Генри Каттнер - Земные врата стр 12.

Шрифт
Фон

Кориовл поднялся, стряхнул крошки со своего оранжевого полотенца и, подойдя к экрану, покрутил одну из ручек с позолоченными цифрами. На экране появилась большая светящаяся буква "А". Когда она исчезла, зазвучал речитатив который произносился нараспев под торжественную музыку. Я не разобрал слов, видимо, это был архаичный язык, но я ясно слышал, что Нью-Йорк упоминался несколько раз.

На экране появились серебристые облака, когда они рассеялись, перед нами предстал сверкающий город. Я подался вперед. Это был вид Нью-Йорка с высоты нескольких тысяч футов.

Хорошо различались Вэттери и причалы на окраине города, зеленый прямоугольник Центрального парка и высокие здания в центре, возвышающиеся монолитами над улицами, расчерченными, как по линейке. Бродвей углом выплывал из городской неразберихи, а на островах возвышалась величественная группа ослепительно белых небоскребов, отбрасывающих искры золотого света.

Однако мне показалось несколько странным соседство Эйфелевой башни с Чатам-сквер, да и на подъезды к Бруклинскому мосту бросало огромную треугольную тень строение, в котором я узнал пирамиду Хеопса. Но несмотря на это, город был узнаваем.

- Хм… - сказал я своему кузену с сомнением, - не припомню, чтобы Сити Холл имел подобный ореол. Да и Эмпайр Стейт вовсе не золотой, знаете ли. А кроме того…

- Я верю вам - ответил Кориовл. - Это ведь не настоящий Нью-Йорк, а подделка на потребу публике.

- Но зачем Эйфелева башня? - спросил я. - Ведь она в Париже.

- Поосторожней в выражениях. Кощунственно подвергать сомнению алхимическую версию Рая.

- Вообще-то, - заметил я, зачарованно всматриваясь в улицы Рая, - мне непонятно, почему они выбрали именно Нью-Йорк. С точки зрения истории, это совсем молодой город. К тому же триста лет назад, когда у вас произошло восстание, он еще не назывался Нью-Йорком.

- О, раньше нашим раем был Лондон, - объяснил Кориовл, - но после некоторых перестановок в духовенстве лучшие люди после смерти стали отправляться в Нью-Йорк. Новую жизнь в Раю обретают только жрецы. Я вам об этом говорил? Реинкарнация - краеугольный камень нашей религии. Она призывает каждого вести добродетельную жизнь, чтобы в другой раз родиться уже жрецом. А умерший жрец через мгновение после смерти оказывается на Пятой авеню в золотой колеснице, запряженной драконами. Это - факт!

Я пристально смотрел на него, пытаясь понять, не было ли это все очередной ужасной шуткой.

- Хотите сами это увидеть? - спросил он, потянувшись к экрану.

- Нет, нет, спасибо. Не думаю, что способен это вынести, - поспешно ответил я.

- Ну что ж, - сказал Кориовл и замолчал. Усмешка исчезла с его лица. - Это забавно, когда смотришь со стороны. Но весьма трагично, если принять во внимание, сколько поколений жило и умерло в рабстве, не имея никакой другой радости, кроме обещаний попасть в Рай за хорошее поведение. Это надежное средство держать народ в подчинении. Хотя в одном алхимики, возможно, правы. Земля не так сильно отклонилась от правильного пути, как мы, и ваше развитие, вероятно, в конце концов окажется лучшим.

- Кто его знает, - ответил я. - Индустриальный век был уже достаточно плох, но атомный, из которого я прибыл, выглядит еще более мрачно.

Я кое о чем вспомнил.

- А как в Малеско насчет индустриализации? - спросил я. - Как я заметил, у вас механистическая цивилизация, но люди воспринимают некоторые технические достижения слишком уж серьезно. Та проекция Лорны на облаке, например…

- Вы знаете, как это делается? - Кориовл подался вперед, его бледно-голубые глаза засияли. - Вы знаете?

- Я знаю один принцип. Но, возможно, есть и другие.

- Значит, вы не сочли это чудом?

Я хмыкнул. Веснушчатое лицо Кориовла расплылось в улыбке.

- Вы нужны нам, кузен, - сказал он. - Жрецы берут под контроль все технические новинки с момента их появления и объявляют их чудесами. Всякая вещь, которую человек не в состоянии сделать голыми руками или с помощью орудий, изготовленных самостоятельно из природных материалов, классифицируется ими как чудо. Если вы нажимаете на кнопку и звенит спрятанный колокольчик - это чудо. Этот экран, на который из воздуха приносятся картинки, - тоже чудо. Никому, кроме жрецов, не позволено интересоваться, как все это работает. Понимаете?

В моей голове всплыла картина жизни Нью-Йорка, где люди ездят чудесной подземкой, катаются на чудесных такси, пользуются чудесной электроэнергией, и не смог.

- И народ примирился с этим? - недоверчиво спросил я.

Кориовл пожал плечами.

- Люди со многим мирятся, - сказал он. - Время от времени они устраивают революции, и трон переходит в другие руки, но это ничего не меняет - власть по-прежнему остается у жрецов. То восстание, которое произошло триста лет назад, ближе всех подошло к перемене строя, но вы уже знаете, что из этого получилось. Народ слишком долго дурачили, чтобы он смог одолеть духовенство. Хотя с прошлым поколением произошло нечто, заставившее Иерарха поволноваться…

Он замолчал и лукаво посмотрел на меня.

- И что же случилось? - полюбопытствовал я.

- В Малеско появился мой отец, - сказал Кориовл. - Он, вероятно, был великим человеком, этот Джиммертон. Жаль, что я не узнал его получше.

Я молча смотрел на своего собеседника и думал, как он рыжеволосым мальчуганом рос в Малеско, пока я рос в Колорадо, как мы оба изучали язык и обычаи Малеско, как бережно мы храним память о Джиме Бертоне, который так внезапно исчез и из его, и из моей жизни.

- Расскажите, - попросил я. - Что тогда произошло?

- Он появился во время одной из равноденственных церемоний. Просто шагнул через Земные Врата прямо в Храм, когда Иерарх славословил Нью-Йорк. Эмоциональный накал был так велик, что все были готовы принять Джиммертона за божество из другого мира. Имей Иерарх хоть каплю рассудка, он бы все так и обставил. Но у него дрогнули нервы, и он начал кричать о рыжеволосых дьяволах. Жрецы уволокли Джиммертона в тюрьму. Хотел бы я перенестись в те дни, - сокрушенно вздохнул Кориовл. - Жаль, что тогда не нашлось человека, который смог бы правильно воспользоваться представившейся возможностью. Народ был доведен до отчаяния. Если бы нашелся руководитель, то все бы поднялись как один на борьбу с духовенством. Но этого не случилось.

Но среди тюремной охраны нашлись люди, не побоявшиеся последствий того, на что они решились. Одним из них был мой дед. Такой же отчаянной была и моя мать. Они тайно переправили Джиммертона в один поселок у Восточного залива. Позднее люди совершали туда паломничество. О, это были великие дни!

Жрецам не удалось сохранить известие о побеге пришельца в тайне. Более того, они так и не смогли поймать Джиммертона, хотя пытались сделать это в течение десяти лет. Поселившись в горах, он начал собирать войско для решительного наступления на жрецов. Рассказывают, что Джиммертон месяцами не ночевал дважды в одном месте.

Моя мать скиталась вместе с ним и помогала ему во всем. Я родился в рыбачьей лодке на Гонви, на расстоянии выстрела от бивачных костров алхимиков. Это было в самый разгар их кампании против революционеров.

Кориовл замолчал, и его задумчивое лицо потемнело, совсем как у дядюшки Джима, когда тот задумывался. Теперь-то я догадываюсь, о чем. Выходит, все мои буйные фантазии о герое-землянине, сражающемся с врагом в неравной схватке, были не так уж далеки от истины.

Просто я представлял себе все несколько иначе. Подобные вещи происходят именно так, как о них рассказывал Кориовл. Конечно, в воображении перед нами предстает доблестный герой с потрясающей мускулатурой, занесший шестифутовый меч над головой непобедимого доселе противника, пока на заднем плане красиво дрожит от страха героиня, вдохновляя его на сверхчеловеческие подвиги… Это всегда отдает липой.

Людям с такой совершенно не романтической внешностью, какая была у Джима Бертона, в отчаянных ситуациях чаще приходится играть героические роли. Я был рад, что героиней оказалась смелая и умная женщина, которая не тратила времени попусту, трусливо дрожа в каком-нибудь углу. И еще я подумал о том, что дядюшка Джим вряд ли находил большое удовольствие, разыгрывая из себя псевдогероя. Наше время изобилует примерами, когда люди ведут партизанскую войну с обстоятельствами, не принимая при этом мелодраматических поз. Я не мог представить себе, чтобы дядюшка Джим оказался позером.

- А что было потом? - снова спросил я.

- О, Джиммертон, конечно, потерпел поражение, - со вздохом сказал Кориовл. - Вы хотели услышать другое? Однажды они его настигли. Я был уже достаточно взрослым и все помню. Они с матерью отдыхали в горной деревушке после долгой кампании. Как-то раз в полдень я дремал у родника за домом. Я и в самом деле очень хорошо это помню. - Кориовл снова вздохнул.

- Произошло одно из этих чудес, - с горечью сказал он. - Вся деревушка… Впрочем, нет смысла вдаваться в подробности. Настоящее чудо заключается, наверное, в том, что мы оба - Джиммертон и я - остались живы. Но он никогда больше не слышал обо мне. Я сильно обгорел и был заживо погребен под лавиной, сошедшей в результате взрыва.

Через три дня меня откопал один старый пастух и вернул к жизни. Когда я смог задавать вопросы, выяснилось, что Джиммертон вернулся в Рай. А вы не знаете, что на самом деле произошло?

Я покачал головой.

- Он никогда не рассказывал об этом. У него я научился языку Малеско, узнал об этом городе и его жителях. Но совсем немного. Джиммертон долгое время проболел, возможно, это было последствием… чуда.

- Очень возможно. Моя мать погибла, и он, конечно, решил, что меня тоже нет в живых. После этого он, вероятно, махнул на все рукой. Если бы он вернулся…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92