Ребята дважды перечитывают письмо, а потом какое-то время сидят молча.
Интересно, понравится ей папа или нет, размышляет Сикстен. Не такой уж он весельчак. А с другой стороны, понравится ли Танцующие Ножки папе. Вроде женщины его совсем не интересуют.
Но Йонте доволен.
- Поздравляю, - радуется он. - Получилось. Осталось только с твоим отцом поговорить, убедить его, чтобы он ей позвонил.
- Бесполезно. Он не станет, - вздыхает Сикстен.
- Посмотрим, - не сдается Йонте. - Просто ему надо разобраться в своих чувствах. Я что-нибудь придумаю.
Йонте предлагает сыграть в шахматы и хочет прочесть Сикстену свое новое стихотворение.
Сначала звонит папа, потом Сикстен
Кофейные чашки и стаканы с соком стоят на столике в гостиной. А печенье "Балерина" - из магазина Слепого Свена. Так что они достались бесплатно. Печенье лежит на тарелке. Рядом стопка журналов, которые Йонте одолжил у мамы.
- Угощайся, - предлагает Сикстен.
- Спасибо, - говорит папа, - Очень вкусно.
Он макает печенье в кофе.
Йонте принимается листать журнал, находит фотографию женщины в коротком платье и высоких черных сапогах.
- Джулия Робертс в "Красотке", - показывает он папе. - Нравится?
- Уж не знаю, что и сказать, - смущается папа.
- Пожалуй, чересчур худая, - замечает Йонте. - А посмотрите на эту. Другое дело.
Он демонстрирует фотографию Мадонны. У неё взъерошенные волосы, огромные серьги и множество браслетов. А одежды почти совсем нет.
- Это Мадонна, - объясняет Йонте. - До того, как она похудела. Правда, у неё красивые глаза?
- Возможно, - соглашается папа.
- Вот бы такая с нами жила! - подхватывает Сикстен.
Папа вдруг закашливается и проливает кофе на только что полученную из прачечной рубашку.
- Мадонна-то? - переспрашивает он. - С какой стати?
- Ну, если на то пошло, не так важно, как она выглядит, - вставляет Йонте. - Самое главное, чтобы в доме был взрослый, с которым можно было бы поговорить.
- И потанцевать, - добавляет Сикстен.
- И посмеяться.
Папа ставит чашку на стол и смотрит сначала на Сикстена, потом на Йонте.
- К чему это вы клоните?
- Ни к чему, - смущается Сикстен.
Он уже ни на что не надеется.
- Мы думали, может, вы позвоните, - говорит Йонте.
Папа рассматривает кофейное пятно на рубашке. Он встает прежде, чем Йонте успевает закончить.
- Вот именно… - бормочет он. - И немедленно. Надо, наконец, вызвать мастера и починить стиральную машину.
Он решительно направляется к двери. Но вдруг останавливается.
- Вот где только его отыскать, - вздыхает он.
- В газетах полным-полно объявлений, - подсказывает Сикстен.
Папа идет на кухню. Мальчики слышат, как он листает газеты, а потом звонит по телефону.
- Конечно, - говорит он в трубку. - Хорошо. Ага. Да, всё подходит. Договорились.
Йонте грустно глядит на друга.
- Sorry. Пожалуй, ты был прав. Твой отец никогда никакой женщине звонить не станет.
- Тогда придется мне самому, - решается Сикстен. - Идем к тебе!
- Напрасная затея, - сомневается Йонте. - Она сразу догадается, что это не он.
- Но она же не знает папиного голоса.
- Не глупи. Она сразу поймет, что это говорит не взрослый, а мальчишка.
- Ну, может, не сразу.
- Не надо этого делать, - просит Йонте.
- Что же, ждать пока я вырасту? - ворчит Сикстен.
На это Йонте возразить нечего.
Они оставляют велосипеды у дома Йонте. И проходят прямо в его комнату.
Сикстен сжимает в руке письмо с номером телефона. Он не собирается сдаваться.
На этот раз - ни за что. И пусть в животе все переворачивается, словно там завелась кенгуру.
- Ну, к делу! Где телефон?
Он включает синтезатор, вертит ручки - точно так же, как Йонте, когда читает свои стихи - а потом склоняется над микрофоном.
- Вот теперь у меня вполне взрослый голос, - говорит он.
В динамиках звучит глубокий мужской бас.
- Я набираю номер, - говорит голос, - а ты, когда я заговорю, поднесешь трубку к динамику.
- Гениально, - ликует Йонте. - Как я сам не додумался.
Дрожащими руками Сикстен набирает номер.
- Она ответила, - шепчет Сикстен. - Черт, что говорить-то?
- Скажи, пусть приходит сюда, - подсказывает Йонте.
- Привет! - говорит Сикстен. - Это я, Бенни Антонссон. Тот самый, с ночного автобуса, помнишь? Спасибо за письмо. Отличное. Давай встретимся.
Во время разговора он вертит ручки, чтобы изменить голос. Поначалу у него получился голос пятилетнего ребенка, а теперь - густой бас.
- Ну-ка, послушаем, что она ответит.
- Как тебе мой голос, немного странный, правда? - добавляет он. - Это у меня горло болит. Ангину подхватил. Так что долго разговаривать не могу.
И он снова умолкает и слушает.
- Конечно, к пятнице я наверняка поправлюсь. Тогда и увидимся. Адрес есть в письме. Можешь у нас пожить, если захочешь. У нас места много. Без проблем.
Сикстен победно машет рукой, женщина из Карлскруны что-то ему отвечает.
- Отлично, - соглашается Сикстен. - Договорились. А теперь мне надо дать горлу передышку.
И Сикстен кладет трубку. Выключает микрофон. И смотрит невидящими глазами, пока Йонте не принимается трясти его за плечи.
- Ну, как она?
- Обещала приехать в гости. В пятницу в четыре.
Женщина с коровьими глазами
В пятницу папа работает сверхурочно. Так что Сикстен и Йонте успевают навести порядок. Они протерли дверцы шкафа, пропылесосили пол. Почистили раковину и смахнули пыль с зеркала в коридоре. Сикстен предусмотрительно убрал свадебную фотографию мамы с папой и повесил над диваном боксерские перчатки.
Так-то лучше!
- А теперь что? - спрашивает Йонте.
- Надо позвонить и позвать Эмму. И в магазин сходить. Если уж приглашаешь в гости даму, надо её угостить как следует.
И они стараются не ударить лицом в грязь.
Обшаривают весь магазин, кидают в тележку картошку, хлеб, вонючий сыр, который нравится маме Йонте, три бутылки сидра и цыпленка, на которого на этой неделе скидка.
- Привет, Сикстен. У вас что, сегодня вечеринка? - удивляется кассирша.
- Да нет, просто покупаю всё по списку.
Потом Сикстен просит Йонте сгонять домой и привезти кассет с подходящей музыкой. Разве можно принимать даму без музыки! И не забыть бы цветы. Их они с Эммой купят сами.
- Откуда ты так хорошо знаешь, что надо делать, когда ждешь в гости даму? - удивляется Эмма.
- Жизнь научила, - вздыхает Сикстен. - Пойдем, надо торопиться.
Без четверти четыре всё готово. Стол в гостиной накрыт. Чистая скатерть, свечи, букет красных роз. Цыпленок, которого Эмма обмазала маслом уже в духовке. Картошка жарится. А на проигрывателе - пластинка с музыкой Бетховена, можно включить в любую минуту.
- Только вот что-то папа не возвращается, - беспокоится Эмма.
- Сейчас придет, - успокаивает её Сикстен.
И папа действительно приходит. Вот он уже в коридоре. Развязывает галстук и скидывает ботинки.
- Привет, ребятки! Ну и денек выдался!
Папа прямиком направляется в душ. Он так всегда поступает после рейса.
- Папа, - говорит Сикстен. - Мне надо тебе что-то сказать.
- Что-то очень важное, - поддакивает Йонте.
Но папа уже в ванной.
- Потом поговорим, - кричит он. - Сначала умоюсь.
Он еще в ванной, а в дверь уже звонят.
- Я открою! - кричит папа.
Он вылетает в коридор, запахивая на ходу старый боксерский халат. Волосы мокрые.
- Стиральная машина! - выпаливает он, пролетая мимо Сикстена, Эммы и Йонте. - Это мастер пришел. Я едва не забыл!
Ребята и рта раскрыть не успевают, а папа уже распахивает дверь.
Перед ним стоит женщина в джинсах и светлой блузке. У неё огромные карие глаза. В руках - большая дорожная сумка.
- А вот и я! - объявляет гостья.
Она улыбается папе, смотрит на его мокрые волосы, на боксерский халат и торчащие из под него волосатые ноги.
- Я не рано пришла?
- Нет-нет, - уверяет папа.
- Можно войти?
- Конечно, извините, - спохватывается папа. - Просто я не ожидал… Я звонил по объявлению. И думал, это по нему пришли.
Гостья входит и ставит сумку у порога.
- Именно по объявлению, - говорит она.
- Вот как! - удивляется папа. - Тогда проходите. Мы уже заждались.
Гостья смотрит на папу. Похоже, она находит его достаточно веселым. Потом она переводит взгляд на Сикстена, Эмму и Йонте, застывших в дверях гостиной. Сикстен протягивает руку и слегка подмигивает ей.
- А ты, верно, Сикстен? - спрашивает женщина.
Папа не может скрыть изумления.
- Так вы знакомы?
- Нет, - улыбается посетительница. - Но, надеюсь, что случай скоро представится.
Папа потуже запахивает халат.
- Ну да. Извините за мой наряд. Я вожу автобус. Что ж, пойдемте.
- Пойдемте? - удивляется женщина.
- Да. Покажу вам машину.
Он поднимает дорожную сумку и тащит её в ванную. Гостья замечает на халате надпись "Чемпион".
- Подождите! - окликает она. - Вы куда?
- К стиральной машине, ясное дело, - отвечает папа. - Надеюсь, вы сможете её починить. Она уже тыщу лет не работает.
- Неужели?
- Правда.