Филип Дик - Кукла по имени Жизнь стр 49.

Шрифт
Фон

- Прис, - сказал я, останавливая ее. - Ради Бога, позволь мне посмотреть на тебя хотя бы пару минут. Им все равно: я знаю, это - часть их терапии. Ну, пожалуйста.

Другая девушка вежливо удалилась, и мы с Прис остались наедине.

Спустя некоторое время, она сказала:

- Ты постарел, Льюис.

- А ты, как всегда, великолепна. - Я потянулся, чтобы обнять ее, мне хотелось прижать ее к себе, однако вместо этого я стоял в нескольких дюймах от нее, так ни на что и не решившись.

- Ты будешь рад узнать, они собираются выписать меня отсюда снова через несколько дней, - сказала Прис сухим тоном. - И назначить амбулаторное лечение, какое я получала ранее. Я делаю небывалые успехи благодаря доктору Дичли, лучшему здешнему психиатру. Мы с ним видимся почти каждый день. Я искала тебя в файлах: тебя пользует Шедд. Он не слишком-то… он - старый дурень, насколько мне известно.

- Прис, - сказал я, - может быть, мы могли бы выйти отсюда вместе? Что ты на это скажешь? Я тоже делаю успехи.

- Зачем нам выходить вместе?

- Я люблю тебя, - сказал я, - и знаю, что ты тоже меня любишь.

Она не возразила: вместо этого она просто кивнула.

- Можно ли так сделать? - спросил я. - Ты настолько больше знаешь об этом месте, чем я: ты практически прожила здесь целую жизнь.

- Какую-то часть жизни.

- Ты сможешь сделать это?

- Сделай сам: ты мужчина.

- А если я сделаю это, - спросил я, - ты выйдешь за меня? Она вздохнула:

- Конечно, Льюис. Все, что душе твоей будет угодно: брак, сожительство, бурное траханье время от времени… назови что хочешь.

- Брак, - сказал я.

- И дети? Как в твоем воображении? Ребенок по имени Чарльз? - Она сжала губы - я насмешил ее.

- Да.

- Значит, сделай это, - сказала Прис. - Поговори с Шеддом Повернутой Башкой, клиническим идиотом. Он может тебя освободить: у него власть. Я дам тебе небольшое указание: когда пойдешь наверх на следующий свой сеанс, тяни резину. Скажи им, что не уверен, что что-то от этого еще получаешь. А потом, когда начнется, скажи своей воображаемой секс-партнерше, Прис Фрауенциммер, что ты уже спекся в этом своем разгоряченном, маленьком мозгу, и что ты более не находишь ее убедительной. - И она широко улыбнулась мне, как раньше, прежней, родной улыбкой. - Посмотрим, к чему это тебя приведет. Возможно, позволит тебе освободиться, а может быть, и нет, может быть, это еще глубже затянет тебя.

Я с сомнением сказал:

- А ты не…

- Дурачу тебя? Вожу тебя за нос? Попытайся, Льюис, и увидишь. - Сейчас ее лицо было глубоко серьезным. - Единственный путь узнать - это набраться смелости и вперед!

Обернувшись, она быстро отошла от меня.

- Увидимся, - через плечо обронила она. - Может быть, - последняя спокойная, ободряющая, уверенная ухмылка - и она ушла: другие люди разделили нас, они входили в кафетерий, чтобы поесть.

- Я тебе верю, - подумал я.

В этот же день, после обеда, я наткнулся на доктора Шедда в холле. Он не возражал, когда я попросил его уделить мне немного времени.

- Что вы задумали, Роузен?

- Доктор, когда я поднимаюсь вверх на очередной сеанс, у меня появляется ощущение какой-то нерешительности. Я не уверен, что еще что-то получаю от них.

- Ну и что дальше? - нахмурившись, спросил доктор Шедд.

Я повторил то, что должен был сказать. Он слушал очень внимательно.

- И я больше не нахожу свою секс-партнершу из галлюцинаций убедительной, - добавил я. - Я знаю, что она - всего лишь проекция моего подсознания, она - не настоящая Прис Фрауенциммер.

Доктор Шедд сказал:

- Это интересно.

- Что это значит - то, что я вам только что рассказал… это указывает на ухудшение или на улучшение моего состояния?

- Я не знаю, если честно. Увидим на следующем сеансе: я узнаю больше, наблюдая за вашим поведением во время сеанса. - Он кивнул мне на прощание и отправился вдоль по коридору по своим делам.

Во время следующего сеанса контролируемых галлюцинаций я обнаружил себя бродящим по супермаркету с Прис: мы делали свои еженедельные закупки разнообразных продуктов.

Сейчас она была еще старше, однако все же это была Прис - все такая же привлекательная, неизменная, ясноглазая женщина. Я продолжал любить ее. Наш мальчик бежал перед нами, отыскивая товары для своего лагеря, куда он собирался отправиться на уик-энд, повеселиться со своей дружиной скаутов в Парке им. Чарльза Тилдена на Оклендских холмах.

- А сейчас ты молчишь - конечно же, для разнообразия, - сказала мне Прис.

- Думаю.

- Переживаешь, ты хотел сказать. Я тебя знаю и могу определить.

- Прис, мы хорошие товары выбрали? - спросил я. - И этого нам достаточно?

- Больше ничего не надо, - ответила она и добавила: - Не выношу твоего вечного философствования: либо прими свою жизнь такой, как она есть, либо покончи с собой, но прекрати об этом мямлить.

- Хорошо, - сказал я. - А взамен я хочу, чтобы ты перестала преподносить мне свои уничижительные высказывания обо мне. Я от них устал.

- Ты просто боишься их… - начала она.

Прежде чем я успел сообразить, что делаю, я размахнулся и влепил ей пощечину: она споткнулась и чуть не упала, отпрыгнула от меня и теперь стояла, прижав ладонь к щеке, глядя на меня пристально, с выражением боли и недоумения.

- А, будь ты проклят, - дрожащим, срывающимся голосом сказала она. - Я никогда не прощу тебя.

- Я просто не смогу больше выносить твои уничижительные суждения.

Она стояла, уставившись на меня, потом быстро повернулась и побежала по проходу супермаркета не оглядываясь назад. Она на бегу сгребла в охапку Чарльза и ушла.

И вдруг я осознал, что рядом со мной стоит доктор Шедд.

- Думаю, на сегодня хватит, Роузен.

Проход вместе с полками, забитыми коробками и другими упаковками, затрепетал и исчез.

- Я сделал плохо? - Я совершил это не думая, не имея никакого плана в мыслях. Неужели я все испортил? - Впервые в жизни я ударил женщину, - сообщил я доктору Шедду.

- Не берите в голову, - посоветовал он, погрузившись в свои записи. Доктор кивнул медсестрам: - Отвяжите его. А еще мы отменим сегодняшнюю групповую терапию. Думаю, что его надо отвести в палату - он должен побыть наедине с собой. - Потом вдруг сказал мне: - Роузен, в вашем поведении есть нечто странное, чего я не понимаю. Это не похоже на вас.

Я ничего не ответил, а просто опустил голову.

- Я бы даже сказал, - медленно произнес доктор Шедд, - что вы симулируете.

- Нет, что вы, - возразил я, - я действительно болен. Если бы я не попал сюда, мне пришлось бы умереть.

- Думаю, что завтра вы придете в мой офис: мне хотелось бы прогнать вас по тесту Бенджамена с пословицами и по тесту Выгодского - Лурье с кубиками. Я хочу это сделать лично.

Гораздо большее значение имеет, кто именно проверяющий по тесту, чем сам тест как таковой.

- С этим я согласен, - сказал я, сразу занервничав и ощутив надвигающуюся опасность.

На следующий день, в час, я успешно прошел оба теста. Согласно закону Макхестона я был свободен на законных основаниях и мог отправляться домой.

- Сомневаюсь, что вы снова будете нуждаться в нашем лечении, - сказал доктор Шедд. - Если учесть, сколько народу по всей стране ждет своей очереди, чтобы попасть сюда и как перегружен наш персонал… - Он подписал мою справку об окончании лечения и вручил ее мне. - Не знаю, чего вы добивались, пытаясь попасть сюда, однако сейчас вы должны вернуться и лицом к лицу встретиться снова со своей собственной жизнью, безо всяких уверток в виде ухода в якобы психическую болезнь, которая вряд ли у вас когда-либо была. Во всяком случае, я в этом сомневаюсь.

На такой нелицеприятной ноте меня официально выставили из клиники федерального правительства им. Кэзэнина в Канзас-Сити, штат Миссури.

- Здесь находится девушка, с которой мне хотелось бы увидеться перед отъездом, - попросил я доктора. - Можно ли мне поговорить с ней минутку? Ее зовут мисс Рок. - И осторожно добавил: - Это ее фамилия, а имени я не знаю.

Доктор Шедд нажал кнопку на своем столе:

- Позвольте мистеру Роузену увидеться с мисс Рок на время, не превышающее десяти минут. А потом отведите его к главным воротам и выпустите на волю: его время здесь истекло.

Крепкий санитар отвел меня в комнату, где обитала Прис вместе с шестью девушками. Когда я вошел, она сидела на своей кровати и красила ногти в оранжевый цвет и едва приподняла голову, чтобы взглянуть на меня.

- Привет, Льюис, - пробормотала она.

- Прис, я набрался смелости: я пошел и сказал ему, как ты меня научила. - Я нагнулся, чтобы дотронуться до нее. - Я свободен. Они меня выписали. Я могу отправляться домой.

- Ну и отправляйся. Сначала я не понял:

- А как же ты?

Прис преспокойно ответила:

- Я передумала. Я не стану хлопотать, чтобы выписываться отсюда. У меня такое ощущение, что я останусь здесь еще на несколько месяцев. Мне сейчас здесь нравится - я учусь ткать. Я тку коврик из черной овечьей шерсти, нечесаной шерсти. - А потом она вдруг угрюмо прошептала: - Я тебе врала, Льюис. Меня не собираются выписывать, я слишком больна. Я здесь еще долго пробуду, быть может, до конца жизни. Мне стыдно, что я сказала тебе, будто бы скоро выхожу отсюда. Прости меня. - И она ненадолго сжала мою ладонь, потом снова отпустила ее.

Я не мог ничего сказать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора