Бертрам Чандлер - Ворота в никогда

Шрифт
Фон

Бертрам Чандлер
Ворота в никогда

Как всегда, посвящается Сьюзан.

1

Коммодор Джон Граймс не любил офицеров таможни. В его личной табели о рангах они стояли наравне со сборщиками налогов, а возможно, и еще ниже. А сборщиков налогов, как известно, не любит никто - разве что их собственные жены и дети. И при этом любому, кто отправляется в путешествие, приходится иметь дело с таможенниками - и в первую голову профессиональным астронавтам.

Вот и теперь Граймс ощутил тоску, когда его секретарша мисс Павани сообщила ему, что шеф таможни порта Форлон желает с ним встретиться. Не то чтобы коммодор был слишком занят. В данный момент единственным объектом, требующим внимания, была складская записка, присланная старшим офицером "Мандрагоры Приграничья", уже щедро изрисованная синим карандашом Граймса.

Коммодор оторвался от своего занятия.

- Скажи ему, что я занят, - отозвался он раздраженно.

Мисс Павани затрепетала, как испуганная лань.

- Но, сэр, он говорит, что это важно. К тому же он начальник таможни.

- А я начальник космической службы Приграничья. Плюс к этому - офицер, и под моим командованием, по слухам, находится Резервная Флотилия Миров Приграничья.

- Но он ждет, сэр.

- Гхм…

Ну да… помнится, брат мисс Павани - младший инспектор таможни. Интересно, как это родственника этой симпатичной девчушки угораздило получить такую должность?

- Ну хорошо, пусть войдет.

"Интересно, что на этот раз?" - подумал Граймс. Однажды чрезмерно рьяный таможенник поднял шум из-за пары бутылок джина, которые владелец "Василиска Приграничья" провез в обход таможни сверх количества, разрешенного для личного потребления. В другой раз причиной скандала послужили карибские сигары, не заявленные в декларации. Их нашли на "Грифоне Приграничья" в каюте третьего помощника. И что прикажете делать по этому поводу? Немедленно разослать по всем кораблям циркуляры - практические руководства к действию? Допустим - но что дальше?..

Он представил себя коммодором Флотилии Приграничья (каковым являлся до того, как, по выражению астронавтов, "пустил корни") и мысленно написал от его имени письмо самому себе - Командующему Флотилией.

"Сэр, передо мной ваше распоряжение номер такой-то. В кратчайшее время я уберу его с глаз долой. Искренне ваш…"

- А, коммодор. - Размышления Граймса прервал Жозия Биллинхарст, начальник таможенной службы.

- Мистер Биллинхарст, - поднялся Граймс, всем своим видом излучая радушие. Ничего не поделаешь, приходится делить космопорт с этим типом. - Заходите, заходите. Добро пожаловать в Дом Свободы. Здесь можно даже плевать на ковер и называть кота ублюдком.

Биллинхарст вздрогнул - на что и было рассчитано: для Граймса не было секретом, что его гость терпеть не может фамильярности и грубоватых шуточек вроде этой. Тем временем шеф таможни грузно опустился в кресло с противоположной стороны массивного стола. Из-за чрезвычайной полноты Биллинхарст явно чувствовал себя неуютно в форме с золотыми галунами, которая к тому же была ему не слишком к лицу. Каждый раз, наблюдая эту картину, Граймс задавался вопросом: какому гениальному извращенцу пришло в голову заставить врагов человечества вроде Биллинхарста носить китель?

- Кофе, мистер Биллинхарст?

- Если можно, коммодор.

Вошла мисс Павани с двумя чашками на подносе. Еще одна такая улыбка - и наш жирный дружок назначит твоего братца старшим инспектором.

- Чем обязан? - осведомился Граймс.

- Думаю, ничем, - Биллинхарст позволил себе улыбнуться, но тут же его физиономия вновь стала скорбной, как у раскормленного бладхаунда. - Но, возможно, мне потребуется ваша помощь.

- В какой из сфер моей деятельности?

- Во всех, если можно, - он звучно отхлебнул из чашки. - Отличный кофе.

- Импортный. Налог уплачен.

- Я и не сомневался. Но, откровенно говоря, коммодор, если бы он был куплен… не в магазине… то есть за него не был уплачен налог, меня бы это не слишком взволновало.

- Вы меня удивляете, мистер Биллинхарст.

Биллинхарст вздохнул.

- Все вы, астронавты, одинаковы. Как будто для вас нет врага злее таможенника. Наверно, вы думаете, что я прыгаю от счастья, когда кто-нибудь из младших офицеров попадается на контрабанде?

