Филип Дик - Игроки Титана стр 32.

Шрифт
Фон

приземистое здание в испанском стиле, сложенное из необожженного кирпича и крытое черепицей. Мотель "Ночлежка" - гласила неоновая вывеска над дверью.

- Лейрд Шарп здесь? - спросил Шиллинг.

- Шарп на Титане, - ответил доктор Филлипсон, - если я и верну его назад, то не сейчас. Он нахмурил брови. - Уж слишком он умный, этот ваш Шарп! Должен признаться, его судьба меня нисколько не волнует! - Он протер лицо белым льняным платком. - Так же как меня не волнуют и все эти ваши игрища! - Доктор Филлипсон неожиданно стал желчным и раздражительным. Шиллинг удивленно пожал плечами и решил прекратить этот бесплодный разговор.

Дверь мотеля была открыта.

Доктор Филлипсон остановился на пороге и, вглядываясь в полутьму, спросил:

- Ротман? Ротман, ты здесь?

В дверях появилась женщина. Это была Патриция Макклейн.

- Прошу прощения за опоздание, - обратившись к ней, забормотал Филлипсон, - дело в том, что человек, которого я привел с собой, и его компаньон…

- Уходите! - перебила его Патриция Макклейн. - Мы потеряли над ней контроль! Даже у Аллена ничего не вышло! - Проскользнув между доктором Филлипсоном и Джо Шиллингом, Патриция побежала к своей машине, стоявшей на площадке перед мотелем. Доктор выругался и отступил от двери.

Джо Шиллинг, задрав голову, следил за машиной Пэт. Не прошло и минуты, как она поднялась так высоко, что превратилась в едва приметную точку, и, наконец, совершенно исчезла из виду. От напряжения у Джо заныли глаза. Он повернулся к доктору Филлипсону:

- Неужели…

- Посмотри туда! - перебил его доктор. Он указал своей тепловой иглой на мотель. Джо заглянул внутрь и, прищурив глаза, стал всматриваться в полумрак.

На полу лежали трупы мужчин и женщин, сплетенные в один чудовищный клубок, немыслимым образом сросшиеся друг с другом. Рядом с этим клубком сидела, спрятав в ладонях лицо, Мэри-Энн Макклейн. Пит Гарден и хорошо одетый мужчина средних лет, которого Джо видел впервые, стояли у стены.

у

- Ротман… - изумленно пробормотал Филлипсон, глядя на одно из истерзанных тел. Он посмотрел на Пита Гардена: - Когда это произошло?

- Она сделала это минуту назад - еле слышно ответил Пит.

- Считайте, что вам повезло, - сказал незнакомец доктору Филлипсону, - поспей вы вовремя, и вы разделили бы общую участь.

Доктор Филлипсон направил ствол тепловой иглы на Мэри- Энн. Рука его сильно дрожала.

- Уберите эту штуку! - сказал Пит Гарден - Иначе она и вас прикончит.

- Мутро, - дрожащим голосом спросил Филлипсон, - но почему она не тронула….

- Он - терранец, - ответил Гарден, - единственный терра- нец из всех вас.

- В нынешней ситуации самое ценное качество - терпение, - сказал Мутро, - ни дергаться, ни двигаться на вашем месте я бы не стал - так оно безопаснее. - Он ни на миг не сводил глаз с Мэри-Энн. - Она не пожалела даже своего отца. Единственной, кому все же удалось уйти, это Патриции.

- По-моему, девонька и до мамаши своей добралась, - буркнул доктор, - теперь понимаю, что стало с ее машиной. - Он отшвырнул свою тепловую иглу к дальней стене. - Интересно, - понимает ли она, что наделала?

- Думаю, да, - отозвался Пит Гарден, - она понимает куда больше, чем вы думаете. И к страшному своему дару зря прибегать не станет. - Он повернулся к Шиллингу. - Они не смогли с ней совладать. Битва эта длилась несколько часов: они сидели в своих креслах и пытались побороть ее волю. Они надеялись на то, что с появлением последнего телепата это им удастся. - Пит показал на изуродованное тело человека в очках. - Этого телепата звали Дон. Но тут произошло то, чего никто не ожидал, - Мутро пришел на помощь Мэри-Энн. И это решило исход дела. В тот же миг она сделала с ними это. - Пит кивком головы указал на пол. - Это не очень-то приятно, но это так.

- Какой ужас! - пробормотал Филлипсон. Он с ненавистью посмотрел на Мэри-Энн. - Неуправляемый полтергейст. Мы знали об этом, но ее родители закрывали на это глаза. Ну что ж, нам придется начинать все с самого начала… За себя я не боюсь - я в любое мгновение могу перенестись на Титан, там-то уж она меня всяко не достанет.

- Боюсь, без ее согласия вы не сможете ничего сделать - она тут же превратит вас в камень! - усмехнулся Мутро и посмотрел на сидящую на полу девушку. - Мэри-Энн! - Девушка подняла голову, и Джо Шиллинг увидел в ее глазах слезы. - Вы позволите ему вернуться на Титан?

- Не знаю… - пробормотала девушка в ответ.

- Они удерживают у себя Шарпа, - вмешался Джо Шиллинг.

- О, это меняет дело! - воскликнул Мутро и, обратившись к Мэри-Энн, сказал: - Не надо его отпускать!

- Хорошо, - покорно кивнула девушка.

Доктор Филлипсон поежился.

- Хорошенькое дело… Послушайте, а почему бы нам не поступить так: я возвращаю на Терру Шарпа, а вы отпускаете меня на Титан, а? - доктор говорил совершенно спокойно, однако Шиллинг заметил, что выражение его глаз изменилось - теперь они были полны тревоги и страха.

- Я предлагаю немедленно это обсудить! - ответил Мутро.

- Как вы понимаете, связываться с этой особой я более не желаю. На самом деле, я не советую этого и вам, сила, которой она обладает, в любое мгновение может быть обращена против вас. - Он вздохнул. - Что до Шарпа, то он уже на Терре. Он находится в моей клинике в Айдахо.

- Как мы сможем это проверить? - спросил Мутро у Джо Шиллинга.

- Я могу ответить на это, - сказал доктор, - позвоните в свою машину - Шарп либо в ней, либо где-то рядом.

Джо Шиллинг поспешил к машине, стоявшей на площадке.

- Ты чья? - спросил он, открыв дверцу.

- Мои владельцы - супруги Макклейн, - ответила машина.

- Я хочу воспользоваться твоим видфоном.

Устроившись поудобнее на горячем от солнца сиденье, Джо

вызвал свою машину, находившуюся на одной из окраин Пока- тилло, штат Айдахо. Макс стоял перед главным корпусом психиатрической клиники доктора Филлипсона.

- Какого черта тебе надо? - услышал Джо до боли знакомый голос.

- Лейрд Шарп у тебя? - спросил Джо Шиллинг вкрадчивым голосом.

- Плевать я хотел на твоего Шарпа! - прохрипел Макс, но в тот же миг на экране видфона появился сам Лейрд.

- Ты в порядке, Лейрд? - спросил Джо.

Шарп утвердительно кивнул.

- Ты видел Игроков Титана, Джо? Сколько их там было? Я, признаться, даже со счету сбился!

- Я их не только видел, Лейрд, я с ними играл! Когда я стал их дурачить, они в два счета вышибли меня из Игры и вернули обратно! Бери Макса - он принадлежит мне - и лети на нем в Сан-Франциско, там мы с тобой и поговорим! - Он обратился к Максу и сказал совсем иным тоном:

- А ты, Макс, изволь его во всем слушаться!

- Всенепременно! - раздраженно ответил Макс.

Джо Шиллинг вернулся в мотель.

- Я предвидел судьбу вашего адвоката и поэтому позволил доктору Филлипсону покинуть нас, - сказал ему Дейв Мутро.

Джо Шиллинг огляделся. Филлипсона действительно нигде не было.

- Боюсь, это еще не конец, - заметил Пит, - Филлипсон в любую минуту может вернуться обратно. Дело Готорна тоже будет иметь какое-то продолжение.

- Но зато теперь нет их организации! - воскликнул Дейв Мутро. - В живых осталось лишь два ее члена - Мэри-Энн и я! Я не мог поверить своим глазам, когда увидел, что она сделала с Ротманом, ведь именно на нем у них все и держалось! - Он сел на корточки и принялся разглядывать лежавшее перед ним тело.

- Как ты думаешь, Пит, что мы должны делать? - обратился Джо к Питеру Гардену. - Не лететь же нам за ними на Титан! - Чего не хотелось Шиллингу, так это встречаться с Игроками Титана вновь… И все же…

- Мы должны разыскать Е. Б. Блэка, - ответил Пит, - помочь нам теперь может только он. Без него нам крышка.

- Но можем ли мы довериться ему? - спросил Мутро.

- Доктор Филлипсон этого по крайней мере не отрицал, - буркнул в ответ Шиллинг, - да, я, пожалуй, согласен с Питом.

Подумав, Мутро тоже согласился с этим решением.

- Ну а что нам скажет Мэри? - Пит повернулся к девушке, продолжавшей сидеть на полу.

- Не знаю, - пробормотала Мэри-Энн, - я совершенно перестала понимать, кому можно верить, кому - нет… Я не понимаю даже того, как мне относиться к себе самой…

- Значит, так и поступим, - сказал Джо Шиллинг Питу, - Е. Б. Блэк и сам искал встречи с тобой. Когда я видел его в последний раз, он был у Кэрол. Если Е. Б. Блэк - враг, то Кэрол… - Джо Шиллинг замолчал.

- Да, она могла стать и заложницей, - угрюмо кивнул Пит, - так что звонить туда нам придется в любом случае.

Все четверо направились к машине Макклейнов. Джо Шиллинг набрал номер сан-рафаэльской квартиры Гардена. "Если мы ошибаемся, это будет стоить Кэрол или ее ребенку жизни, - подумал Джо. - Интересно, кто у нее: мальчик или девочка? Говорят, сейчас об этом можно узнать уже через три недели после зачатия. Питу наверняка все равно…"- Джо улыбнулся.

- Вот он, - прошептал Пит. На экране появилась дырка, которая, на взгляд Джо Шиллинга, ничем не отличалась от всех прочих дырок. Доктор Филлипсон должен был выглядеть точно так же. Джо наморщил лоб и постарался совладать с нахлынувшей на него дурнотой.

- Где вы, господин Гарден? - спросила дырка через устройство Рашмора. - О, я вижу господин Шиллинг тоже у вас! Если вам нужна какая-то помощь, мы ее тут же окажем. Может быть, вы хотите, чтобы за вами была послана патрульная машина? Назовите точное время и место, и заказ ваш будет выполнен!

- Мы вернемся и сами, - ответил Пит, - вы лучше скажите, как дела у Кэрол?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40