- Хорошо, Се-рё-жа. - Тарха кивнула и улыбнулась. Серёга улыбнулся в ответ и тоже кивнул.
- Всё правильно, Тарха.
Вода была холодна как никогда. Серёге казалось, что вчера, когда он искал Камень Силы, она была намного теплее. Тело покрылось гусиной кожей, и чем дальше он заходил в реку, тем сильнее начинала стучать его челюсть.
Сегодня он уже не просил воду показать место, где лежит Камень. Он сразу сориентировался и нашёл почти сразу. Снова пришлось нырять, чтобы достать наконечник, тело тут же пронзило холодом, а на голову словно надели ведро со льдом.
Нащупав рукой наконечник, Серёга схватил его и вынырнул. Другой рукой он нашарил рукоять кувалды, вынул и положил на плечо. Теперь на берег. Пока шёл обратно, ему показалось, что вода потеплела.
- Притерпелся, - констатировал Серега, выбираясь на песок, и его взгляд вновь упал на череп большой саблезубой кошки. В голове вновь крутанулась мысль, не оформленная, но вполне чёткая - череп нужно взять. Для чего? Для чего-то нужен. Нужен, и всё!
Серёга быстро отжал трусы, надел, следом натянул замшевый килт и влез в безрукавку. Кувалду закинул на плечо, прихватил наконечник и только сейчас заметил, что его цвет изменился. Из серого с прожилками, камень стал белым с глянцевитым блеском. Он сбросил кувалду, с камнем на ней произошла та же метаморфоза.
- Да-а-а, - протянул Серёга, проводя пальцем по камню на кувалде, - чудеса в решете! Ну, точно в сказку попал! Это ж расскажи кому, обвинят в шизе и закроют в дурке! Куда ж меня занесло-то а? Где ж ты дед Шеремет? Э-э-э-х!
Михаличев подошёл к шесту, на котором висел череп, снял, взвалил кувалду и отправился в стойбище.
У волокуши его уже ждали Торк и Рам. Увидев Серёгу, они вскочили, но тот жестом велел им сесть обратно. Положив кувалду и череп, Серёга подсел к ним, держа в руках наконечник и поглаживая его.
- Короче так. Берёте сейчас своих людей и выдвигаетесь на разведку. У меня есть сведения, что сюда идёт чужое племя. Берите с собой еды и воды и ищите. Как найдёте, смотрите, что за люди, сколько их и как быстро идут, потом бегом сюда. Всё понятно?
- Где мы должны искать? - спросил Торк.
- Там, - Серёга встал и повторил жест Ревы, что двадцать минут назад показывал, откуда надвигается угроза, указывая направление вниз по течению реки.
Рам и Торк поднялись и без лишних разговоров отправились собирать свои команды. Ещё через полчаса к Серёге пришёл Гор и сказал, что охотники ушли в разведку. Серёга похлопал парня по плечу и велел собираться.
- Давай, Гор, поднимай парней, в полдень перейдём на ту сторону реки и пойдём дальше. А сейчас зови ко мне Харума.
Харум пришёл хмурый, сел напротив Серёги, зыркнув исподлобья на Ориану. Девушка прикручивала наконечник к древку полосками кожи и что-то тихо шептала.
- Привет Харум! - поприветствовал его Серёга. - Что, злишься на меня? Или у тебя зуб болит?
- Ты говоришь со мной последим. - Сказал Харум. - Ты назвал меня сыном, а все новости говоришь последнему.
- Нет, Харум, не последнему. Сегодня ты будешь первый. - Серёга наклонился к охотнику и заговорил доверительным тоном. - Сегодня Харум, ты будешь руководить переправой. Ты будешь командовать людьми, а потом поведёшь их вниз по реке.
- А ты? - удивился Харум.
- А я останусь и встречу чужое племя.
- Один? - глаза Харума полезли на лоб.
- Щаз! - выпалил Серёга. - Я тебе не Дункан Маклауд и пулемёта у меня нет! Отведёшь людей подальше и вернёшься с охотниками!
- Это харахи, да? - спросил Харум, который не понял, что сказал Серёга, но для него стало ясно одно - вождь решил драться.
- Торк с Рамом вернутся и расскажут, а пока, давай организовывай переправу. Поднимай людей и готовьтесь. Найдёшь Реву, он покажет, где реку переходить. Вперёд!
Харум, хмурость на лице, которого сменилась озабоченностью, встал и поспешил вглубь стойбища, на ходу отдавая приказы и поднимая соплеменников.
Переправа началась далеко за полдень. Рева указал место, где был брод и мужчины и парни помоложе перетаскивали наполовину разгруженные волокуши. Харум, как ему и велел Серёга, руководил. В прямом смысле этого слова и в переносном. Он стоял на берегу и, размахивая руками, руководя, покрикивал на мужчин. Серёга смотрел на это действо и Харум напомнил ему одного рабочего, приставленного к бригаде студентов, там, в той жизни. Стройотряд, сформированный из студентов физинститута, был послан на помощь ремонтникам железной дороги в захолустном городишке в области. Тот тоже, был проинструктирован своим бригадиром, и со всей ответственностью подошёл к делу. В кои веки работяге с замашками начальника, доверили должность руководителя. Только ведь для этого и мозги нужно иметь, а не просто руками водить как фокусник.
Серёга стоял и смотрел, подошла Ориана и встала рядом. В левой руке она держала копьё. До бела выскобленное древко, белый каменный наконечник, оплетённый тёмными полосками кожи и жил, пушистые, похожие на беличьи, хвосты, подвязанные под камнем.
Ориана повернулась к Серёге и протянула копьё. Тот взял его в руку, переложил в другую, а правой обнял девушку. Она прильнула к нему, а у Серёги мелькнула мысль, что не всё так плохо и возможно будет ещё лучше. Живут же люди годами на необитаемых островах. А здесь народа пруд пруди. Есть плохие и хорошие, слабые и сильные, но главное они есть и с ними можно жить.
К вечеру, когда уже почти все люди двух племён переправились через реку, а молодёжь переносила последний скарб, вернулись разведчики. Вернее только Рам и его команда. Выглядели они так, будто пробежали по тридцать километров туда и обратно. Серёга сам напоил Рама и когда тот немного отдышался, стал его расспрашивать.
- Рам, где Торк и его парни?
- Он остался смотреть за чужими. Он будет отсылать своих молодых по одному. Одного утром, второго в полдень и третьего к вечеру. Сам он придёт через день.
- Что-то я не пойму, зачем он это делает? - удивился Серёга.
- Племя большое, охотников много, волокуш много. Идут очень медленно. - Рам говорил с одышкой, его грудь всё ещё вздымалась от частого дыхания. - Мы обошли их, и пошли сзади, но тут Прит, сын Торка, увидел чужого охотника. Мы выследили его и поймали. Спрашивали его очень долго, потом сломали ему руку.
- Зачем? - Серёга поднял брови.
- Он не хотел говорить.
- Так он не понимал, наверное?
- Он понимал. Охотники понимают друг друга. - Рам стукнул себя в грудь. - Он понял нас, мы поняли его.
- И что же вы поняли?
- Этот охотник был харахом. Он шёл за чужим племенем. Как мы. Он разведчик. Племя харахов идёт в двух днях позади. Чужое племя убегает. Как мы.
- Мы не убегаем. - Твердо, глядя в глаза Раму, сказал Серёга. - Мы ищем новое место под стойбище. Понял?!
- Да, Охотник.
- Давай рассказывай дальше, - потребовал Серёга.
- Потом мы пошли за чужим племенем и смотрели за ним. Они встали на ночь очень рано. Потом Торк послал меня сюда. - Рам закончил говорить и посмотрел на Серёгу.
- А с этим, харахом, что сделали?
- Убили, - коротко пояснил Рам.
- Ну, да, чего ж с ним таскаться, тюк по темечку и в стойло! Как оказывается у вас всё просто. Значит, сюда идёт чужое племя, а за ними идёт племя харахов. Занятно. - Серёга потёр подбородок, который оброс не просто щетиной, а настоящей бородой. - Если харахи нагонят то племя, то немного задержатся, и мы сможем уйти подальше, и возможно будем идти себе и идти. А возможно, что харахи сядут нам на хвост, и будут гнать, пока не догонят и не истребят. Что делать? Как думаешь, Рам, когда чужое племя дойдёт до этого места?
- Через день, к полудню. - Немного подумав, сказал Рам.
- Хорошо, переходите реку и отдыхайте. - Серёга повернулся и подозвал Гора, который после переправы его волокуши, ни на шаг не отходил от него. - Гор, беги к Реве и Харуму и скажи им, пусть соберут всех мужчин, а сам набери палок для большого костра, мы будем думать.
- Да, Охотник.
Все мужчины двух племён, собрались на месте старого стойбища, и каждый принёс с собой по нескольку палок для костра. Серёга сначала подумал, что это такой ритуал - при сборе каждый приносит палки сам, но Рам, успевший немного отдохнуть, рассказал Серёге, что Гор сказал Реве и Харуму, что якобы Небесный Охотник приказал принести веток и палок для костра. Охотник зажжет большой огонь, и будет думать.
- Ну, хитёр парень. Умён, бестия, - про себя сказал Серёга, дивясь предприимчивости Гора.
Охотники собрались и расселись в круг. Серёга зажёг костёр от огня, что принёс Гор от Дира. Как только пламя набрало силу, Серёга стал рассказывать, то, что узнал от Рама. Итогом его рассказа был вопрос: что делать? Все молчали, надеясь и даже, скорее всего, были твёрдо уверены, что Охотник сам знает что делать.
Серёга ждал, но его соплеменники молчали, глядя в пляшущие языки пламени. Он тоже смотрел на пламя костра. Харум, видя, что пауза затянулась, встал и спросил:
- Что ты видишь в пламени, Охотник?
Серёга ещё с минуту сидел, а потом сказал.
- Вижу битву. Вижу, как мы прогоняем харахов. Вижу, как мы идём вдоль реки. Вижу, как племя находит место для нового стойбища и разжигает Большой Огонь.
Охотники и рыболовы молчали. Простые, короткие фразы были как никогда понятны. Небесный Охотник вместе с другими охотниками будет прогонять харахов. Охотники будут драться. Все они в своей жизни убивали зверя, а многие и дрались с охотниками других племён. Для них это было не ново, но чтобы так, всем вместе…. Такого ещё не было никогда.
- Охотник, а как же чужое племя, что убегает от харахов? - спросил Харум.