Фрэнк Перетти - Монстр стр 21.

Шрифт
Фон

Они неподвижно стояли, устремив взгляды на глубокий след в чёрном иле. Сырой туман холодил кожу, и зловещая тьма вокруг, казалось, сгущалась всё сильнее. Пятка отпечаталась отчётливо, с ясно различимыми гребешками кожи, но передняя половина ступни немного сместилась при перекате с пятки на носок, оставив смазанный след.

Рид, хотя и заворожённый не меньше остальных, всё же должен был убедиться наконец, что может доверять своим собственным воспоминаниям.

- Пит, да что же это такое?

Пит закончил записывать размеры в блокнот.

- Пятнадцать дюймов длиной, шесть дюймов шириной. Не вполне совпадает с другими найденными нами следами, но они далеко не такие отчётливые, что необходимо учитывать. - Он указал рукой. - Четыре чётких отпечатка пальцев, а вот это углубление, по-видимому, оставлено пятым. Когтей нет. Я склонен заключить, что именно он находился у хижины прошлой ночью и у водопада. - Пит бросил взгляд в сторону разорённой стоянки, которую продолжали обследовать Джимми и охотники. - Проявления крутого нрава нашего приятеля безусловно те же самые.

По ходу разговора Элкхорн приходил во всё сильнейшее волнение. Наконец он поднялся на ноги.

- Нам нельзя оставаться здесь. Дело серьёзное. Эту территорию занял тциатко.

- Но он утащил мою жену! - возразил Рид.

- Разумеется! Тциатко всегда так поступает, когда обнаруживает людей на своей территории. - Он обвёл взглядом всех остальных, потом указал пальцем на след. - Вы думаете, он здесь один? Есть и другие. Они вернулись в эти леса, и вы не увидите их, покуда они не явятся ночью и не заберут вас!

Синг попыталась объяснить остальным:

- Наши родители с детства внушали, что если мы станем вести себя плохо, великаны придут и заберут нас. - Она добавила, по возможности тактичнее: - У некоторых наших соплеменников подобные легенды прочно укоренились в сознании.

Элкхорн, ещё более решительный и испуганный, стал лицом к лицу с Ридом.

- Он утащил вашу жену. Что ещё здесь можно добавить? - Внезапно, словно в приступе безумия, он бросил фонарик на землю, вскинул вверх обе руки и прокричал пронзительным голосом, обращаясь к лесу: - Элкхорн уходит! Ты меня слышишь? Элкхорн никогда впредь не ступит на твою землю! Его жена и дети никогда не придут сюда! Ты слышишь меня?

Теперь туристы, охотники, Джимми и шериф Миллз смотрели в их сторону.

Элкхорн сорвался с места и бегом бросился через лужайку и разорённую стоянку к своему старенькому автомобилю. Он рывком открыл дверцу, но на мгновение задержался, чтобы ещё раз крикнуть, подняв руку над головой:

- Элкхорн ушёл! Он никогда больше не вернётся сюда! - Потом он прыгнул за руль, и машина с рёвом унеслась прочь, выбрасывая фонтанчики гравия из-под колёс.

- Где ты нашёл его? - проорал Джимми Питу.

- Полоумный индеец, - презрительно бросил Кейн.

- Пит! Чего ты там разглядываешь?

- Следы, - ответил Пит.

- Ладно, - сказал Джимми. - Наш медведь постоянно совершает налёты на стоянки. Завтра мы устроим несколько засад и выложим приманку.

- Хорошая мысль, - сказал беловолосый Кейн. - Я выйду в первую смену.

- Я с тобой, - сказал Торн. Джимми резко потёр руки.

- О'кей, вы двое засядете у хижины. Дженсон и Сэм, вы останетесь здесь. Мы возьмём под наблюдение оба участка. Они станут нашей передовой позицией.

Пит ждал, но Джимми не обращал на него внимания.

- Не хочет даже взглянуть на них, - пробормотал Пит. - Рид, может, вы посветите мне?

Рид поднял с земли фонарик и наклонился, снова осветив глубокий след в иле.

- Пит, кто же это?

Пит на мгновение задумался, прежде чем ответить.

- Можно мне не отвечать на ваш вопрос - по крайней мере пока я не узнаю ответ? Я уже пятнадцать лет хожу по звериному следу в этих краях, но ещё никогда прежде не видел ничего подобного. Но одно представляется несомненным: мы имеем дело с одним злобным зверем, и мы его найдём.

Синг сделала несколько снимков, а потом негромко обратилась к мужу:

- Кэп…

- Что? - Он потряс головой. - Нет, нет, я не делаю никаких поспешных выводов - и тебе не советую.

- Выводов насчёт чего? - нервно спросил Рид.

- Я видел, как это бывает, - сказал Кэп. - Люди верят в то, во что хотят верить, и когда они очень сильно хотят верить во что-то, они зачастую начинают видеть вещи несуществующие или игнорировать то, что очевидно.

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду… - Рид чувствовал, что Кэп тщательно подбирает слова. - Я имею в виду, что мы очень, очень хотим верить, что Бек жива. Сейчас все наши мысли и чувства всецело подчинены этому желанию.

- Ну и?

- Ну и… что, если мы просто не хотим, чтобы это оказался медведь?

Рид выпрямился посмотрел прямо в лицо Кэпу.

- То есть ты считаешь, что я принимаю мнимое за действительное, так?

- Рид, возможно, все мы принимаем мнимое за действительное, поскольку хотим этого. Признаюсь честно: я очень, очень хочу верить, что какое-то существо просто схватило и унесло Бек, поскольку такая гипотеза открывает путь для всевозможных догадок, даже домыслов, которые гораздо легче принять, чем… - Фраза осталась незаконченной. - Видишь? Я даже не могу выговорить это.

В разговор вмешался Пит, он вытянул руку:

- Рид, мне нужен фонарик.

Не сводя с Кэпа раздражённого взгляда, Рид с размаху вложил фонарик Питу в ладонь.

- Кэп, - заговорила Синг, - если я не ошибаюсь, ты не совсем прав. - У него был такой вид, словно он с удовольствием ответил бы ей той же монетой, если бы таковая у него имелась. - Ты веришь в это, Кэп, и не потому, что хочешь верить; ты не хочешь! Ты споришь сам с собой с самого начала.

- Теперь я точно знаю, что это не медведь, - сказал Пит. Он перевёл луч фонарика дальше по сухому руслу, осветив странную комковатую кучку. Он приблизился к новой находке, а они стали за ним полукругом, словно группа студентов натуралистов, направив фонарики на кучку свежих экскрементов - отдельные комки, соединённые друг с другом прядями перекрученной травы, шерсти и пищевой обёрточной бумаги.

- Помёт оставлен всего несколько часов назад, - сказал Пит. - Но он определённо не медвежий.

Синг взглянула на Кэпа и тихо спросила:

- Разве он вообще похож хоть на одну из известных разновидностей помёта? - Дав ему время поразмыслить, она вынула фотоаппарат и сделала несколько снимков.

Кэп внимательно рассматривал экскременты. Судя по выражению его лица, дела были плохи, и чем дольше он смотрел, тем хуже они становились. Все остальные молчали, ожидая ответа.

Наконец, бросив быстрый взгляд на Синг, он спросил Пита:

- Можно мне взять образец?

- Берите всё, - ответил Пит.

Синг уже вынимала из сумки пластиковый пакет. Экскременты были мягкие, рассыпчатые и вязкие; сохранить первоначальную форму комков, перекладывая их в пакет, было трудно.

- Возьмёшь и те волосы тоже. У меня здесь термос, который также нужно взять. На нём слюна.

- Дайте мне немного поспать, и я двинусь в Спокан завтра утром или уже сегодня?

- Уже сегодня, - сказала Синг.

Несколько мгновений Рид молчал, но наконец встретился взглядом с Кэпом и сказал:

- Ты молодец, Кэп. Любая помощь, которую ты сумеешь нам оказать…

Удостоверившись, что пакет надёжно запечатан, Кэп ответил:

- Для меня это шанс поспать в собственной постели. Но я ничего не могу обещать. Возможно, меня даже на порог не пустят.

- Попробуешь через заднюю дверь, - сказала Синг. Кэп на мгновение задумался.

- Если меня застукают, я переведу стрелки на тебя.

- Так и сделаешь. - Она подмигнула мужу."

- А что мы скажем Джимми? - спросил Рид.

- Да ну его. - Пит потёр утомлённые глаза. - Пускай он со своими ребятами охотится на чёртова медведя. Кэп прав: люди верят в то, во что хотят верить, - но это будет самый странный медведь из всех, каких им доводилось видеть. - Он засунул блокнот обратно в карман. - Я заберусь в свой пикап и посплю немного. Не подпускайте никого к следам, чтобы не затоптали. И… Рид?

- Да?

- Вы не сумасшедший, так что приступайте к работе.

- Что вы хотите, чтобы я делал?

- Всё… что положено полицейскому. Например, прохронометрируйте события, проанализируйте общую ситуацию, найдите некую закономерность и всё такое прочее. Любая информация нам поможет. - Пит устало двинулся к лужайке. - Настало время ещё кому-нибудь здесь поработать.

Рид проводил взглядом Пита, скоро скрывшегося в темноте и тумане, и встретился глазами с Кэпом и Синг.

Кэп на мгновение отвёл взгляд - посмотрел на разорённую стоянку, на таинственный след, на пластиковый пакет в своей руке, - а затем снова посмотрел в глаза Риду.

- Вполне возможно, ты не сумасшедший.

- Далеко не сумасшедший, - сказала Синг. Внезапно у Рида осталось лишь смутное воспоминание о чувстве беспомощности и отчаяния, владевшем им в другое время и в другом месте. Он помнил, что чувствовал себя лжецом, хотя не лгал ни словом, но теперь у него были друзья, которые верили. Мозг у него заработал, точно старый двигатель, включённый после долгой консервации.

- Итак… мы имеем два случая нападения в двух разных местах… Нет! Три нападения: Рэнди в понедельник - нам нужно выяснить у Арлена Пика, когда именно Рэнди отправился в горы. Кто-нибудь у него уже спрашивал? Потом Бек в понедельник ночью - по моим прикидкам, где-то в половине двенадцатого. А теперь Тед и Мелани…

- Брукс, - подсказала Синг.

- Брукс. О'кей, ты взяла у них адрес, телефон?

- Взяла.

- Кэп, ты поддерживаешь контакт с нами, идёт?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора