Минуту спустя санитар вел меня через холлы клиники к воротам и оставил стоять на тротуаре с пятьюдесятью долларами в кармане, подачкой Федерального правительства. Клиника им. Кэзэнина осталась у меня за спиной, она больше не являлась частью моей жизни: она ушла в прошлое и, надеюсь, никогда оттуда снова не появится.
У меня все в порядке, сказал я себе. Повторное тестирование я прошел блестяще, совсем как в детстве, когда я учился в школе. Я могу вернуться в Буаз, к своему брату Честеру и папе, к Мори и своей работе: правительство меня исцелило.
У меня есть все, кроме Прис…
Где-то внутри огромного здания клиники им. Кэзэнина сидит Прис Фрауенциммер, чешет шерсть и ткет ее - грубую, черную, овечью, полностью поглощенная своим занятием, без единой мысли обо мне или о чем другом…
Примечания
1
Человек с повышенной секреторной функцией щитовидной железы.
2
Переходишь ни личности, пользуешься запрещенными приемами (лат.).
3
Алкогольный напиток из смеси ирландского виски и кофе с сахаром и сливками.
4
Или я не прав, сын мой? (нем.)
5
Не так ли, не правда ли? (нем.)
6
Поверенный в делах, юрист.
7
Американская азартная игра в кости.
8
Грос - 60 штук.
9
"Синие" и "серые" - армии северных и южных штатов в Гражданской войне.
10
Напиток из джина с лимонным соком, сахаром и содовой со льдом.
11
Виски сауэр - лимонный коктейль, в данном случае из ирландского вис ки с лимонным или лаймовым соком, кусочком апельсина и т. п.
12
Марка виски.
13
Прис путает диафрагму с мембраной.
14
Дети (нем.).
15
Прис перевела таким образом свою немецкую фамилию Фрауенциммер.
16
Совершеннолетие в США начинается с 21 года.
17
Знаменитая голливудская актриса, игравшая в основном в амплуа "роковой женщины".
18
Человек, который всегда говорит "да" (нем.).
19
Джон Уилкс Бут - убийца Линкольна.