- Вот оно что! - Выразительно посмотрев на Шиллинга, он перевел взгляд на Лейрда Шарпа. - Чего-то подобного я и опасался. Сначала убийство Джерома Лакмана, теперь это похищение… Идемте. - Он открыл дверь, но тут же передумал: - Полагаю, нам следует отправиться в машину. Там нас никто не подслушает. - Он повел их на стоянку. - Я хочу серьезно поговорить с вами.
Через минуту все трое уже сидели в салоне машины доктора Филлипсона.
- Кем вы приходитесь Питу Гардену? - спросил доктор.
Шиллинг решил ничего не изобретать и, отрекомендовавшись другом Пита, представил Шарпа как его доверенное лицо.
Филлипсон кивнул.
- Вполне возможно, вы больше не увидите Гардена. Мне очень жаль, но вашего друга скорее всего уже нет в живых. Я предупреждал его о грозящей опасности, но, как видите, он не внял моему совету.
- Я знаю об этом, - кивнул Шиллинг, - он рассказывал мне о встрече с вами.
- Я почти не знаком с Питером Гарденом, - сказал доктор Филлипсон, - до этой самой ночи мне не доводилось встречаться с ним, и по этой причине подробности его истории мне неведомы. Когда он приехал ко мне, был, мягко говоря, не в себе. Вам, вероятно, это обстоятельство известно. Когда он позвонил мне по видфону, я уже был в постели. Мы договорились встретиться в баре на одной из окраин Покателло. Название этого бара я, признаться, запамятовал, но это, вообще говоря, и не важно… Вместе с ним в Покателло прилетела прелестная юная особа, но она почему-то решила остаться в машине. Гардена мучили галлюцинации, и он нуждался в серьезной психиатрической помощи. Мы находились в баре, и я, естественно, оказать ее не мог.
- Его мучили страхи, - сказал Джо Шиллинг, - он боялся дырок. Пит считал, что они пытаются захватить нас, окружить со всех сторон, вы меня понимаете?
- Да, да, он делился со мной своими страхами. И делал это за время нашего разговора не раз и не два. Он вел себя прямо-таки трогательно. Вытащил из кармана картонку со спичками и принялся писать. Написал он примерно следующее: "Всюду дырки и пробирки…" - или что-то вроде того. Ну а как написал, так тут же спрятал эту картонку под стельку своего башмака. Вы можете себе представить? - Доктор буквально ел глазами Шиллинга и Шарпа. - Я хочу задать вам серьезный вопрос. Что вам известно о проблемах внутренней политики Титана?
- Ни черта нам неизвестно! - отозвался Шиллинг, пораженный необычностью и неуместностью вопроса.
Доктор Филлипсон вздохнул:
- Тогда послушайте меня. Цивилизация Титана отнюдь не является чем-то цельным, она распадается на два лагеря. Насколько я понимаю, причины этого достаточно просты. В моей клинике лечится несколько титанийцев, занимающих здесь, на Земле, весьма высокие посты. Вам может показаться странным, что они лечатся у меня, но, смею вас заверить, определенный эффект от этого есть…
- Видимо, поэтому вы и решили беседовать с нами не в стенах лечебницы, а в машине? - перебил доктора Шарп.
- Да, разумеется, - кивнул Филлипсон, - дырки - телепаты, здесь же они нас не услышат, уж слишком велико расстоя^ ние между нами. Все четыре находящиеся здесь дырки относятся - говоря языком политики - к умеренным. На политической арене Титана умеренные в последнее время являются основной силой. Однако это отнюдь не означает того, что партия экстремистов утратила свою роль и значение. В последние годы влияние их постоянно росло; в настоящее время никто не может сказать с определенностью, каково оно на самом деле, известно лишь то, что оно весьма и весьма велико. Экстремисты являются сторонниками жесткой политики по отношению к Терре. Ну так вот. Я хочу изложить вам собственный взгляд на происходящее, доказать что-либо я не могу, но доказательства меня не интересуют. Слушайте. Начиная с какого-то времени власти Титана, подстрекаемые партией экстремистов, вплотную занялись проблемой терранской деторождаемости. Судя по всему, именно они повинны в том, что рождаемость на Земле уменьшается год от года.
В машине стояла полная тишина.
- Что касается Лакмана, - продолжил Филлипсон, - то к убийству его причастны в первую очередь титанийцы, чьими бы руками оно ни было совершено. И сейчас вы поймете почему. Да, Лакман прибыл в Калифорнию после того, как завладел едва не всем Восточным побережьем. Да, он должен был подчинить себе и Калифорнию. Но убили его титанийцы вовсе не за это. Я считаю, что план этот ими вынашивался уже давно - месяцы или даже годы… Но там, в Нью-Йорке, Лакман был окружен своими людьми, служившими ему надежной защитой, - здесь же, в Кармеле, у него не было ни телепатов, ни зырков, ни кого-то там еще.
- Так за что же они его убили? - перебил его Шиллинг.
- За фанатическую удачливость! - ответил доктор. - За его плодовитость. За то, что его жены рожали ему детей! Титанийцы должны были ненавидеть его. Что до его успехов в Игре, то они вряд ли их волновали.
- Скорее всего так оно и есть, - кивнул Шарп.
- Слушайте меня дальше. Если мое предположение верно, то участь Лакмана в скором времени разделят все те, которым хотя бы единожды повезло. Теперь о самом главном. Некие люди поняли это или случайно прознали об этом. В результате возникла целая организация, ядром которой стали плодовитые супруги Макклейн из Калифорнии. Вам, возможно, доводилось о них слышать - это Патриция и Аллен Макклейн. У них трое детей. Убить их, соответственно, могут в любую минуту. Пит Гарден и его жена с недавнего времени тоже попали в категорию удачливых, и это тут же сделало их жизнь небезопасной, я предупреждал Пита об этом. Я говорил ему и о том, что в этой ситуации ему придется довольствоваться ролью наблюдателя. Я в этом уверен. - Доктор Филлипсон выразительно посмотрел на слушателей и продолжил: - Организация, созданная Макклейнами, бессмысленна или даже опасна! Скорее всего титанийским агентам уже удалось внедриться в нее - опыта в этом им не занимать. Не забывайте о том, что дырки - телепаты, - скрыть от них какой-то секрет практически невозможно. О каких-то тайных патриотических организациях я уже и не говорю!
- Вы имеете контакты с партией умеренных? - спросил Шиллинг. - Ведь вы могли бы общаться с ними через ваших пациентов!
Выдержав паузу, доктор утвердительно кивнул.
- До некоторой степени. В общих чертах я обсуждал с ними и эту проблему, мы занимались этим во время терапевтических сеансов.
Шиллинг повернулся к Шарпу.
- Я думаю, съездили мы сюда действительно не зря. Мы знаем, где находится Пит, кто его похитил и кто убил беднягу Готорна. Все это - дело рук организации Макклейнов!
Лейрд Шарп изобразил на лице крайнюю озабоченность.
- Доктор, ваше объяснение чрезвычайно любопытно! Но существует и другая, не менее интересная проблема, о которой мы так и не поговорили!
- О чем это вы? - удивился доктор Филлипсон.
- Пит Гарден считает вас дыркой, - ответил Шарп.
- Ничего удивительного в этом нет, - нисколько не смутившись, ответил доктор Филлипсон, - отчасти я даже могу это объяснить. Гарден на бессознательном интуитивном уровне чувствует какую-то опасность. Восприятия его, однако, отличаются крайней хаотичностью и разнородностью, здесь присутствуют и непроизвольные телепатические прорывы, и внушения, химеры, порожденные страхом, и…
- Вы дырка? - спросил Лейрд Шарп.
- Разумеется, нет! - ответил доктор Филлипсон с нескрываемым раздражением.
Лейрд Шарп обратился к машине, в салоне которой они сидели:
- Скажи-ка мне уж не дырка ли доктор Филлипсон?
- Доктор Филлипсон - дырка, - тут же ответило устройство Рашмора, - вы не ошиблись.
Слова эти были произнесены личной машиной доктора.
- Доктор, - обратился к доктору Филлипсону Джо Шиллинг, - а что вы скажете на это?
Он достал из внутреннего кармана своей куртки видавший виды револьвер тридцать второго калибра и направил его в сторону Филлипсона.
- Я прошу как-то прокомментировать последнее заявление.
- О чем тут говорить? Машина сама не знает, что несет! - Доктор Филлипсон кашлянул и смиренно добавил: - Разумеется, я могу поведать вам массу любопытного. Я не случайно говорил об организации Макклейнов с такой уверенностью. Я вхожу в нее.
- Так, значит, вы тоже псионик? - изумился Шиллинг.
- Да, это так, - не стал возражать Филлипсон, - в эту организацию вхожу не только я: ее членом является и Мэри-Энн Макклейн. Именно она уговорила меня встретиться с Гарденом. Не будь ее, я…
- И в чем же состоит ваш талант псионика? - перебил доктора Лейрд Шарп. Теперь и он держал в руках оружие - небольшой пистолет двадцать второго калибра.
Доктор посмотрел на Шарпа и Шиллинга, вернее, на то, что те держали в руках, и сказал:
- Он достаточно необычен. Когда я назову его вам, вы очень удивитесь. По сути своей он подобен таланту Мэри-Энн, это все та же психокинетика. Да вот только психокинетика эта не совсем обычна, она касается весьма узкой сферы, не распространяясь более ни на что… Видите ли, я являюсь одним из двух конечных пунктов системы связи Терра - Титан. Порой к моим услугам прибегают титанийцы, иногда система эта используется и для отправки терранцев на Титан. В отличие от обычного космического способа передвижения этот способ обладает одним немаловажным преимуществом - на перемещение в ту или иную сторону не требуется никакого времени. Вы представляете? Перенос происходит мгновенно! - Он заулыбался. - Хотите, продемонстрирую? - Он немного наклонился вперед.
- О Господи! - пробормотал Шарп. - Убей его!