Стругацкие Аркадий и Борис - Стругацкие, Аркадий и Борис. Собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Извне. Путь на Амальтею. Стажеры. Рассказы стр 35.

Шрифт
Фон

- Я веду с "Микки Маусом" идеологическую борьбу,- объяснил человек в клетчатой рубашке.- Вот уже пять лет я пытаюсь доказать ему, что в Солнечной системе есть еще кое-что, кроме питейных заведений.

Бармен появился из-за стойки, неся на подносе глубокую картонную тарелку с окрошкой и хлеб.

- Пить я вам даже не предлагаю,- сказал он и ловко поставил поднос на стол.- Я сразу понял, что вы - русский мальчик. У вас у всех какое-то особенное выражение лица. Не могу сказать, Иван, чтобы оно мне не нравилось, но при виде вас почему-то пропадает жажда. И хочется соревноваться за какое-нибудь звание даже в ущерб заведению.

- В свободном предпринимателе заговорила совесть,- сказал Иван.- Еще год назад мне удалось убедить его в том, что сбывать спиртное ни в чем не повинным людям безнравственно.

- Особенно если это делается бесплатно,- сказал бармен и захохотал. Очевидно, он намекал на первую даровую выпивку.

Юра слушал, с удовольствием поедая ледяную, необыкновенно вкусную окрошку. По краю тарелки шла английская надпись, которую Юра перевел так: "Съешь до дна, на дне сюрприз".

- Дело даже не в том, Джойс, что из-за вашей клиентурыприходится содержать в Мирза-Чарле международную полицию,- сказал лениво Иван.- И я оставляю пока в стороне вопрос о том, что именно благодаря преимуществам западных кафе перед советскими человек имеет изумительно легкую возможность потерять свой натуральный человеческий облик. Очень печально глядеть на вас как такового, Джойс. Не на бармена, а на человека. Энергичный мужчина, золотые волосатые руки, далеко не дурак. И чем он занимается? Он торчит за стойкой, как старый торговый автомат, и каждый вечер, слюнявя пальцы, считает грязные бумажки.

- Вы этого не поймете, Иван,- величественно сказал бармен.- Такое понятие, как честь и оборот заведения, для вас чуждо. Кто не знает "Микки Мауса" и Джойса? Во всех углах Вселенной знают мой бар! Куда идут наши пилоты, вернувшиеся с какого-нибудь Юпитера? К "Микки Маусу"! Где наши вербованные бродяги проводят свой последний день на Земле? У "Микки Мауса"! Здесь! У этой вот стойки! Куда идут залить горе или спрыснуть радость? Ко мне! А куда ходите обедать вы, Иван? - Он захохотал.- Вы идете к старому Джойсу! Конечно, вы никогда не заглянете ко мне вечером. Разве что в составе патруля порядка. И я знаю, что в глубине души вы предпочитаете ваши советские кафе. Но почему-то вы все-таки ходите сюда! К "Микки Маусу" или к старому Джойсу - что-то вам нравится, верно? Вот поэтому я и горжусь своим заведением.- Бармен перевел дух и выставил перед собой толстый указательный палец.- И еще одно,- сказал он.- Эти самые грязные бумажки, о которых вы говорите. В вашей сумасшедшей стране все знают, что деньги - это грязь. Но у меня в стране всякий знает, что грязь - это, к сожалению, не деньги. Деньги надо добывать! Для этого летают наши пилоты, для этого вербуются наши рабочие. Я старый человек и, наверное, поэтому никак не могу понять, чем измеряется успех и благополучие у вас. Ведь у вас все вверх ногами. А вот у нас все ясно и понятно. Где сейчас покоритель Ганимеда капитан Эптон? Директор компании "Минералз Лимитэд". Кто сейчас знаменитый штурман Сайрус Кэмпбэлл? Владелец двух крупнейших ресторанов в Нью-Йорке. Конечно, когда-то их знал весь мир, а теперь они в тени, но зато раньше они были слугами и шли туда, куда их пошлют, а сейчас они сами имеют слуг и посылают их, куда захотят. Я тоже не хочу быть слугой. Я тоже хочу быть хозяином. Иван сказал задумчиво:

- Кое-чего вы уже достигли, Джойс. Вы не хотите быть слугой. Теперь вам осталась самая малость - перестать хотеть быть господином.

Юра доел окрошку и увидел сюрприз. На дне тарелки была надпись: "Это блюдо приготовлено электронной кухонной машиной "Орфей" фирмы " Кибернетике Лимитэд". Юра отодвинул тарелку и заявил:

- А по-моему, ужасно скучно всю жизнь простоять за стойкой.

Бармен поправил на стене табличку с английской надписью:

"Ношение огнестрельного оружия в Мирза-Чарле карается смертью" - и сказал:

- Что значит - скучно? Что такое скучная работа и что такое веселая работа? Работа есть работа.

- Работа должна быть интересной,- сказал Юра. Бармен пожал плечами:

- Зачем?

- Ну как же так зачем? - сказал Юра удивленно.- Если работа неинтересная, надо… надо… Да кому это надо, чтобы работа была неинтересная? Какой от тебя прок, если ты работаешь без интереса?

- Так его, старого,- сказал Иван. Бармен тяжело поднялся и заявил:

- Это нечестно. Ты вербуешь себе союзников, Иван. А я один.

- Вас тоже двое,- сказал Иван. Он ткнул пальцем в сторону спящего.

Бармен посмотрел, покачал головой и, собрав грязные тарелки, ушел за стойку.

- Каков орешек,- сказал Иван вполголоса.- Как он прочесть заведения, а? Вот тебе бы с ним поспорить. Нипочем бы вы друг друга не поняли. Я вот все пытаюсь нащупать с ним общий язык. В общем-то ведь славный дядька!

Юра упрямо затряс головой.

- Нет,- сказал он.- Никакой он не славный. Самодовольный он и тупой. И жалко его. Ну зачем живет человек? Вот накопит денег, вернется к себе домой. Ну и что дальше?

- Джойс! - рявкнул Иван.- Тут к вам есть один вопрос!

- Иду! - откликнулся бармен.

Он появился из-за стойки и поставил перед Юрой тарелку с отбивной и запотевшую бутылочку виноградного сока.

- За счет заведения,- сказал он, указывая на бутылочку, и сел.

Юра сказал:

- Спасибо, зачем же?

- Слушайте, Джойс,- сказал Иван.- Вот русский мальчик спрашивает, что вы будете делать, когда разбогатеете?

Некоторое время Джойс внимательно глядел на Юру.

- Ладно,- сказал он.- Я знаю, какого ответа ждет мальчик. Поэтому спрошу я. Мальчик вырастет и станет взрослым мужчиной. Всю жизнь он будет заниматься своей… как это вы говорите… интересной работой. Но вот он состарится и не сможет больше работать. Чем тогда он будет заниматься, этот мальчик?

Иван откинулся на спинку стула и с удовольствием посмотрел на бармена. На лице его было прямо-таки написано: "Каков орешек, а?" Юра почувствовал, что у него запылали уши. Он опустил вилку и растерянно сказал:

- Я… не знаю, я как-то не думал…- Он замолчал.

Бармен серьезно и печально смотрел на него. Медленно ползли ужасные мгновения. Юра сказал с отчаянием:

- Я постараюсь умереть раньше, чем не смогу работать…

Брови бармена полезли на лоб, он испуганно оглянулся на Ивана. В полнейшем смятении Юра заявил:

- И вообще я считаю, что самое важное в жизни для человека - это красиво умереть!

Бармен молча поднялся, потрепал Юру по спине широкой ладонью и удалился за стойку. Иван сказал:

- Ну, брат, спасибо. Удружил. Этак ты мне всю идеологическую работу развалишь.

- Ну почему же? - пробормотал Юра.- Старость… Не работать… Человек должен всю жизнь бороться! Разве не так?

- Все так,- сказал бармен.- Вот я, например, всю жизнь борюсь с налогами.

- Ах, да ведь я не об этом,- сказал Юра, махнул рукой и уткнулся в тарелку.

Иван отпил виноградного сока за счет заведения и неторопливо сказал:

- Между прочим, Джойс, очень интересная деталь. Хотя мой союзник по молодости лет не сказал ничего умного, но, заметьте, он предпочитает лучше умереть, чем жить вашей старостью. Ему просто никогда в голову не приходило, что он будет делать, когда состарится. А вы, Джойс, об этом думаете всю жизнь. И всю жизнь готовитесь к старости. Так-то, старина Джойс.

Бармен задумчиво поскреб мизинцем лысину.

- Пожалуй,- сказал он.

- Вот в этом и разница,- сказал Иван.- И разница, по-моему, не в вашу пользу.

Бармен подумал, снова поскреб лысину и, не сказав ни слова, скрылся за дверью позади стойки.

- Ну вот,- сказал Иван с удовлетворением.- Сегодня я его уел. Между прочим, откуда ты, прелестное дитя?

- Из Вязьмы,- грустно сказал Юра. Он остро переживал свою житейскую несостоятельность.

- И зачем?

- Мне нужно на Рею.- Он взглянул на Ивана и пояснил: - Рея - это один из спутников Сатурна.

- Ах вот как,- сказал Иван.- Интересно. И что тебе надо на Рее?

- Там новое строительство. А я - вакуум-сварщик. Нас было одиннадцать человек, и я отстал от группы, потому что… Ну, в общем, по семейным обстоятельствам. Теперь не знаю, как туда добраться. Вот в шесть часов пойду к начальнику ракетодрома.

- К Майкову?

- Н-нет,- сказал Юра.- То есть я не знаю, как его зовут. В общем, к начальнику ракетодрома.

Иван с интересом его рассматривал.

- Как тебя зовут?

- Юра… Юрий Бородин.

- Так вот что, Юрий Бородин,- сказал Иван и сокрушенно покачал головой.- Боюсь, что тебе придется красиво умереть. Дело в том, что начальник ракетодрома товарищ Майков, как мне это доподлинно известно, вылетел в Москву…- он посмотрел на часы,- двенадцать минут назад.

Это был страшный удар. Юра сразу сник.

- Как так…- пробормотал он.- Мне же сказали…

- Ну-ну,- сказал Иван.- Не нужно огорчаться. Старость еще не наступила. Всякий начальник, улетая в Москву, оставляет заместителя.

- Правда! - сказал Юра и воспрянул.- Вы меня извините: я должен немедленно пойти и позвонить.

- Иди позвони,- сказал Иван.- Телефон сразу за углом.

Юра вскочил и побежал к телефону.

Когда Юра вернулся, Иван стоял на тропинке перед входом в кафе.

- Ну что? - спросил он.

- Не везет,- с огорчением сказал Юра.- Начальник действительно улетел, а его заместитель сможет принять меня только завтра вечером.

- Вечером? - переспросил Иван.

- Да, после семи вечера.

Иван задумчиво уставился куда-то на кроны акаций.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке