6
Паб или сокращенно public house - публичное место встретил чету Чедвиков неповторимым уютом и приглушенным людским гомоном. Английский стиль в интерьере - это элегантность, сдержанная роскошь и простота. Традиционный потолок в средневековом стиле, разделенный на квадраты толстыми деревянными балками, нависает над головой, но не портит общего впечатления. Привыкаешь быстро. А ниже в глаза бросается далеко не средневековая обстановка, но тоже скопированная из прошлого. Богатые ковры на полу, тяжелые бархатные портьеры, деревянные лакированные столы, выстроенные в ряд, плюс шикарный мягкий уголок в дальнем углу зала. Правда, диван занят. Кто-то уже успел познакомиться и беззаботно болтает на извечные темы. Три нарядных болтушки, восседающие на диване, положив сумочки на колени, поочередно рассказывают друг другу истории, побудившие их приехать именно сюда. Мужья стоят в сторонке, печально поглядывая в сторону стойки бара, и перемигиваются со скучающим роботом-барменом. Около тридцати человек, преимущественно молодые семейные пары, придирчиво разглядывают каждого вновь прибывшего. Вероятно, даже комментируют.
Чета Чедвиков осмотрелась и присела за свободный столик. Эдвард хотел включить маленькую настольную лампу с белым абажуром, украшенную затейливым индийским орнаментом, но супруга легким артистичным жестом попросила не делать этого.
Постепенно присутствующие потеряли интерес к новой супружеской паре и перестали их замечать. Вот теперь можно заняться детальным осмотром помещения и гостей. Именно этим и занялась Памела. А Эдвард больше уделял внимание молодой жене, но не гостям питейного заведения.
- Надеюсь, мы не встретим здесь знакомых, - прошептал он.
Памела покачала головой.
- Надо доверять моему знакомому, - ответила она, теребя салфетку. - Он учел этот нюанс.
- Дай бог.
Наконец появились представители администрации. Молодая и жизнерадостная девица в темном платьице. Каскады длинных русых волос ниспадали вниз и, кажется, немного мешали девушке. Она постоянно поправляла прическу. За ней следовал седовласый мужчина плотного телосложения с необычайно живым и выразительным взором. Он был на голову выше спутницы.
- Отец и дочь, - сделала вывод Памела, слегка поморщившись. - Семейный бизнес.
- Тебе виднее, - согласился супруг. - У тебя глаз наметанный.
Седовласый мужчина поприветствовал собравшихся, поблагодарил за то, что молодежь остановила свой выбор на его скромном заведении и решила отдохнуть именно здесь, а не где-нибудь на стандартном курорте, пообещал всем незабываемых и приятных впечатлений, после перешел к детальному изложению программы мероприятий. В первой половине дня отдыхающие предоставлены сами себе и могут заниматься всем, чем только заблагорассудится, а после обеда всех ждет развлекательное мероприятие. И так до самого вечера с перерывом на ужин. В основном мероприятия будут проводиться на свежем воздухе, конечно, если свои коррективы не внесет погода. В это время года дожди хоть и часты, но идут преимущественно ночью. В любом случае, занятие всегда найдется, даже во время дождя. После трех дней адаптации гостей ждет двухдневный туристический поход по лесу. Ночевка в палатке, готовка пищи на костре. Все это густо замешивалось на традициях и образе жизни Британии конца семнадцатого и начала восемнадцатого веков. Правда в то время британцы вряд ли бесцельно бродили по лесу в поисках приключений. Ну, да ладно. Это ведь отдых на лоне природы, стилизованный под старину. Эдвард так и не понял почему был выбран именно вышеуказанный исторический период, но переспрашивать не стал. Зачем выглядеть белой вороной и привлекать к себе лишнее внимание? Ясно одно: отдых в данном заведении так же далек от традиций Англии, как сама Англия далека от Ригеля-7. В качестве эффектной концовки под занавес предлагался двухдневный круиз на парусной шхуне, ведь океан находится всего в пяти километрах от туристической базы. Причем гостям предлагается не просто банальный круиз, а целый костюмированный спектакль по мотивам знаменитого романа Р. Л. Стивенсона "Остров сокровищ". Гости смогут попробовать себя как в роли пиратов, так и благородных людей. Бунт на корабле, остров тоже присутствует, причем недалеко от берега и самый настоящий, да и сундук с сокровищами найдется.
Но данное событие произойдет только через неделю. Эдвард недовольно покачал головой. Вряд ли они с Памелой проживут здесь неделю. Вряд ли.
Разочарования супруга на Памелу не произвели должного впечатления. Она лишь едва заметно улыбнулась. Подумаешь, вымышленные карикатурные пираты. Тут настоящие на хвост наступают. Не о том думаете, мистер Чедвик. Не о том…
После завершения обсуждений седовласый хозяин предложил гостям выпить по кружечке прекрасного самодельного пива. Эксклюзив. Такого напитка больше нигде не предложат. Угощение подается за счет заведения, точнее, уже включено в стоимость путевки. Плюс традиционные английские закуски к пиву: свиные ребрышки, маринованные яйца, а также чипсы и орешки.
7
- Босс, вас вызывают, - здоровенный детина подал маленькому тщедушному человечку коммуникатор.
Тот поспешно взял аппарат.
- Слушаю, - коротко произнес он. - Хорошо. Сейчас буду. Возвращаемся, - последнее слово предназначалось пилоту.
Небесная машина кое-как развернулась в вечернем небе, стараясь не нарушать правила воздушного движения, и втиснулась в плотный транспортный поток, стремительно несущийся в сторону окраины. Лахма приказал человечку вернуться. Что-то произошло. И, по всей видимости, событие неприятное, может быть даже из ряда вон выходящее.
Человечек пригладил волосы, растрепанные встречным воздушным потоком и откинулся на спинку кресла. Двадцать семь минут полета. Можно вздремнуть. Ведь, скорее всего, этой ночью спать не придется.
* * *
Лахма по- прежнему прятался за пологом. Человечек никогда в жизни не видел лица идейного руководителя, равно как и большинство единоверцев. Что поделаешь, тому виной конспирация. Он второй раз за вечер согнулся в смиренном поклоне и приготовился выслушать Лахму, не то человека, не то полубога, таинственного кукловода, контролирующего разум миллионов людей на Ригеле-7.
- Наши друзья, - тихим голосом начал Лахма, - сообщили пренеприятнейшее известие. Инспектор Том Аллисон жив.
Весть удивила человечка, он даже распрямил спину и недоуменно уставился на полог, после спохватился и вновь опустил голову до уровня колен.
- Я видел его труп, - возразил в ответ человечек.
- Не ты один. Однако это была имитация. Мы долго искали мотив и соответственно убийцу инспектора. Пытались понять смысл происходящих событий, но тщетно. Теперь все стало предельно ясно. Том Аллисон вовсе не тот за кого себя выдает. Наши друзья с Полита смогли добыть сверхсекретную информацию из кадрового архива Главного Управления Департамента Национальной Безопасности. Майор восьмого отдела Джордж О`Брайн и Том Аллисон одно и то же лицо. И этот офицер в настоящий момент находится на Ригеле-7.
- Восьмой отдел? - не удержался человечек.
- Да. Восьмой отдел - это наши непосредственные оппоненты. Ситуация угрожающая. Им известно многое, в том числе и о фирме "Транспортные перевозки без границ". Нужно отрубить щупальца, тянущиеся в нашу сторону.
- Я понял.
- Иди и не мешкай.
Пятясь задом и не поднимая головы, человечек, облаченный в белую мятую одежду, покинул покои всемогущего Лахмы. А спустя пять минут он уже летел в сторону пригорода, застроенного фешенебельными особняками, и торопил помощника, который пытался связаться с Дейвом Гейдером.
Солнце скрылось за горизонтом. Стало прохладно. Ночь уже готовилась вступить в свои законные права, а на небосклоне появились первые, пока еще робкие мерцающие звезды.
8
- А пиво у них отменное, - даже Памела по достоинству оценила вкус изумительного темного напитка. - Но ребрышки явно не свиные. Жалкая имитация.
- Да брось ты, - Эдвард улыбнулся. - Большинство отдыхающих никогда в жизни не пробовали натуральную свинину.
- Разумеется, - супруга согласилась. - Ни один землянин не полетит на Ригель-7 с целью отдохнуть в британском стиле. Это глупо, ведь Британия находится на Земле. Так что наша замечательная компания явно родом не из Солнечной системы. Чем хозяева и пользуются. Выдумывают разную чепуху.
- Прогуляемся вокруг озера? - неожиданно предложил супруг.
- Давай. Погода шикарная. Тихо. Не холодно. Воздух свежий. Правда ночью как всегда пойдет дождь.
Молодые люди, держась по-ребячески за руки, свернули с мощеной дорожки на едва заметную тропку, ведущую к озеру, и углубились в лес.
- Интересно, как долго мы здесь пробудем? - Эдвард шел впереди, отгоняя назойливых насекомых. Девушка следовала позади, иногда озиралась по сторонам и не выпускала руку любимого человека. Страшновато в темных лесных дебрях.
- Пока не поймают, - мрачно пошутила она.
- Ну и настроение у тебя…
- Ты меня в лес завел. Тут неуютно и сыро. Могли бы пойти как все нормальные люди, по дороге. А мы вместо этого кормим целую тучу кровожадных летающих тварей. Ты только обернись. Смотри сколько их.
- Да уж, Лера, ты не романтик…
- Памела, - поспешно поправила девушка.
- Здесь никого нет.
- Даже у ветвей есть уши.
- Что-то не заметно.
- Я не шучу. Пока мы здесь живем, не вздумай называть меня настоящим именем, даже во сне.
- Вот этого я гарантировать не могу. Сплю очень крепко и вряд ли себя услышу…
- Болтун, - девушка надулась и хлопнула свободной ладошкой мнимого Эдварда по спине. - Иди быстрее.