Йен Бэнкс - По ту сторону тьмы стр 17.

Шрифт
Фон

- Да.

- И их повезут из Пуна, чтобы провести обряд инициации в Святилище Гакха?

- Да, по-моему, но…

Он отодвинулся, почесывая в затылке, - У меня созрел дьявольский план, о, моя госпожа!

Она вздохнула и покачала головой.

- А я думала, что к старости ты станешь сентиментальным.

- Не мечтай. - Он скорчил ей рожу. - И вообще, именно ты, даже не имея выгодного контракта, собираешься отправиться на поиски книги, о которой никто не слышал уже целый миленниум, - в смутной надежде, что книга приведет к Ленивому Убийце.

- Ты прав. - Она говорила тихо. - Но книга всего лишь утеряна, это не ее так тщательно охраняют…

Миц отмахнулся от нее (видимо, считая эту разницу несущественной), словно от надоедливой мухи.

- Ты заключила контракт с ребятами из Дома у Моря?

- Я разговаривала с ними сегодня утром. Оплата по второй шкале.

- Угу. Они сами предложили?

Она помотала головой.

- Через агентство под названием "Сохранность".

Миц нахмурился.

- В первый раз слышу.

- Я тоже. Наверное, новое. Но свое дело, кажется, знают.

- А что вообще из себя представляет эта чертова книга? - осведомился Миц. - Что это за "Универсальные Принципы"?

Шеррис пожала плечами.

- Единственное, что известно, - страница с посвящением, но по одной странице сложно судить. Существует мнение, что дворянские семьи хранят ее содержание в секрете. Заслуживает внимания то, что эта уникальная книга считается лучшей из всех.

- Хм. Ну, я подожду, пока не увеличат тираж. - Он пожал плечами. - Да с чего ты взяла, что сможешь ее отыскать, если никому другому это не удалось?

- Горм, - сказала Шеррис - Брейганна.

- Как, твой дедуля?..

- Да. По словам Брейганны, Горм обнаружил книгу, но почему-то не попытался ее забрать. Он, предположительно, оставил запись о том, где находится книга или находилась, а Брейганна заявляет, что знает, каким образом можно ею завладеть.

Миц поразмыслил.

- Да, черт возьми. Книга. Ведь это из-за нее Брейганну упекли в Дом?

- Верно. А сейчас она уверена, что напала на след. Впрочем, она могла просто посмеяться надо мной.

- Посмеяться? - заинтересовался Миц.

Она качнула головой.

- Подожди, ты же еще не слышал, как я смогу получить информацию, которую откопала Брейганна.

- Скажи сейчас же. Ненавижу, когда меня дразнят.

- Не скажу.

- Скажи! - Он принялся ее щекотать. Едва не взвизгнув, она ударила его по руке.

- Прекрати! Как ты себя ведешь!

Она сунула ему под нос свой бокал.

- Посмотри, тут уже пусто.

Миц перестал ее щекотать и огляделся в поисках официанта, широко ухмыляясь, но ухмылка исчезла, когда он взглянул на трап, ведущий на баржу.

- Ага! Вот с кем я хотел бы тебя познакомить. Ну-ка, подожди.

Он выскочил из закачавшейся лодки.

Шеррис смотрела, как он взбирается по трапу и машет каким-то людям в другой лодке, окликнувшим его.

Она закинула ногу на ногу, всматриваясь в береговую линию. Свет отражался в тысячах окон плавучих многоквартирных домов. Дополнение к Звездной Короне, подумала она. Бог ты мой! В ней росло неприятное ощущение, что все они съехали с катушек: у Мица ностальгия по молодости, и он ввязывается в абсурднейшую авантюру - стащить одно из самых надежно охраняемых сокровищ системы; Синудж преследует искалеченных девчонок в Городе Слухов; Зефла тешит себя иллюзиями, а Длоан превращается в теленаркомана. Что до нее самой… она просто стареет, и ее засасывает обыденность.

Появился официант с бокалом на подносе. Оглянувшись, она увидела Мица. Он стоял, беседуя с высоким полным человеком в длинных церемониальных одеждах - золото на голубом: цвета Лог-Джама. Мужчины стали спускаться к лодкам. Чиновник терпеливо улыбался шуточкам Мица. Его немногочисленная свита, состоявшая из более мелких чиновников, следовала позади. Группа приблизилась; Шеррис пригубила коктейль. Чиновник слегка взмахнул рукой в перчатке - пальцы были усеяны кольцами; приближенные замерли в нескольких метрах позади него на понтоне, пытаясь сохранять достоинство, жарясь на обжигающем солнце. Миц с чиновником подошли к лодке, в которой сидела Шеррис.

- Леди Шеррис, - представил ее Миц. - Достопочтенный Вице-Наблюдатель Либмеллин.

Чиновник не спеша поклонился, всем своим видом давая понять, что мог бы этого и не делать. Шеррис кивнула в ответ.

- Очень приятно, госпожа, - произнес Вице-Наблюдатель. Его голос казался мягким и тонким. Худощавое лицо не соответствовало располневшему телу. Глаза глядели угрюмо и холодно.

- Здравствуйте, - сказала Шеррис.

- Могу ли я приветствовать вас в нашем скромном городе?

- Само собой, - ответила она. - Вы к нам присоединитесь, сэр?

- Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, милостивая госпожа. Но, к сожалению, меня призывают дела государственные. Возможно, как-нибудь в другой раз.

- Может быть. - Она улыбнулась.

- Мистер Тодзикама, - обратился Либмеллин к Мицу.

- В трех экземплярах, мистер Либмеллин, - тихо ответил тот.

Шеррис нахмурилась, раздумывая, не ослышалась ли она. В трех экземплярах! Вероятно, это вообще не предназначалось для ее ушей. Миц произнес это так тихо…

Позолоченный чиновник вовсе не смутился. Он задержал взгляд на собеседнике и повторил:

- В трех экземплярах, - не менее тихо.

Миц улыбнулся.

Чиновник повернулся к Шеррис, еще раз поклонился и вернулся на баржу. Свита поспешила за ним, как цыплята за наседкой.

Миц снова уселся в лодку, очень довольный собой.

- Это и есть твой ручной чиновник? - негромко спросила Шеррис.

Миц кивнул.

- Лживый мудак. Не следует ему доверять, но пока он мне нужен. Этот парень обладает способностью оказываться в нужное время в нужном месте. К тому же неравнодушен к деньгам.

- Но дело у тебя и вправду продвигается?

- Совершенно верно.

- И… э… там же Т-ключ, пароль?

Миц хихикнул.

- Что-то в этом роде. - Он уставился на нее.

- Да ты чокнулся.

- Ничего подобного. Все сработает как надо.

- Твой оптимизм граничит с идиотизмом, Миц, - ответила она.

- Ну что ж. А почему бы и нет?

На его лице промелькнула тень.

- Только вот на данный момент есть одно неприятное обстоятельство… Уже несколько недель. - Он подергал нижнюю губу. - Я не уверен, что это утечка информации, но повод для беспокойства есть.

- Какой?

Он повернулся к ней лицом.

- Ты знаешь об этих скачках сиалов внизу, в Тайле?

- Знаю. Они вынимают у животных их мозг, а вместо него вживляют человеческий.

- Да, мозги разных преступников. Тайл не блещет гуманизмом. - Он кашлянул. - По-моему, кто-то дает сиалам имена в честь моих неудач.

- Что?

- Например, недели три назад я совершенно законно перевозил из Деблиссава в Меридиан партию… антикварных электронных детекторов. Когда машина проезжала по горной гряде под названием Челюсти, она подорвалась на мине, после чего на нее напали и ограбили. Бандиты благополучно смылись. - Он пожал плечами. - Ну а через два дня победителем скачек оказался сиал по кличке Электрический Зуб.

Шеррис задумалась.

- А это не может быть просто совпадением? - удивленно спросила она.

- Этот случай не единственный. - Миц был не на шутку встревожен. - Я послал своего агента разузнать; в чем там дело, но мы так ничего и не поняли. На конюшнях держат клички животных в секрете до самых скачек. Считается, что это предотвращает ненужные толки. Но я чувствую, кто-то заставляет владельцев так называть своих животных. И я не могу выяснить почему.

Она погладила его по плечу.

- Ты слишком много взвалил на себя, дорогой, - сказала она.

- Мне следовало подумать, прежде чем говорить тебе об этом.

Он осушил свой бокал и кивнул ей.

- Давай допивай, и пойдем, посмотрим окончание регаты.

Они вышли из лодочки, оставив ее качаться на волнах.

Возвращаясь к барже, Шеррис задумчиво помахивала зонтиком. Под понтоном хлюпала и чавкала вода.

Солнцем был Триал. Рэйф казался не больше литого шарика, тогда как Мхлир, который вечно смотрел одной и той же стороной, выглядел массивнее. На Фиане возле полюсов лежали льды, а у экватора он раскалялся до такой степени, что большинство металлов потекло бы с него как вода. Тронсефор был меньше, чем Голтар: окутанный облаками водяной мир, с климатом настолько классическим, что смахивал на откровенную подделку. Спейр по величине почти равнялся Голтару; его освоили пятью миленниумами раньше. Затем шли: Голтар, со своими тремя лунами, окруженный поясом астероидов, Микены, колонизированные даже раньше, чем Спейр, гиганты планетной системы Роваль с кольцами и лунами и Фрастерис, заваленный обломками собственных лун, разрушенных во время Второй Войны. Далее - маленький Дух Ночи с холодной, практически непригодной для обитания луной. Внешнюю систему составляли Плиск, Вио и Пренстальраф - один другого холоднее и каменистее по мере снижения их орбит, похожие на многоточие в конце предложения. Список завершали разнообразные астероиды и кометы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора