- Доходы практически находятся на асимптотическом нуле, - простонал Сармишкиду. - Оккупация, сами понимаете. Мы отрезаны от остальной Вселенной. А туристский сезон начинается через две недели! Гэлы же собираются тут пробыть как минимум шесть недель и за это время наверняка повернут планетоид на новую орбиту, удаленную от торговых путей, a то и вовсе разрушат его в борьбе за Лейке! Из-за этой неопределенности вся местная торговля пошла прахом. Ach, es ist ganz schrecklich! Я разорен!
- Но если я правильно помню, - сказал озадаченно герр Сироп, - Нью-Винчестер, анклийская столица, нахотится всево в тесяти тысячах километров отсюта! Почему они не прислали поевой корапль?
- Они не знают! - простонал Сармишкиду, погружая лицо в высокую пивную кружку. - То есть, прошу прощения, я хотел сказать - они не знают, что вытворяют здесь эти оголтелые охламоны. В межсезонье к нам редко заходят суда. Der гэлы высадились всего четыре дня назад. Захватили der Rundfunk, то есть радио, и стали посылать обычные сообщения, как будто ничего не случилось. Ваш корабль - первый за время der вторжения.
- И восмошно, послетний, - помрачнел герр Сироп. - Они вытумали какую-то крякву про чуму и саперли нас в карантин.
- Ach so! - Сармишкиду горестно прикрыл ладонью глаза. - Тогда я точно разорен! Гэлы только и ждали такого предлога. Теперь они могут послать в Нью-Винчестер радиограмму, будто бы от лица der настоящей медицинской службы, и заявить, что на астероиде карантин из-за подозрений на чуму. И естественно, никто сюда не прилетит за шесть недель: кому охота сидеть в карантине или, не дай Бог, заразиться! Ваших хозяев тоже предупредят, и они не станут выяснять, куда вы подевались. Так что полтора месяца гэлы будут делать здесь что захотят. А хотят они разрушить Грендель!
- Мой капитан все еще спорит с кэльским кенералом, - сказал герр Сироп. - Я веть простой иншенер. Но я пришел сюта, чтопы посмотреть, что мошно претпринять. Пусть таше мы понесем упытки, не тоставив вовремя крус в Аламо, но мы натеялись, что нам саплатят хотя пы са пиво. Нет?
- Gott in Himmel! Но я же рассчитывал на туристский сезон! Откуда мне взять деньги?
- Этово я и поялся, - сказал герр Сироп.
Он сидел, потягивая пиво, курил и пытался себя убедить, что работа помощника на дрожжевой фабрике совсем не так уж плоха. Внутреннее "я" обозвало его лгуном.
Дверь отворилась, впустив в погребок солнечный луч; послышались быстрые легкие шаги. Женский голос крикнул:
- Радуйтесь!
Герр Сироп неуклюже встал. Девушка, спускавшаяся по лестнице, была достойна вставания: юная, стройная, в блестящем шлеме золотых волос, с огромными голубыми глазами, вздернутым носиком, длинными ногами и прочими аксессуарами великолепной формы. Ее внешности ничуть не вредило то, что - при полном отсутствии косметики - на ней были коротенькая белая туника, сандалии, лавровый венок на голове, и больше ничего.
- Радуйтесь! - воскликнула она еще раз и разразилась слезами.
- Ну-ну, - беспомощно сказал герр Сироп. - Ну-ну, фрекен… э-э… мисс… не нато так, минуточку! Марсианин подбежал к девушке.
- Все nicht так плохо, Эмили, - просвистел он, встав на кончики щупалец, чтобы погладить ее по плечу. - Успокойся! Вспомни Эпикура.
- Плевала я на Эпикура! - прорыдала девушка, пряча в ладонях лицо.
- У тис эпойсеи сои барейас хейрас, - храбро промолвил Сармишкиду.
- Да, - всхлипнула девушка, - д-да, конечно. По крайней мере, я так надеюсь. - Она вытерла глаза лавровым листком. - Извините меня. Просто все это… так…
- Да, - сказал марсианин. - Ситуация, несомненно, подпадает под аристотелевское определение трагедии. Я подсчитал свои убытки - пятьдесят фунтов стерлингов, четыре шиллинга и полтора пенса в день.
Заплаканная, но все равно прекрасная, девушка повернулась к герру Сиропу.
- Простите меня, сэр, - сказала она с дрожью в голосе. - Эта ситуация на Гренделе, понимаете? Она такая… такая перевозбужденная. - Девушка нахмурилась и тронула пальчиком нижнюю губку. - Нет, это не то слово. Боже, какой варварский язык! Я хочу сказать - из-за этой ситуации мы все так перенервничали!
- Хм, - вмешался Сармишкиду. - Мисс Эмили Крофт, позвольте представить вам мистера… э-э…
- Сиропа, - сказал герр Сироп, протягивая слегка запачканную машинным маслом ладонь.
- Радуйтесь, - вежливо ответила девушка. - Элленикос?
- Gesundheit, - ответил герр Сироп. Мисс Эмили Крофт вздрогнула, потом вздохнула.
- Я спросила: говорите ли вы по-гречески? - пояснила она. - Я имею в виду - на афинском греческом диалекте.
- Нет, я, к сошалению, не коворю ни по-фински, ни по-кречески, - признался герр Сироп.
- Понимаете, - сказала мисс Крофт, - я дунканистка, хотя папа очень сердится. Он у меня викарий, а я единственная: дунканистка на Гренделе. Мистер Сармишкиду - извините, я хотела сказать герр фон Химмельшмидт - говорит со мной по-гречески, и мне это помогает, хотя я не всегда одобряю те отрывки, что он выбирает для цитирования. - Она покраснела.
- С каких это пор марсианин коворит по-кречески? - спросил инженер, стараясь не отрываться от земли.
- Я нашел знание греческого алфавита полезным для изучения земных математических трактатов, - объяснил Сармишкиду. - А потом, освоив алфавит, выучил также грамматику с лексикой. В конце концов, время - деньги, а мой час, как я подсчитал, стоит пять фунтов, и таким образом, используя знания, усвоенные для одной цели, как первый шаг для овладения знаниями в другой области, я сэкономил время обучения стоимостью почти…
- Но я боюсь, что герр фон Химмельшмидт не является последователем идей неоклассического просвещения, - перебила марсианина Эмили Крофт, - основоположниками которого были Айседора и Реймонд Дункан. К сожалению, герра фон Химмельшмидта интересуют только… - она опять зарделась, - …наименее похвальные отрывки из Аристофана.
- Да, они похабные, - подтвердил Сармишкиду, искоса поглядывая на девушку.
- И знаете, только вы не подумайте, что у меня есть какие-то расовые предрассудки, - продолжала Эмили, - но нельзя отрицать, что герр фон Химмельшмидт… э-э… в общем, не создан для классических танцев.
- Это верно, - согласился герр Сироп, внимательно изучив наружность марсианина. - Ваша правта, мисс.
- Вас они, наверное, тоже не интересуют? - с надеждой заглянув ему в глаза, спросила девушка.
Герр Сироп потер лысину, дунул в висячие усы, глянул вниз на свое брюшко и ботинки двенадцатого размера.
- Классические танцы танцуют посиком? - осведомился он.
- Да, босиком. На утренней росе, увенчавшись виноградными гроздьями!
- Этово я и поялся, - вздохнул герр Сироп. - Нет, плакотарю вас.
- Ну что ж… - Голова у девушки слегка поникла.
- Но в плясовой я не так уш плох, - предложил герр Сироп.
- Нет, благодарю вас, - сказала мисс Крофт.
- Мошет, вы присятете с нами и выпьете пива?
- Зевес всемогущий, нет! - Она состроила гримаску. - Как вы можете? Я хочу сказать - ведь от этой ужасной жидкости печень обезызвествляется!
- Мисс Крофт пьет только der чистую родниковую воду и ест der фруктен, - довольно хмуро проговорил Сармишкиду фон Химмельшмидт.
- Но в самом деле, мистер Сироп, - сказала девушка - ведь это куда более естественно, чем поедать сырое мясо и… Я хочу сказать, даже если бы у нас не было никаких других оснований, мы бы сразу поняли, какие варвары эти гэлы: стоит только посмотреть на ту гадость, которую они пьют, да еще бекон с картошкой и… Нет, ну в самом деле!
Герр Сироп, не убежденный, сел поближе к своей пивной кружке. Эмили уселась на стол и отщипнула несколько виноградин из вазы с фруктами, галантно протянутой мистером Сармишкиду. Затем марсианин вернулся к своему собственному пиву, трубке и тарелке с солеными сухими крендельками.
- Вы, случайно, не снаете, что на уме у этих сумасшетших кэлов? - спросил герр Сироп. Девушка опять погрустнела.
- Я как раз из-за них сюда и пришла, мистер Сармишкиду, - сказала она. Ее прелестная нижняя губка задрожала. - Этот ужасный майор Макконнелл! Ну, помните, тот рыжий верзила… Он все время со мной заговаривает!
- Боюсь, - начал марсианин, - в мою компетенцию не входит…
- Но он остановил меня на улице прямо сейчас! Он… он поклонился и… и предложил мне… предложил… О нет! - Эмили, дрожа, спрятала лицо в ладонях.
- Что претлошил?! - взревел герр Сироп, охваченный рыцарским негодованием.
- Он предложил мне пойти… пойти с ним… в кино!
- Ах так! И что там сейчас покасывают? - заинтересовался герр Сироп.
- Откуда мне знать? Уж точно не Эсхила. И даже не Еврипида! - Эмили подняла зарумянившееся личико и дала волю гневу: - Я думала, мистер Сармишкиду, мы же с вами друзья, правда, и нам, грекам, надо держаться вместе, вот я и хотела вас попросить: не могли бы вы просто отказаться продавать ему виски? Так бы мы преподали хороший урок этим варварам… и, может быть, они вообще уберутся отсюда домой, если не смогут купить виски, а у майора Макконнелла к тому же печень не превратится в известку.