все стихло.
Бэт раскрыла глаза и поняла, что висит в воздухе над корытом грузового гравиподъемника, на котором обычно возят тяжелое оборудование. Бэт стала осторожно соскальзывать с невидимой подушки, поспешила и неловко свалилась на пол шахты подъемника. Стиснув зубы, чтобы перетерпеть боль от ушиба, она молча вперилась в темноту, изо всех сил пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Затем, потеряв самообладание, негромко подала голос, зовя Стэна. Тут же где-то наверху раздался шум, и по дну шахты зашарил яркий луч. Бэт едва успела откатиться в сторону, и выстрел патрульного не попал в цель. Она вскочила и со всех ног помчалась прочь от опасности по боковому штреку.
Нежась на шикарной постели, Бэт сладко потянулась, потом потерлась носом о плечо Стэна.
- Я никогда не думала…
Он закрыл ей рот поцелуем.
- Что тут думать? Мы живы, вот и все. Мы живем!
Ида расхаживала вперед и назад, сердито поглядывая на запертую изнутри дверь каюты, где квартировал Стэн.
- Просто великолепно, - сварливо говорила она Алексу. - Девка, которая умеет стрелять лишь глазами! А этот! Хорош, вояка хренов… Он что же, не понимает, что будет у нее просто очередным мужиком?
- А твои косточки никогда не ломило от любовной истомы, пышечка моя?
Ида разгневанно фыркнула, но не снизошла до ответа.
- Нам ведь всем было известно насчет Бэт, - мягко напомнил Алекс.
- Изве-естно! - взорвалась Ида. - Да, конечно, мы знаем психический профиль друг друга. Мне, например, известно, что ты тоскуешь по домашним пончикам, которые пекла твоя мать. Но это ведь не значит, что твоя бедная старая мамочка должна войти в состав отряда богомолов.
- Ну-ну, не умаляй достоинства моей матушки. У нее такая рука, что танк остановит одним ударом.
- Ты прекрасно понял, что я имею в виду.
- Понял. Ты не права. Самую малость ошибаешься.
- Как это?
- Раз ты этого не видишь, нет смысла лезть вон из кожи, чтобы доказать. Стэн тебе лучше объяснит.
Ида помолчала, время от времени громко фыркая. Затем усмехнулась, отбросив проблему:
- К чертям! Пошли-ка вдарим с тобой по пивку.
- Ничего не выйдет! Давай лучше уедем прочь отсюда, как мы мечтали раньше, - упрашивала Бэт.
Стэн покачал головой:
- Не могу. Даже если бы мне разрешили, я бы все равно остался. Торесен…
- Проклятый Торесен!
- У меня есть план, как свести с ним счеты.
Бэт начала было говорить Стэну, что, даже если он и уничтожит Торесена, его семья не воскреснет… Но это было понятно и без слов. Она вздохнула:
- Я смогу как-то помочь?
- Ты командуешь этими ребятами с тех пор, как я… ушел?
Бэт кивнула.
- Из того, что я видел, можно заключить, что твоя команда очень неплохо организована…
- Ну, не так хорошо, как было у Орона, - возразила Бэт, - но на сегодня мы сильнее всех. У нас есть оружие, и мы не бегаем от патрулей, как бегали ребята Орона.
- Значит, в подпольном мире к вам относятся с уважением?
- А то!
- Отлично. Ты сможешь устроить общий сбор?
- Тусовку? Зачем?
- Сейчас все объясню.
Предводители шаек воинственно поглядывали друг на друга. Несмотря на все заверения Бэт, вожаки дэлинков опасались - а вдруг этот сбор инспирировали легавые из социопатруля?
Пятнадцать авторитетов преступного мира сидели рядышком за большим столом, тихо переговариваясь и стараясь не выдать, какое впечатление производит на них банкет в шикарном зале.
Местом сбора служил новый, только что отстроенный ресторан.
Официантки самой лучшей конструкции с приглушенным жужжанием сновали на изящных колесиках по залу, предлагая истомившимся от жизни в сырых коллекторах дэлинкам яства, которые по закону предназначались лишь руководителям высшего эшелона. Ресторан этот подыскала Ида после того, как Стэн объявил, что хочет произвести на ребят сильное впечатление:
- Чтобы они поняли, какие возможности в руках богомолов.
Первыми ударами искусных пальцев Иды по клавишам компьютера была произведена рассылка приказов всем будущим работникам нового ресторана оставаться еще несколько дней на старых рабочих местах; еще несколько ударов - и оказалось, что строительство ресторана серьезно затягивается из-за перебоев со стройматериалами. А для большей уверенности Стэн дал команду рабочим автоматам установить перед куполом, покрывающим ресторан, надпись устрашающих размеров и цвета:
ОПАСНАЯ ЗОНА. НЕ ПРИБЛИЖАТЬСЯ.
ЗА СТЕНОЙ БЕЗВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО
- Давайте поглядим в лицо друг другу. Посмотрите друг на друга, вы, сидящие за этим столом!
Молодые преступники озадаченно смотрели то на соседей, то на Бэт, застывшую в позе статуи Свободы. Наконец один из них с подчеркнутой независимостью спросил:
- Ну и что?
- Ребята, ведь мы впервые в жизни собрались в одном месте и, похоже, не заняты мыслями о том, как перерезать горло соседу.
- Это ненадолго, - раздались обещающие голоса. - Дай только выйти отсюда…
- Подумайте о том, что это значит. - Бэт не обращала внимания на выкрики. - Мы вместе! Мы - это объединенные силы, наверное, четырех сотен дэлинков.
Оживление в зале.
- А что это нам даст? - крикнул один из предводителей по имени Патрис.
- В общем, ничего, - сказала Бэт. - Ничего не даст, кроме разве того, что с такими силами мы будем немножко лупить патрульных, а не наоборот. А в остальном - конечно, ничего.
- Это кто же проявляет такую заботу о легавых? - осторожно осведомился главарь по кличке Флинн.
Бэт указала назад:
- Он.
Тихие переговоры соседей превратились в общий ропот.
- Этого парня зовут Стэн. Слышали о таком? Он был с Ороном.
Шум усилился.