Александр Якубович - Проект Око стр 15.

Шрифт
Фон

- Ага, особенно когда мне чуть руку не ампутировали, - Оливер продолжал колотить лапы на руках своего наставника.

- Это давно было.

- Давай меняться.

Мэтт стянул лапы и бросил их Оливеру.

- Поделись тряпками.

Его удары были не такими мощными и быстрыми, как у Оливера, но более точными. Было заметно, что Командир знает, как закончить драку максимально быстро, но на долгое противостояние его уже не хватит. Через пять минут Мэтт опустил руки и предложил сделать перерыв. Оливер подхватил лежащую на земле флягу, и они оба пошли к обломкам стены одного из зданий, чтобы присесть.

- Знаешь, Оливер, - начал Мэтт, - все не так уж и гладко в сопротивлении.

- Оно никогда и не было гладко.

- Нет, я про последние пару лет.

- Серьезно? - усмехнулся Оливер. - Все стало еще хуже?

- Дисциплина всегда хромала. Участилось мародерство, - Мэтт наклонился вперед и положил локти на колени, - мы уподобляемся тем, с кем воюем.

- На войне не бывает правых.

- Знаешь, Оливер, - повторил Мэтт, - если бы не это донесение о новом оружии правительства, я бы, наверное, последовал твоему примеру. Я­то уже на самом деле стар. Нашел бы тебя, рванули бы в Канаду, в самую глушь.

- Два мужика в лесу. Как­то неправильно, не находишь?

- Ну, нашли бы себе по женщине, проблема.

Оливер посмотрел на своего наставника, не веря в то, что слышит.

- Ты меня пугаешь, старик.

- Я сам себя иногда пугаю, - все так же меланхолично ответил Мэтт.

Они еще немного посидели, перевели дух и обсудили, когда будут выдвигаться к озеру Верхнее. Мэтт предложил не тянуть и выйти из Гетто с заходом солнца, обогнуть Столицу с запада, там на семидесятое шоссе и двинуть в сторону Мидлтауна. Сначала пешком, пока не пройдут Фредерик, а дальше на машине.

- Топливо найти непросто, - заметил Оливер.

- Солнце светит всегда, друг мой, - улыбнулся старик ему в ответ. - Мы перевели почти всю инфраструктуру и автопарк на солнечные батареи, благо, пара беглых инженеров смогла добраться до нас живыми. Ну а дальше дело техники.

Оливер присвистнул.

- Да неужели? Свершилось! А сколько людей ты привел с собой в Гетто?

- Двое, но мои парни ждут меня возле машины в точке сбора. Одинокий старик привлекает меньше внимания, чем вооруженная троица, - сказал Мэтт.

- А ты рисковый.

- А то.

- Не боялся, что Томми тебя по­тихому пристрелит?

- Томми, может, и бык, но не дурак, во всяком случае, не настолько. Слишком много припасов, оружия и людей приходит к нему с Севера. Тут передовая, Оливер, а Томми - хороший солдат, а не интриган.

- У него есть Сиплый Джо.

- Этот тем более не пошел бы на такое. Форменное самоубийство. Без поддержки штаба Гетто сомнут за год. А с новыми разработками - за два рейда, - Мэтт нехотя встал. - Ладно, пойдем поедим и в арсенал. На днях как раз пришли поставки новых игрушек для Гетто, думаю, Томми разрешит нам прихватить парочку.

- Опять беглые инженеры? - многозначительно спросил Оливер.

- Именно, мой друг, именно.

Сборы были не слишком долгими. После завтрака мужчины зашли к Томми, чтобы Мэтт мог дать ему последние указания. Все сводилось к минимизации потерь и уклонению от прямых столкновений. Если будет необходимо, Мэтт разрешил Томми покинуть позиции в Гетто и отступить с бригадой на запад, в район Аппервилла.

- Будьте осторожны, - сказал Мэтт Томми, - они могут перебросить часть столичного гарнизона по шестьдесят шестому шоссе и зайти с западной стороны, через Парис, поэтому надолго там задерживаться не стоит.

- Понял, шеф, - ответил Томми.

- Окей, вечером мы со Стилом уходим.

- Командир, - это заговорил Сиплый Джо, - мы тут подумали, что вас с Генералом было бы неплохо проводить. Я пойду с вами и возьму своего помощника.

- Томми? - Мэтт удивленно поднял бровь, выражая свое недовольство.

- Пожалуйста, командир Мэтью, времена сейчас неспокойные. Говорят, в пригороде Дамаскуса банда появилась новая… Мародеров, - прогудел Томми. - Джо отличный следопыт и стрелок, а не какая­то штабная крыса… - Томми осекся, так как понял, что сболтнул лишнего. - Ну, это, я хотел сказать, что боец и командир он хороший, а, это, посылать шушеру какую… Ну, это, обычных бойцов, - с каждой фразой гигант Томми становился все краснее, а Мэтт все так же с иронией смотрел на одного из своих главных бригадиров. - Ну, это, командир Мэтью, мы, это… Короче, важный вы человек, да и Стальной Генерал тоже. Проводит вас Джо куда надо, окей?

- Хорошо, Томми, ты, это, успокойся, вон красный какой, - засмеялся Мэтт. В какой­то момент ему стало казаться, что Бригадир вовсе перестал дышать. - Я в первую очередь человек, и уже не молодой, всякое слышал, - продолжил он. - Если ты думаешь, что Джо будет нам полезен, то пусть проводит, это твоя территория.

На лице Томми появилось облегчение. В какой­то момент ему показалось, что Командир примет фразу про штабных крыс на свой счет и прикажет вздернуть его на ближайшем столбе, но старик только посмеялся и принял его предложение. Они уже вчетвером - Оливер, Мэтт, Джо и Томми - обсудили их новый маршрут и проложили его на карте. Джо и вправду хорошо знал местность и предложил в нескольких местах срезать по бездорожью, сверился со своими записями о пригородных патрулях и в целом довел маршрут почти до идеального состояния, насколько это было возможно.

После уже втроем они отправились в арсенал, а Томми остался на созванное им же совещание, чтобы оповестить старших смен о приказе Мэтта.

Арсенал представлял собой обширное подвальное помещение, бывшее когда­то, по всей видимости, подземной парковкой. Вдоль стен стояли ящики с оружием, патронами и амуницией. В старых законсервированных бочках, наполненных оружейным маслом, хранились карабины, еще не бывшие в употреблении. Команда оружейников периодически вскрывала их для проверки, часть отправляла в бригаду, а остальное разбирала, чистила и опять консервировала в бочках до лучших времен. Джо направился к дежурному, а Мэтт и Оливер остались у входа, ожидая его.

- И что за игрушки ты отправил для Томми? - спросил Оливер.

- Хех. Сейчас увидишь, друг мой, сейчас увидишь, - загадочно ответил Мэтт.

Через пару минут Джо вернулся в сопровождении немолодого дежурного по арсеналу, и все четверо двинулись в глубь помещения. Дойдя до ничем не отличающихся от прочих ящиков, оружейник что­то сказал Джо и удалился на свой пост.

- Какой­то неразговорчивый, - заметил Оливер.

- Работа у него такая, - ответил Джо. - Бойцы постоянно норовят "потерять" лишний магазин, а то и пистолет, а потом выясняется, что они неплохо бухнули и порезвились со шлюхами. Стараемся пресекать.

- Что тут у нас?

Джо перехватил фомку, которую ему выдал дежурный, и вскрыл один из ящиков. В тусклом свете потолочной лампы, предательски мерцающей и готовой вот­вот перегореть, Оливер увидел несколько темно­серых комбинезонов, аккуратно уложенных один на один.

- Да ты шутишь! - только и смог он сказать, глядя на Мэтта. - Это твои гостинцы для Томми?

- Ага.

- И как вы заставили их работать?

- Беглые инженеры, Оливер, беглые инженеры.

- Ты гонишь.

- Не­а.

- К вам что, весь инженерный состав государственного ВПК свалил? - не унимался Оливер.

- Нет, - коротко ответил Мэтт. - Хватило троих.

- Матерь божья!

Джо молчал. Все трое слишком хорошо знали то, что лежало в ящиках. Армейский боевой костюм для специальных операций. Черный - для обычных солдат, серый - для офицеров и спецназа. В нем можно было без опаски уснуть на снегу, выйти под очередь автомата, а про пистолеты даже речи не шло. Вскрыть эти консервные банки можно было, только если высадить весь магазин в упор и переломать носителю половину костей уже после выковыривая его из брони чем­нибудь острым. Или при помощи крупнокалиберного пулемета, в крайнем случае - забросать гранатами, но не меньше трех.

- Сколько их тут?

- Дюжина. И они полностью функциональны. С режимами усиления и интеллектуальной защиты.

- Беглые инженеры… - гнусаво протянул Оливер.

- Ага.

- Но все равно не густо. Дюжиной бойцов армию не победить.

- Гетто не единственное, где они нужны, Оливер. Фронт растянут по всей стране, - в голосе Мэтта слышались нотки раздраженности.

Джо достал три костюма и аккуратно закрыл ящик. Оливер помог опустить его на пол и добраться по указанию Мэтта до третьего в стопке, с пометкой "G". Внутри их ждали четыре универсальных армейских карабина (этому Оливер уже не удивлялся), три из которых также были извлечены наружу. Мужчины взяли с собой несколько запасных магазинов, композитные ножи и по паре гранат. Когда выбор амуниции был окончен, Мэтт предложил разойтись по своим комнатам, собрать вещи и передохнуть.

- Встретимся в семь, возле столовой. Возьмем припасы и двинемся в путь, а пока стоит поспать.

Его спутники не возражали, и после того как все трое вышли из арсенала, каждый пошел в свою комнату.

Оливеру не спалось, сказалась утренняя тренировка. Он аккуратно пересобрал свой рюкзак, чтобы освободить максимум места для припасов, с тяжелым сердцем выложил кобуры, теперь уже неактуальные глоки и смену одежды. За час до встречи он начал надевать броню на голое тело, как рассказывали бывшие солдаты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.3К 92