- Я об этом просто не думал, - отозвался Граймс. - Лучше скажите мне, кто залетел на сей раз? В порту стоит один-единственный корабль - "Мандрагора Приграничья". Если мне не изменяет память, самым тяжким преступлением, которое вменяли кому-либо из ее команды, - это попытка пронести на борт бутылку шотландского виски, которой не оказалось в декларации.

- Никого из них я не обвиняю, коммодор.

- Неужели?

- Не я издаю законы, коммодор Граймс. Но моя прямая обязанность - следить, чтобы их соблюдали. Правительство постановило, что импорт определенных предметов роскоши облагается налогом, и определило, какой объем товаров пассажиры и члены экипажа могут ввозить беспошлинно. Но к нарушению вышеперечисленных пунктов - и вам это прекрасно известно - я отношусь достаточно снисходительно.

Граймс неохотно согласился.

- Обычно мы закрываем глаза на то, что ребята провозят выпивку или сигары - для себя. Мы тормозим их только в тех случаях, когда товар явно куплен на продажу.

- Гхм.

- Коммодор, некоторые товары запрещены к ввозу. Вы много путешествовали и знаете, что во многих мирах к наркотикам такое же отношение, как у нас к табаку, алкоголю… или даже чаю или кофе.

- Франциско… - заключил Граймс.

- Да, Франциско. Я читал об этой планете, но у меня не возникло никакого желания ее посетить.

- Странный мир. Половина ее жителей сделала из религии опиум, а другая превратила опиум в религию.

- Хорошо сказано, коммодор. Значит, я могу не напоминать, что наркотики, а в особенности галлюциногены, запрещены в Мирах Приграничья.

- Ну, нам и без них неплохо.

- Вам, коммодор - может быть. Но кое-кто без них жить не может. А спрос всегда рождает предложение.

- Контрабанда?

- Именно.

- Ас чего вы взяли, что это контрабанда? Может быть, у кого-нибудь грибная плантация в паре миль от космопорта? Или какой-нибудь доморощенный химик варит ЛСД у себя на кухне?

- Не забывайте: в этом направлении мы работаем рука об руку с полицией, коммодор. Факты указывают на незаконный ввоз.

- И какой помощи вы ждете от меня? Я не полицейский и даже не таможенник.

- Вы - лицо, облеченное властью, как и ваши капитаны. Я прошу только о сотрудничестве.

- Все это четко расписано в регламенте компании. За контрабанду полагается наказание в виде моментального увольнения, - сказал Граймс.

- Только для тех, кого поймали, - заметил Биллинхарст.

- Не вижу разницы.

- Не пойман - не вор, и вы это знаете, коммодор.

- Хорошо. Я выпущу соответствующе распоряжение. - Я ожидал от вас большего, коммодор Граймс.

- А что еще я могу сделать? - Коммодор вздохнул. - И с чего вы взяли, что это именно наши корабли? Большинство из них летают в Восточный Круг… и мне доподлинно известно - более того, я в этом уверен: там не производят ни сырья, ни наркотиков. Ни на Фарне, ни на Меллисе, ни на Стрее, ни на Гроллоре.

- "Динго Приграничья" обслуживает торговые рейсы между Лорном и Эльсинором, там проблем из-за наркотиков никогда не возникало. Но в порты Сектора Шекспира кто только не прилетает. "Вомбат Приграничья" большей частью летает на Роб Рой, что в Империи Вэйверли. До сих пор вэйверлианцы получали свой шотландский виски и вполне этим довольствовались. Но порты Вэйверли свободно торгуют со всей Галактикой.

- Гхм… И все равно я никак не возьму в толк, к чему весь этот шум вокруг химикалий, которые якобы расширяют сознание. Ведь они свободно продаются по крайней мере на тысяче планет?

- Но здесь, - твердо ответил Биллинхарст, - их употребление запрещено законом.

- Если людям что-то нравится, это следует запретить, - усмехнулся Граймс. - Не помните, кто сказал, что закон похож на осла?

- Мне не нравится ваша позиция, коммодор Граймс, - с осуждением произнес Биллинхарст.

- Временами я сам себе не нравлюсь, - скорбно отозвался коммодор. - Но как бы то ни было, я составлю циркуляр.

- Спасибо. Уверен, что от него будет много проку, - ответил Биллинхарст.

"Чертов ехидный ублюдок", - подумал Граймс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора