Фармер Филип Жозе - Легенды Мира Реки. Тайны Мира Реки: Рассказы стр 49.

Шрифт
Фон

* * *

На четвертую ночь, когда они были вне города, Робин пустил стрелу в спину О’Брайена, когда тот спал. Быстро, живо и без боли по стандартам этого мира. Ни на миг Робин не почувствовал угрызений совести. Это и на смерть-то непохоже, подумал он.

На следующий день О’Брайен проснется, обнаженный и сконфуженный, возле грейлстоуна за сотни или даже за тысячи миль отсюда.

Два подмастерья в ужасе уставились на Робина. Они явно навострились бежать.

- Успокойтесь, - обратился к ним Робин. - Не собираюсь я вас убивать. Я здесь с секретным заданием и мне пришлось освободиться от нашего стражника. Вы или можете побыть со мной еще несколько недель… и вас щедро вознаградят, когда мы из этого выберемся… или можете возвратиться в Новый Чикаго. Но если вернетесь, будьте осторожны, чтобы Эмиль не имел ничего общего с вами. Он знает, что происходит, он даже устроил весь этот поход за кремнием. Вы должны будете пристроиться в Писстауне, или вас отправят в рабочие лагеря до конца жизни.

- Мы с вами пойдем, - произнесли они дуэтом.

Робин кивнул: именно такого ответа он и ожидал.

- Обыщите тело О’Брайена и заберите все ценное, что у него есть. Щит и меч - мои. Потом спрячьте тело там, где его никто не найдет.

Оба мальчика поспешили повиноваться ему. Робин остался сидеть на месте и наблюдать. Он не знал, останутся ли они с ним - или удерут в Новый Чикаго при первой же возможности, или просто сбегут в другое поселение где-нибудь по нижнему течению Реки. На самом деле это не имело никакого значения, думал он, он вернется на борт "Belle Dame" на следующий же день. Даже если мальчишки попытаются предупредить Аль Капоне, он на пароходе опередит их на пути в Новый Чикаго.

* * *

"Belle Dame" стояла на якоре на середине Реки, точно в том месте, о котором договаривались. Маленький Джон и остальные практиковались в стрельбе на палубе. Стрелы прилаживали к тетиве, стреляли, подбирали их и снова стреляли по соломенной мишени. Робин заметил, что люди Верна значительно усовершенствовались за те дни, что он отсутствовал.

Подмастерья только широко разинули рты. Робин похлопал обоих по спине и спросил:

- Ну, что вы теперь думаете?

- Но это же пароход мосье Верна! - выговорил, наконец, Жак, младший из двоих.

- А вот и мосье Верн! - вскричал Пьер. Он в ужасе уставился на Робина. - Так вы шпион мосье Верна?

- Правильно.

Робин поднял руки ко рту, сложил ладони рупором и приветствовал "Belle Dame". Все, находившиеся на палубе, бросили свои дела и столпились у поручней, неистово махая руками.

Пароход поспешно сняли с места, и через двадцать минут Робина и мальчишек благополучно взяли на борт.

Жюль Верн первым пожал Робину руку:

- Мои поздравления! - прогудел он. Выглядел он вполне здоровым, щеки покрыты румянцем, длинные каштановые волосы неистово развевались на ветру. - Я знал, что вы вернетесь невредимым!

- И у меня хорошие новости, - поспешил обрадовать его Робин. - Взять город будет легче, чем мы рассчитывали.

- Так не держите нас в неизвестности! Что вы обнаружили?

Робин поднялся на две ступеньки по направлению ко второй палубе и обернулся. И его молодцы, и команда "Belle Dame" обратили к нему жадные взоры. Набрав в легкие побольше воздуха, он начал простым языком рассказывать во всех подробностях то, что произошло, и подробности того, как он думал захватить города. Клод де Вэ делал синхронный перевод для членов верновской команды, которые не владели английским достаточно, чтобы понимать.

Слышались удивленные возгласы, когда он рассказал об оружейниках и о союзнике, которого нашел в Эмиле ван Десколе.

- Итак, - заключил Робин, - я думаю, у нас не так мало шансов захватить у Капоне Новый Чикаго. Я уверен, что мы сможем это сделать. Это будет трудно, жестоко, и некоторые из нас несомненно погибнут. Но в этом мире, где смерть - лишь некоторое неудобство, нам нечего бояться. Давайте же выпьем за наш успех!

Под крики одобрения он повел всех в салон, где нашлось достаточно напитков, чтобы каждый человек, находящийся на борту, мог подхватить тост. Когда это было сделано, Жюль Верн велел всем трижды прокричать "ура!" в честь Робина.

И сам Робин, взлетев на высшей точке их эмоций, почувствовал себя так, как будто он летит и никогда не опустится на землю.

* * *

- Мне кое-что понадобится, - сказал Робин.

Разговор происходил на следующий день; они с Жюлем Верном сидели в салоне парохода "Belle Dame", на полной скорости направляясь вверх по Реке, к Новому Чикаго.

- Если это в моей власти, вы же знаете, что я предоставлю их вам, - заверил Жюль Верн.

- Первое, - сказал Робин. - Мне нужно что-то вроде портативного перископа, чтобы наблюдать за Капоне и его людьми из укрытия.

- У нас на борту есть зеркала, - ответил Жюль Верн.

- Достаточно просто вмонтировать их в коробку и устроить так, чтобы вы могли смотреть через стены или из-за угла.

- Второе - мне нужен тонкий лист металла, примерно в дюйм толщиной и в восемь дюймов длиной - но в то же время, он должен быть прочным.

- В нас есть лишние куски поручней. Один из них можно обрезать по этим размерам.

- И еще нужно что-то воспламеняющееся - идеальной была бы пропитанная маслом тряпка - и спички, чтобы быстро ее поджечь.

- Кремень и сталь устроят?

- Если это все, что есть - должны устроить.

- Это так, мы еще не открыли залежей серы. Что еще?

- Ничего, кроме удачи.

- А это, друг мой, - сказал Жюль Верн, - зависит от провидения.

Когда приблизились к Новому Чикаго, команда погасила все огни, и пароход вели в темноте. Робин стоял впереди, изучая береговую линию. То и дело сквозь деревья слабо мелькали огоньки из человеческих поселений. Над головой бледно светили незнакомые созвездия, испуская тусклый свет, который заставлял волны Реки переливаться легким серебром.

Несколько матросов молча сидели на носу, свесив ноги за борт, передавая инструкции назад, в лоцманскую рубку. Лоцман избегал, насколько возможно, песчаных берегов.

Наконец, они обогнули поворот Реки, и Новый Чикаго, находившийся еще на расстоянии трех или четырех миль, показался вдалеке. Тысячи огней и костров освещали небо во всех направлениях на целые лиги.

- Думаю, надо причаливать здесь, - сказал Робин. - Отсюда пешего ходу около часа. Мы можем там быть перед рассветом.

- Хорошо, - одобрил Верн. Он поднял свой лук. - На этот раз я готов к встрече с Капоне.

- Нет, - сказал Робин. - Я хочу, чтобы вы оставались на борту. Вы слишком ценный человек, чтобы рисковать вами в бою.

- Я не проехал весь этот путь… - начал было Верн.

Мач перебил его:

- Вспомните о ваших ранах, сэр. Они еще не полностью вылечены. Если швы разойдутся…

Клод де Вэ шепнул что-то на ухо Верну по-французски. Жюль Верн нахмурился, но в конце кивнул и повернулся к Робину:

- Вы все, кажется, объединились против меня в этом вопросе. Значит, так тому и быть. Возьмите всех людей, какие вам требуются, я останусь на борту "Belle Dame", пока успех не станет делом решенным.

- А если на вас нападут? - спросил Робин. - Конечно, вы нуждаетесь в каком-то количестве людей, чтобы защищать пароход.

- На "Belle Dame" имеется несколько сюрпризов для любого, достаточно глупого, чтобы на нее напасть, - и Жюль Верн подмигнул. - Что до моей команды, мне нужно пять сильных человек, не больше.

- Очень хорошо, - согласился Робин, - хотя я бы с радостью оставил с вами вдвое больше.

Верн поднялся с внезапной решимостью:

- Давайте посмотрим лодки, - предложил он. - Чем скорее Новый Чикаго будет свободен, тем я буду счастливее.

Выйдя на палубу, Верн отдавал команды, и пароход подошел как можно ближе к берегу. К этому времени команда спустила четыре лодки. Робин и его молодцы сошли на берег первыми, за ними последовала команда Верна. "Belle Dame" отступила обратно и начала плыть вниз по Реке вместе с течением, прочь от Нового Чикаго. До рассвета Верн должен прятаться за поворотом Реки.

Робин оказался во главе команды не менее пятидесяти двух лучников. Команда в восемь человек, включая Жака, Пьера и Верна, остались на борту "Belle Dame".

Когда люди собрались все вместе, чтобы идти на Новый Чикаго, Робин тихонько спросил Клода де Вэ, что он сказал Верну в салоне.

- Э? - де Вэ хохотнул. - Только то, что он слишком ценный человек, чтобы рисковать им в такой атаке. Его ум нам понадобится для того, чтобы восстанавливать город и вернуть технократии ее прежнюю славу. Как он сможет это сделать, если умрет от ран - от старых ли, или получит новые?

- Очень логично.

- Да уж, именно к логике мосье Верн прислушивается более всего.

Робин разделил всю партию людей на три группы, одной руководил Клод де Вэ, другой - Маленький Джон, третьей - он сам.

- Будет меньше риска, что нас выследят, если мы будем двигаться быстро и маленькими группами, - объяснил он.

- Маленький Джон, следуйте за мной через пять минут. Клод, двигайтесь через пять минут после Маленького Джона.

Те кивнули в знак понимания. Де Вэ перевел это для французов.

- Помните, предупредил Робин свою группу, - мы можем первыми попасть в какую-то неприятность. Если стража привяжется к нам, сначала стреляйте, а уж после отвечайте на вопросы. Стрел у нас много, не бойтесь их тратить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке