Старк Ульф - Сикстен стр 10.

Шрифт
Фон

Ребята дважды перечитывают письмо, а потом какое-то время сидят молча.

Интересно, понравится ей папа или нет, размышляет Сикстен. Не такой уж он весельчак. А с другой стороны, понравится ли Танцующие Ножки папе. Вроде женщины его совсем не интересуют.

Но Йонте доволен.

- Поздравляю, - радуется он. - Получилось. Осталось только с твоим отцом поговорить, убедить его, чтобы он ей позвонил.

- Бесполезно. Он не станет, - вздыхает Сикстен.

- Посмотрим, - не сдается Йонте. - Просто ему надо разобраться в своих чувствах. Я что-нибудь придумаю.

Йонте предлагает сыграть в шахматы и хочет прочесть Сикстену свое новое стихотворение.

Сначала звонит папа, потом Сикстен

Кофейные чашки и стаканы с соком стоят на столике в гостиной. А печенье "Балерина" - из магазина Слепого Свена. Так что они достались бесплатно. Печенье лежит на тарелке. Рядом стопка журналов, которые Йонте одолжил у мамы.

- Угощайся, - предлагает Сикстен.

- Спасибо, - говорит папа, - Очень вкусно.

Он макает печенье в кофе.

Йонте принимается листать журнал, находит фотографию женщины в коротком платье и высоких черных сапогах.

- Джулия Робертс в "Красотке", - показывает он папе. - Нравится?

- Уж не знаю, что и сказать, - смущается папа.

- Пожалуй, чересчур худая, - замечает Йонте. - А посмотрите на эту. Другое дело.

Он демонстрирует фотографию Мадонны. У неё взъерошенные волосы, огромные серьги и множество браслетов. А одежды почти совсем нет.

- Это Мадонна, - объясняет Йонте. - До того, как она похудела. Правда, у неё красивые глаза?

- Возможно, - соглашается папа.

- Вот бы такая с нами жила! - подхватывает Сикстен.

Папа вдруг закашливается и проливает кофе на только что полученную из прачечной рубашку.

- Мадонна-то? - переспрашивает он. - С какой стати?

- Ну, если на то пошло, не так важно, как она выглядит, - вставляет Йонте. - Самое главное, чтобы в доме был взрослый, с которым можно было бы поговорить.

- И потанцевать, - добавляет Сикстен.

- И посмеяться.

Папа ставит чашку на стол и смотрит сначала на Сикстена, потом на Йонте.

- К чему это вы клоните?

- Ни к чему, - смущается Сикстен.

Он уже ни на что не надеется.

- Мы думали, может, вы позвоните, - говорит Йонте.

Папа рассматривает кофейное пятно на рубашке. Он встает прежде, чем Йонте успевает закончить.

- Вот именно… - бормочет он. - И немедленно. Надо, наконец, вызвать мастера и починить стиральную машину.

Он решительно направляется к двери. Но вдруг останавливается.

- Вот где только его отыскать, - вздыхает он.

- В газетах полным-полно объявлений, - подсказывает Сикстен.

Папа идет на кухню. Мальчики слышат, как он листает газеты, а потом звонит по телефону.

- Конечно, - говорит он в трубку. - Хорошо. Ага. Да, всё подходит. Договорились.

Йонте грустно глядит на друга.

- Sorry. Пожалуй, ты был прав. Твой отец никогда никакой женщине звонить не станет.

- Тогда придется мне самому, - решается Сикстен. - Идем к тебе!

- Напрасная затея, - сомневается Йонте. - Она сразу догадается, что это не он.

- Но она же не знает папиного голоса.

- Не глупи. Она сразу поймет, что это говорит не взрослый, а мальчишка.

- Ну, может, не сразу.

- Не надо этого делать, - просит Йонте.

- Что же, ждать пока я вырасту? - ворчит Сикстен.

На это Йонте возразить нечего.

Они оставляют велосипеды у дома Йонте. И проходят прямо в его комнату.

Сикстен сжимает в руке письмо с номером телефона. Он не собирается сдаваться.

На этот раз - ни за что. И пусть в животе все переворачивается, словно там завелась кенгуру.

- Ну, к делу! Где телефон?

Он включает синтезатор, вертит ручки - точно так же, как Йонте, когда читает свои стихи - а потом склоняется над микрофоном.

- Вот теперь у меня вполне взрослый голос, - говорит он.

В динамиках звучит глубокий мужской бас.

- Я набираю номер, - говорит голос, - а ты, когда я заговорю, поднесешь трубку к динамику.

- Гениально, - ликует Йонте. - Как я сам не додумался.

Дрожащими руками Сикстен набирает номер.

- Она ответила, - шепчет Сикстен. - Черт, что говорить-то?

- Скажи, пусть приходит сюда, - подсказывает Йонте.

- Привет! - говорит Сикстен. - Это я, Бенни Антонссон. Тот самый, с ночного автобуса, помнишь? Спасибо за письмо. Отличное. Давай встретимся.

Во время разговора он вертит ручки, чтобы изменить голос. Поначалу у него получился голос пятилетнего ребенка, а теперь - густой бас.

- Ну-ка, послушаем, что она ответит.

- Как тебе мой голос, немного странный, правда? - добавляет он. - Это у меня горло болит. Ангину подхватил. Так что долго разговаривать не могу.

И он снова умолкает и слушает.

- Конечно, к пятнице я наверняка поправлюсь. Тогда и увидимся. Адрес есть в письме. Можешь у нас пожить, если захочешь. У нас места много. Без проблем.

Сикстен победно машет рукой, женщина из Карлскруны что-то ему отвечает.

- Отлично, - соглашается Сикстен. - Договорились. А теперь мне надо дать горлу передышку.

И Сикстен кладет трубку. Выключает микрофон. И смотрит невидящими глазами, пока Йонте не принимается трясти его за плечи.

- Ну, как она?

- Обещала приехать в гости. В пятницу в четыре.

Женщина с коровьими глазами

В пятницу папа работает сверхурочно. Так что Сикстен и Йонте успевают навести порядок. Они протерли дверцы шкафа, пропылесосили пол. Почистили раковину и смахнули пыль с зеркала в коридоре. Сикстен предусмотрительно убрал свадебную фотографию мамы с папой и повесил над диваном боксерские перчатки.

Так-то лучше!

- А теперь что? - спрашивает Йонте.

- Надо позвонить и позвать Эмму. И в магазин сходить. Если уж приглашаешь в гости даму, надо её угостить как следует.

И они стараются не ударить лицом в грязь.

Обшаривают весь магазин, кидают в тележку картошку, хлеб, вонючий сыр, который нравится маме Йонте, три бутылки сидра и цыпленка, на которого на этой неделе скидка.

- Привет, Сикстен. У вас что, сегодня вечеринка? - удивляется кассирша.

- Да нет, просто покупаю всё по списку.

Потом Сикстен просит Йонте сгонять домой и привезти кассет с подходящей музыкой. Разве можно принимать даму без музыки! И не забыть бы цветы. Их они с Эммой купят сами.

- Откуда ты так хорошо знаешь, что надо делать, когда ждешь в гости даму? - удивляется Эмма.

- Жизнь научила, - вздыхает Сикстен. - Пойдем, надо торопиться.

Без четверти четыре всё готово. Стол в гостиной накрыт. Чистая скатерть, свечи, букет красных роз. Цыпленок, которого Эмма обмазала маслом уже в духовке. Картошка жарится. А на проигрывателе - пластинка с музыкой Бетховена, можно включить в любую минуту.

- Только вот что-то папа не возвращается, - беспокоится Эмма.

- Сейчас придет, - успокаивает её Сикстен.

И папа действительно приходит. Вот он уже в коридоре. Развязывает галстук и скидывает ботинки.

- Привет, ребятки! Ну и денек выдался!

Папа прямиком направляется в душ. Он так всегда поступает после рейса.

- Папа, - говорит Сикстен. - Мне надо тебе что-то сказать.

- Что-то очень важное, - поддакивает Йонте.

Но папа уже в ванной.

- Потом поговорим, - кричит он. - Сначала умоюсь.

Он еще в ванной, а в дверь уже звонят.

- Я открою! - кричит папа.

Он вылетает в коридор, запахивая на ходу старый боксерский халат. Волосы мокрые.

- Стиральная машина! - выпаливает он, пролетая мимо Сикстена, Эммы и Йонте. - Это мастер пришел. Я едва не забыл!

Ребята и рта раскрыть не успевают, а папа уже распахивает дверь.

Перед ним стоит женщина в джинсах и светлой блузке. У неё огромные карие глаза. В руках - большая дорожная сумка.

- А вот и я! - объявляет гостья.

Она улыбается папе, смотрит на его мокрые волосы, на боксерский халат и торчащие из под него волосатые ноги.

- Я не рано пришла?

- Нет-нет, - уверяет папа.

- Можно войти?

- Конечно, извините, - спохватывается папа. - Просто я не ожидал… Я звонил по объявлению. И думал, это по нему пришли.

Гостья входит и ставит сумку у порога.

- Именно по объявлению, - говорит она.

- Вот как! - удивляется папа. - Тогда проходите. Мы уже заждались.

Гостья смотрит на папу. Похоже, она находит его достаточно веселым. Потом она переводит взгляд на Сикстена, Эмму и Йонте, застывших в дверях гостиной. Сикстен протягивает руку и слегка подмигивает ей.

- А ты, верно, Сикстен? - спрашивает женщина.

Папа не может скрыть изумления.

- Так вы знакомы?

- Нет, - улыбается посетительница. - Но, надеюсь, что случай скоро представится.

Папа потуже запахивает халат.

- Ну да. Извините за мой наряд. Я вожу автобус. Что ж, пойдемте.

- Пойдемте? - удивляется женщина.

- Да. Покажу вам машину.

Он поднимает дорожную сумку и тащит её в ванную. Гостья замечает на халате надпись "Чемпион".

- Подождите! - окликает она. - Вы куда?

- К стиральной машине, ясное дело, - отвечает папа. - Надеюсь, вы сможете её починить. Она уже тыщу лет не работает.

- Неужели?

- Правда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке