- Слежка, прослушивание разговоров, Бад Джессап и его люди… - Блондин нахмурился, устремив взгляд на Фрэнка.
- Что, Диккенс? Почему я тяну из вас информацию? Сутки назад вы не были таким… таким неуверенным.
Блондин вскинул голову:
- У меня ощущение, что полиция знает, в чем дело, где находится Шелби и для чего он нам нужен.
- Вздор! - поморщился конгрессмен. - У вас есть доказательства?
Диккенс покачал головой.
- Пусть Джессап совершит побольше ошибок, - продолжил Клейни, - и мы вскоре представим ему Фрэнка Шелби в новом обличии. Переродившегося Фрэнка, беспристрастного Фрэнка, настоящего Шелби. Он отдаст новую запись журналистам и расскажет в прямом эфире, как воспользовался информацией, полученной от Кэтлин Бейкер, как решил изменить мир, нарушив истинную модель "Вакцинации". Для этого он внес небольшие изменения в программу, заложенную в мнемокапсулы. - Глаза конгрессмена безумно сверкнули. - Но доверчивая Кэтлин узнала о злодеянии и хотела помешать ему, тогда Шелби задушил ее у себя в квартире. Вы ведь задушили ее, Диккенс?
- Да, сэр, - без тени эмоций произнес блондин. - Но вначале оглушил, потом раздел, инсценировав ожидание ею любовника.
- Угу… - Конгрессмен широко улыбнулся. - Сейчас подробности очень важны. Наш друг запоминает их.
От бессилия Фрэнк закрыл глаза и сжал кулаки. Он не мог дотянуться до Клейни и прикончить Диккенса. Но он лихорадочно соображал, как избавиться от пут, когда посторонние покинут операционную. А в этом не было никаких сомнений: конгрессмену скоро улетать, Диккенс займется "Вакцинацией", проблемами с полицией и каким - то журналистом…
- Диккенс, видите, как он переживает? - продолжал Клейни. - Так переживает, что даже решил претворить в жизнь зловещий план своего отца. Попытался убить президента, проник с сообщниками в штаб - квартиру "Мемории", а когда там не вышло, решил укрыться в резервации. Но Анна Готье, хоть она и переселенка, даже не стала слушать заговорщиков. И тогда Шелби расстрелял Совет резервации… правда, потерял одного из сообщников… Кстати, Боу, что с остальными людьми, которые помогали Шелби?
Фрэнк напрягся, посмотрев на побледневшего ученого, упорно избегавшего встречаться с ним взглядом.
- Мэгги Дагган, - тихо и неохотно заговорил Боу, - готовят ко второму этапу программы коррекции личности. Мозг Барни Даггана не выдержал нагрузки во время распаковки мнемокапсулы, ветеран сейчас в трансе - состоянии, подобном коме. Выводить из него ослабленный стрессом организм крайне нежелательно, опасно…
Фрэнк напрягал и расслаблял поочередно мышцы рук и ног, ища глазами что - нибудь острое на столе у Боу. Надо выбираться отсюда, спасти Мэгги, разыскать Барни и предотвратить катастрофу. Он не знал, что заключено в мнемокапсулах и как те устроены, но понял главное: люди, прошедшие "Вакцинацию", каким - то образом будут подчиняться приказам Клейни. Возможно, не обошлось без пресловутого "блокиратора сознания"; возможно, капсула и блокиратор работают в связке - звено программы, придуманной безумным конгрессменом. И звено это еще не задействовано. Надо выяснить, как и когда произойдет включение и против кого именно Клейни нацелил удар…
- Получается, коррекция ветерана невозможна? - Клейни оглянулся на блондина.
- Не хватит времени, - пояснил тот.
- Сейчас ветеран подчиняется простейшим голосовым командам, - сообщил Боу. - Ему создали мнимую матрицу воспоминаний, повторно ввели мнемокапсулу и погрузили в транс. Если вывести его в реальность, могут произойти наслоения и поведение пациента станет непредсказуемым.
- Не понял про поведение… - нахмурился Клейни.
- Нужно время, чтобы новая матрица прижилась. Понадобятся минимум сутки.
- Жаль… - Конгрессмен вздохнул. - Мне очень жаль, что ветерана постигла такая участь. Он бы хорошо вписался в разношерстную компашку этого… - Клейни кивнул на Фрэнка и снова обернулся к Диккенсу. - Даже не знаю, как их всех называть.
- Изменники, - подсказал блондин.
- Хорошо, пусть будут изменники, вполне подходит. - Клейни снова взглянул на часы. - Боу, когда вы смонтируете новую запись для изменников?
- Примерно через сорок минут. Вы будете ее смотреть?
- Нет, покажете Диккенсу. Мне пора уезжать.
Конгрессмен подошел к двери, и тогда Фрэнк решился.
- Подождите, - просипел он. - Дайте… воды.
- Вы меня просите? - удивился Клейни и усмехнулся.
- Я хочу задать… вам вопрос. Но… в горле пересохло.
- Боу, - дернул подбородком конгрессмен.
И ученый набрал в одноразовый стаканчик воды из кулера, дал пациенту глотнуть.
- Благодарю, - сказал Фрэнк.
Было очень непривычно шевелить головой, когда все тело приковано ремнями к ложу. Пока пил, удалось немного осмотреться. Из подходящих инструментов на столе Фрэнк заметил скальпель. Но надо как - то завладеть им, чтобы вспороть ремни…
- Ну! - не выдержал Клейни. - Вы хотели о чем - то спросить меня, Шелби.
- Да… - Фрэнк сглотнул. - Когда все начнется?
Конгрессмен посмотрел на Диккенса, на Боу, затем снова устремил взгляд на Фрэнка и ответил:
- Сегодня утром.
Фрэнк поджал губы, стараясь скрыть эмоции. Он не понимал, каким образом столько людей уже прошли "Вакцинацию" и как Клейни заставит их повиноваться одновременно. Как такое возможно? Нужны минимум сутки, но тогда все откроется… Тренер еще в квартире у Барни доказал, что механизма не существует, нельзя взять и подчинить разом огромную толпу. Все происходит поэтапно, в отдельные моменты, которые взаимоисключают друг друга…
- Что ж, - произнес конгрессмен, - мне пора.
- Подготовить к вылету вертолет? - спросил блондин.
- Не надо, я еду в мэрию на машине, оттуда на аэродром. Боу, заканчивайте с Шелби и поторопите остальных мнемотехников, работающих с девушкой, но пусть все процедуры проходят под вашим личным наблюдением.
- Они не начнут без меня, - поспешил заверить ученый.
- Хорошо… Да, и попробуйте привести в чувство ветерана. Мне хочется, чтобы утром все трое выступили перед журналистами и во всем сознались. - Клейни оглянулся. - Диккенс, сливайте в Сеть информацию о расстреле Фрэнком Шелби лидеров резервации и переходите к основному этапу. Надеюсь, оборудование на крыше здания исправно, нам не смогут больше помешать?
- Да, сэр. Не смогут. Я все предусмотрел. Даже если здание отключат от городской энергосистемы, у нас хватит мощности для трансляции.
- У вас достаточно людей?
- Да.
- Когда взлетит мой самолет, начинайте. И постарайтесь, чтобы в этот раз все прошло без сбоев. На всякий случай следите за действиями полиции.
Клейни бросил прощальный взгляд на Фрэнка и вышел из комнаты. Диккенс почему - то задержался. Он долго смотрел на пациента светлыми холодными глазами, будто пытался прочесть его мысли, затем кивнул Боу и закрыл за собой дверь.
Глава 20
Ученый стоял возле ложа и расправлял провода, вновь подключенные к обручу.
- Собираешься надеть его на меня? - поинтересовался Фрэнк.
Боу не ответил; его пальцы подрагивали от напряжения. Ученый суетливо проверил каждый проводок, шагнул к стенду, склонился над выдвинутой консолью и стал что - то набирать на клавиатуре, поглядывая на монитор.
- Что произойдет утром? - Фрэнк приподнял голову, внимательно изучая вещи на столе. - О каком сигнале говорил Клейни?
Ученый молчал. В металлических боксах слева от него лежали, кроме скальпеля, хирургические ножницы, три шприца с мутной зеленоватой жидкостью, промаркированные лимонно - желтыми флуоресцентными полосками, еще какие - то инструменты, о назначении которых было трудно догадаться.
- Диккенс тебя убьет, - безразлично обронил Фрэнк, опуская затылок на подголовник. - Владельцам "Мемории" плевать на тебя, им важен результат, и они получат его любой ценой, а исполнителей устранят. Слышишь, Боу? Таких, как ты, легко заменить.
Ученый оглянулся, его покрасневшие глаза излучали страх и ненависть. "Уже лучше, - подумал Фрэнк. - Нужно продолжить запугивать его и одновременно злить". Он дернулся изо всех сил, еще раз и еще…
- Не смей! - крикнул Боу. - Погубишь себя, нельзя напрягаться!
- Они убьют тебя. - Фрэнк скривил губы в брезгливой усмешке. - Убьют! Ты предал Кэтлин, предал дело, а предавший однажды предаст еще. Ты…
- Замолчи! - Ученый сжал кулаки.
- …хилый урод, да у тебя только с проводками получается!
Боу схватил скальпель и с лихорадочным блеском в глазах прошипел:
- Лучше замолчи!
- Ну давай, подойди! Покажи, как ты это сделаешь! Да у тебя кишка тонка, ты вида крови боишься больше, чем своих хозяев…
- Заткнись! - взвизгнул Боу, рванулся к ложу, и тонкое лезвие, зажатое в кулаке, сверкнуло в лучах лампы.
- Нет, ты будешь слушать правду о себе! Кэтлин всегда говорила, что ты…
Боу надавил "пациенту" локтем на грудь, поднес скальпель к лицу. В этот момент Фрэнк закатил к потолку глаза, затрясся и широко раскрыл рот, пустив слюну.
- Эй! - Ученый отпрянул и досадливо воскликнул: - Я же предупреждал!..
Фрэнк хрипел и пускал пузыри, издавал клокочущие звуки, изображая припадок. Тонкие пальцы Боу схватили его за подбородок. Развернув скальпель лезвием к себе, ученый сунул тупой конец "пациенту" в рот, отжимая челюсть, чтобы придавить язык. Фрэнк стиснул изо всех сил зубы, дернул головой вперед, словно пытался ударить Боу лбом, и лезвие рассекло ученому левую бровь.
Когда хрустнули прокушенные фаланги, Боу побелел, выпучил глаза и попытался выдернуть пальцы изо рта Фрэнка. Тот двинул головой еще раз - зажатый в зубах скальпель полоснул ученого по щеке и выпал изо рта.