Пол Андерсон - Аватара стр 20.

Шрифт
Фон

Так они переговаривались минуту-другую, наконец Бродерсен взорвался:

- О черт! Бесполезные слова, правда?

- Не совсем. А тебе пора в путь. Твое озеро далеко от Нового Мира.

- Да. Ты права. Я люблю тебя, Лиз.

- До свидания, дорогой. - Она опустила руки, чтобы успеть закодировать прощание. - Hasta la vista.

Я хотела сказать - пока. Не волнуйся, если наша разлука продлится; я всегда буду здесь.

Экран померк. Не вполне уверенными шагами Бродерсен направился к столу Кейтлин. Кресло крякнуло под его весом. Она потянулась к его руке и негромко спросила:

- Все ли хорошо, мое сердце?

- Кажется, да, - пробормотал он, глядя на покрытую царапинами поверхность стола.

- Но душа страдает. Бедная отважная леди. Ты сделал прекрасный выбор, Дэн.

Встретив взгляд зеленых глаз Кейтлин, он выдавил улыбку:

- Конечно, я знаю вас, женщин. Допивай, и пойдем отсюда.

- Я охотно отправлюсь с тобой куда бы то ни было, мой собственный, но… - она скривила рот, - но неужели я должна допить это?

- Не обязательно, можешь оставить бедным.

- Что? Как бы дело не закончилось революцией.

Несколько приободренный, Бродерсен распрощался с хозяином - Adios - и последовал за ней. Феб приближался к полудню. Поселенцы в основном находились на общественном поле. Дома дремали, бок о бок разлегшись вдоль пыльной улочки. Прогретая древесина их пахла смолой, коньки заканчивались яркими фигурками. Мимо прошел кот. На завалинке сидела бабушка, вязавшая и приглядывавшая за парой ребятишек, занятых игрой. Тишину, наверное, нарушали только их крики. Зеленая долина уходила к горам, крутизной своей охватившим ее. "Прямо иллюстрация к детским сказкам", - подумал Бродерсен.

Но создателей ее доставил сюда ядерный космический корабль. Агрохимики занялись преобразованием почвы, и, наконец, земные растения - должным образом модифицированные генетиками, - смогли процветать на ней; экологическая технология, работавшая в основном на микробиологическом уровне, сдерживала натиск туземной жизни, которая иначе возвратилась бы и покорила земную колонию; по ночам над головами светились созвездия, носившие названия Эней и Гриф, и лишь мощный телескоп мог отыскать среди них звездочку, зовущуюся Солнцем.

- Куда же мы направляемся? - спросила Кейтлин, когда Дэн отодвинул крышу машины.

- Навстречу кораблю, который заберет меня отсюда, - сказал Бродерсен. - А ты не можешь возвратить эту таратайку в агентство, сдавшее мне ее напрокат?

- Что… разве у машины нет автопилота?

- Конечно, есть, но ведь тебе придется добираться Бог весть куда.

- А почему ты решил, что я буду куда-либо добираться?

- Погоди, или ты собралась…

- Садись, - проговорила она. - Поехали, по дороге подеремся, а когда помиримся, то созреем для более приятного времяпровождения.

- Пиджин, - вздохнул Дэн, прогоняя чувство вины, - ведь Лиз не будет сердиться на него за те удовольствия, в которых он не мог себе отказать, - ты мыслишь несколько однообразно.

- Да, - подтвердила она. - Но согласись: подобное однообразие сулит нам приятные перспективы?

"Чинук" обращался вокруг Деметры подобно недалекой луне, вскоре кораблю придется сделаться кометой.

Построенный по подобию "Эмиссара" - поскольку ему надлежало направиться тем же путем, если боги были бы добры к Бродерсену, - корабль представлял отполированную до блеска сферу поперечником в две сотни метров. (Энергетическая установка легко справлялась с обогревом корабля, иногда даже приходилось подумывать о том, как сбросить излишнее тепло.) Сзади, внутри своей рамы, располагалось фокусирующее устройство для реактивной струи - изящный тюльпан. Вспомогательные химические двигатели на качающейся подвеске располагались снаружи на середине корабля, над гладкой поверхностью передней полусферы выступали замки, турели, кожухи и блюдца электронных устройств. Точно напротив маршевого двигателя два погрузочных крана обрамляли огромную круглую дверь.

Экипаж уже собрался на борту. Это удалось сделать способом много более простым, чем тот, о котором Лиз говорила Барри Два Орла. Они воспользовались обычным транспортом на Персефону, незамеченными среди других пассажиров. Потом в порту наняли частный бот, пилот выписал документы на Эрион, но вместо этого отвез их на корабль. Сообщение между спутниками слабо поддавалось контролю, и космонавты охотно нарушали правило или два, если могли этим чем-то помочь собрату.

Куда труднее было втайне переправить наверх капитана.

Но пришла команда и дверь распахнулась. Конвейер наполовину выдвинул наружу корму "Вилливо". Захваты кранов легли на бот, разворачивая его так, чтобы струя не коснулась большого корабля. Семидесятипятиметровый бот напоминал торпеду; позади плавники, посреди корпуса крылья, из носа торчит заостренный шест.

Из двигателей бота ударил пар, слишком горячий, чтобы его можно было увидеть. Захваты разжались, и кораблик устремился вперед. Часть воды конденсировалась в километрах позади него, оставляя за собой клубы призрачно-белой, на глазах тающей дымки. Неэффективная двигательная система - если сравнивать с плазменным приводом - без всяких неприятностей переносила тяжелый спуск на планету. При всем своем размере и невероятной энергии, которую освобождал и направлял двигатель корабля, "Чинук" был слишком хрупок для входа в атмосферу, а тем более для посадки. Следуя официально одобренному плану полета, "Вилливо" два часа изгибал свою траекторию в направлении планеты и наконец достиг окраин стратосферы. Теперь полагалось погасить скорость - медленно, чтобы не сгореть в атмосфере. Выдвинулись короткие крылья. Смолк отсеченный клапанами ракетный двигатель. Потом пилот и компьютер направили бот по плавной кривой. Наконец посадочный аппарат достиг высоты, позволявшей реактивным двигателям на крыльях принять достаточно воздуха, вдувшего в них жизнь. Кокпит наполнился тонким свистом. Отчаянно тормозивший "Вилливо" превратился в самолет. Твердотельные оптические датчики открыли перед пилотом раскинувшееся далеко внизу море залитых солнцем облаков. До посадки следовало обогнуть еще половину глобуса.

Луны Деметры обращаются по орбите быстрее, чем земная Луна. В эту ночь Эрион уже опустился, а Персефона должна была взойти только к рассвету. На сине-фиолетовом мраке искрилась звездная россыпь. Миновал час факельных мух и хористок, землю окутал покой. Огражденное сумрачной чашей леса озеро перебирало соболиные волны. Стоявший почти над самой его серединой Зевс чертил на них почти идеальную дорожку. Края чаши подымались над пещерой, и сохранявшееся в ней тепло источало благоухание из солнцецвета, окруженного лодиксом, на котором сидели Бродерсен и Кейтлин.

Он шевельнулся на пружинистом дерне. Становилось влажно.

- Проклятие, Пиджин, - проговорил Дэн. - Ты просто не вправе этого делать, вот и все. - Глубиной своего ума Дэн осознавал, насколько раздражение в его голосе противоречило окружающему их миру. Кейтлин сидела, подложив ногу под ногу; привалившись к нему, она взъерошила его волосы и прикоснулась губами к мочке уха.

- Мне так нравится, когда ты твердый, - пробормотала она. - Понимай это в любом смысле слова.

- Но это просто смешно! Сколько же мне еще повторять? У тебя нет никакой подготовки…

- Ты сам обещал помочь мне, я учусь легко, а ничего равного совокуплению в невесомости все равно не существует.

- Может быть, ты наконец станешь серьезной? Я имел в виду только короткую развлекательную прогулку - не дальше, чем до Афродиты или Ареса.

Кейтлин опустила руку, чтобы опереться на нее… плечом, бедром, ягодицей она по-прежнему прикасалась к нему. Дэн ощущал ее дыхание своей щекой, услышал источавший блаженство голос.

- Ну что ж, тогда я буду серьезной, мой дорогой бурчалка-ворчалка. Ты сам говорил, что у тебя нет квартирмейстера и, что еще хуже - медика. Разве я не сумею совмещать обе должности? Как я могу отпустить тебя одного, если меня не будет с тобою рядом, чтобы помочь в беде? Подумайте и о своем экипаже, капитан Бродерсен. Неужели вы откажете своим людям в медицинской помощи, которую могут принести мои руки?

- Но путешествие не будет опасным.

- Тогда почему ты отказываешь мне в поездке? Ты ведь знаешь, что эмигрантские корабли - это просто летучие бараки. А я хотела бы ощутить вокруг себя истинную вселенную, а не как было в тех видеоновостях, которые нам показали на борту "Изабеллы".

- Ну-ну, кто знает, что может случиться. Все-таки мы правим к буре… э…

- И твоей любовницы не окажется рядом с тобой? Дэниэл, Дэниэл, я б рассердилась, не будь я столь разочарована.

- О черт, Пиджин! - Он потянулся, чтобы покрепче обнять ее.

- Конечно, если ты страшишься скандала, я буду соблюдать соответствующий декор, - проговорила она лукаво. - На борту найдется какой-нибудь парень, который утешит меня. - А ну прекрати, распутница, - он уже знал, что проиграл последнюю схватку, а Кейтлин собственным оружием выиграла все сражение, как только они остановились здесь на ночлег. - Сдаюсь. Ты зачислена в команду. - Капитуляция обрадовала его. Кейтлин запечатала свою победу, дождавшись долгого - не тридцать ли секунд? - поцелуя, хотя потом трудно было сказать, кому здесь принадлежит инициатива.

На этом они и порешили, поскольку бот мог появиться в любую минуту, и посидели, давая ясности вновь воцариться в их отношениях. Наконец Кейтлин поднялась.

- Пойду прощаться, - сказала она. Ясный сумрак преобразил ее фигурку в нечто нереальное, в клочок Млечного Пути, плывущий над лугом. Опустив ладони в озеро, она попила, потом сорвала лепесток солнцецвета и с любовью разжевала его, обняла оказавшийся рядом koost, высотой в рост мужчины, и спрятала лицо в его листьях… наконец вернулась к нему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора